background image

5

2. SCOPE OF DELIVERY

1 x power pack                              1 x set of operating instructions

WARNING

Please read the operating instructions 

carefully prior to use and observe all safety 

instructions! Not observing such may lead to 

personal injury, damage to the device or to 

your property! Store the original packaging, 

the receipt and these instructions so that 

they may be consulted at a later date! When 

passing on the product, also include these 

operating instructions. Check the contents 

of package for integrity and completeness 

prior to use!

Power Pack „BULLY SMART“

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

The „BULLY SMART“ power pack acts as a jump-start for vehic-

les with a 12 V on-board electrical system. It can also be used 

as a 12 V DC voltage source for devices with cigarette lighter 

plugs and as a 5 V USB charger.
This device is not designed to be used by children or persons 

with limited mental abilities or without experience and/or lack 

of required specialist knowledge. Keep children away from the 

device.
The device is not designated for commercial use.
Utilisation according to the intended purpose also includes the 

observation of all information in these operating instructions, 

particularly the observation of safety instructions. Any other 

utilisation is considered to be counter to the intended purpose 

and may result in material damage or personal injuries. EAL 

GmbH assumes no liability for damage resulting from impro-

per use. 

3. SPECIFICATIONS

1.   PROPER USE OF THE PRODUCT ______________ 5

2.   SCOPE OF DELIVERY _____________________ 5

3.   SPECIFICATIONS _______________________ 5

4.   EXPLANATION OF SYMBOLS ________________ 5

5.   SAFETY PRECAUTIONS ___________________ 5

6.   MANUAL ____________________________ 6

6.1   OVERVIEW __________________________ 6

6.2   CHARGING THE POWER PACK _______________ 6

6.3   CHECKING THE CHARGING STATUS ____________ 6

6.4   JUMP-START _________________________ 6

6.5   CONNECTING THE POWER PACK (VEHICLES WITH ___ 6

 

NEGATIVE EARTH) ______________________ 6

6.6.   ATTEMPTING TO START ___________________ 7

6.7.   REMOVING THE POWER PACK _______________ 7

6.8.   USING AS A 12 V VOLTAGE SUPPLY ____________ 7

6.9.   USING AS A USB CHARGER _________________ 7

7.   MAINTENANCE AND CARE _________________ 7

8.   NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION __ 7

9.   CONTACT INFORMATION __________________ 7

4. EXPLANATION OF SYMBOLS

complies with EC directives

Read instructions for use

the labelled electrical product must not be thrown 

into the household refuse

Marking according to § 17 BattG: The end user is 

legally obliged to return these to the dealer or an 

appropriate collection point for the purpose of 

professional disposal.

Pb

CONTENT

Length: 

290 mm

Width: 

203 mm

Height: 

320 mm

Pole clamp cables:  

approx. 0.55 m

Power cable:  

approx. 1.30 m

Voltage: 

12 V

maximum starting current:  1000 A

Battery capacity: 

18 Ah, 216 Wh

Battery type: 

AGM

Weight:  

approx. 8 kg

• 

The warning triangle sign indicates all instruc-

tions which are important for safety. Always 

follow these, otherwise you could injure yourself 

or damage the device.

• 

Children may not play with the device.

• 

Cleaning and user maintenance may not be car-

ried out by children without supervision.

• 

Do not treat packaging material carelessly. It 

may become a dangerous plaything for a child!

• 

Only use this product for its designated purpose!

• 

Do not manipulate or disassemble the device!

• 

For your own safety, only use accessories and 

spare parts that are stated in these instructions 

or that are recommended by the manufacturer!

• 

When using lead batteries, always wear protec-

tive goggles and clothing.

• 

Lead batteries contain aggressive, corrosive 

acids. Prevent skin and eyes from coming into 

contact with the lead battery fl uids! Never dis-

mantle the lead battery! Wash aff ected skin tho-

roughly using soap and water. If acid has entered 

an eye, rinse immediately for at least 10 minutes 

under clean, running, lukewarm water! Then im-

mediately consult a doctor!

• 

If your clothing has acid on, rinse immediately 

5. SAFETY PRECAUTIONS

Summary of Contents for APA BULLY SMART

Page 1: ...Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 R f art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l op rateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack...

Page 2: ...3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER...

Page 3: ...derBatterieistnichtn tig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur f r Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine extern...

Page 4: ...k Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Ent sorgungsm glichkeiten f r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Geme...

Page 5: ...________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING A...

Page 6: ...n the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up th...

Page 7: ...sing 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environ...

Page 8: ...6 4 AIDE AU D MARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 V HICULES AVEC MASSE N GATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE D MARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D...

Page 9: ...s n cessaire de recharger la batterie La fonction d aide au d marrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les v hicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez pr alablement le mod...

Page 10: ...t s s par ment et tre remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d appa reils lectriques et lectroniques usag s aupr s de votre administration communale ou mun...

Page 11: ...NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ____...

Page 12: ...ck is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevo...

Page 13: ...de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrie...

Page 14: ...CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 R...

Page 15: ...o ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu ut...

Page 16: ...apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiatu re elet...

Reviews: