background image

3

6. BEDIENUNGSANLEITUNG

6.1 ÜBERSICHT

1   Polzange (+) rot

2   Drehschalter Starthilfe

3   Ladekontrollleuchten

4   Kontrollleuchten für Ladezustand

5   12 V Steckdosen 

6   Tastschalter Ladezustand

7   USB-Ausgang mit Kontrollleuchte

8   EIN-AUS-Schalter USB-Ausgang

9   Staufach 230 V Ladekabel

10   Polzange (-) schwarz

6.2 LADEN DES POWER PACKS

Laden Sie das Power Pack vor dem ersten Gebrauch 24 

Stunden auf. Stellen Sie das Power Pack dazu an einem gut 

belüfteten Ort auf. Öff nen Sie das Staufach für das 230 V 

Ladekabel (Position 9 in der Übersicht) und nehmen Sie das 

Ladekabel heraus. Stecken Sie den Stecker des Kabels in eine 

230 V Steckdose. Die Ladekontrollleuchte (Position 3 in der 

Übersicht) leuchtet jetzt rot. Ziehen Sie nach 24 Stunden den 

Netzstecker, verstauen Sie das Kabel knickfrei im Staufach 

und schließen Sie den Deckel. Drücken Sie den Tastschalter 

(Position 6 in der Übersicht) für die Ladezustandsanzeige 

(Position 4 in der Übersicht). Leuchtet die grüne 

Kontrollleuchte, ist das Power Pack einsatzbereit.

Um sicherzustellen dass das Power Pack immer seine volle 

Leistung bringen kann, laden Sie es nach jedem Gebrauch 

(Starthilfe) für mindestens 5 Stunden wieder auf. 

6.3 KONTROLLE DES LADEZUSTANDS

Der Ladezustand des Akkus kann nicht während des Ladevor-

gangs kontrolliert werden. Ziehen Sie zuerst das 230 V Ladeka-

bel aus der Steckdose, bevor Sie den Ladezustand überprüfen.

Um den Ladezustand des Power Packs zu kontrollieren, drü-

cken Sie bei gezogenem Netzstecker den Tastschalter für den 

Ladezustand (Position 6 in der Übersicht). Die Kontrollleuchten 

für den Ladezustand (Position 4 in der Übersicht) zeigen Ihnen 

den Zustand der Batterie an:

niedrig (rot): 

Die Batterie muss umgehend aufgeladen werden

mittel (gelb): 

Das Nachladen der Batterie ist empfehlenswert

hoch (grün):

  Ein Aufl aden der Batterie ist nicht nötig

Die Starthilfefunktion des Power Packs ist 

nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung 

geeignet. Lesen Sie vorher in der Bedie-

nungsanleitung Ihres Fahrzeugs, ob und 

wie eine externe Starthilfe benutzt werden 

darf. Moderne Fahrzeuge verfügen über eine 

empfi ndliche Elektronik und Steuergeräte, 

die bei falscher Vorgehensweise beschädigt 

werden können.

6.4 STARTHILFE

Stellen Sie sicher, dass das Power Pack voll aufgeladen ist. 

Drücken Sie dazu die Kontrolltaste für den Ladezustand 

(Position 6 in der Übersicht). Wenn die Ladekontrollleuch-

te (Position 4 in der Übersicht) „hoch“ grün leuchtet, ist das 

Power Pack einsatzbereit.

ab. Ist Säure ins Auge gelangt, spülen Sie dieses 

sofort für mindestens 10 Minuten unter 

fl ießendem, klarem, lauwarmem Wasser aus! 

Suchen Sie danach sofort einen Arzt auf!

• 

Ist Säure auf Ihre Kleidung gelangt, so waschen 

Sie diese sofort mit viel Wasser und Seife aus!

• 

Tragen Sie niemals Ringe, Halsketten, Uhren 

o.ä. beim Umgang mit Akkus oder Ladegerä-

ten. Durch das Kurzschließen der Akkukontakte 

besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr!

• 

Das Power Pack ist nur vorgesehen für Start-

hilfe eines Kraftfahrzeugs mit eigenem Akku. 

Das Power Pack kann den Fahrzeugakku nicht 

ersetzten.

• 

Bewahren Sie die Polzangen immer in den dafür 

vorgesehenen Halterungen auf, damit es nicht zu 

Kurzschlüssen kommen kann, wenn das Power 

Pack nicht gebraucht wird.

• 

Versuchen Sie niemals eine Starthilfe bei ein-

gefrorener Batterie durchzuführen, es besteht 

Explosionsgefahr.

• 

Beachten Sie immer folgende Reihenfolge beim 

Entfernen des Power Pack von der Batterie, es 

besteht Explosionsgefahr: Schalten Sie die Start-

hilfefunktion am Power Pack aus. Entfernen Sie 

zuerst die schwarze (-) Polzange, wickeln Sie das 

Kabel auf und befestigen Sie die Polzange an 

der dafür vorgesehenen Halterung. Danach ent-

fernen Sie die rote (+) Polzange, wickeln Sie das 

Kabel auf und befestigen Sie die Polzange an der 

dafür vorgesehenen Halterung.

Bild 1: Übersicht

Summary of Contents for APA BULLY SMART

Page 1: ...Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 R f art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l op rateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack...

Page 2: ...3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER...

Page 3: ...derBatterieistnichtn tig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur f r Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine extern...

Page 4: ...k Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Ent sorgungsm glichkeiten f r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Geme...

Page 5: ...________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING A...

Page 6: ...n the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up th...

Page 7: ...sing 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environ...

Page 8: ...6 4 AIDE AU D MARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 V HICULES AVEC MASSE N GATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE D MARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D...

Page 9: ...s n cessaire de recharger la batterie La fonction d aide au d marrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les v hicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez pr alablement le mod...

Page 10: ...t s s par ment et tre remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d appa reils lectriques et lectroniques usag s aupr s de votre administration communale ou mun...

Page 11: ...NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ____...

Page 12: ...ck is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevo...

Page 13: ...de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrie...

Page 14: ...CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 R...

Page 15: ...o ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu ut...

Page 16: ...apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiatu re elet...

Reviews: