background image

24

ROMÂNĂ

RECEPTOR

1. Taste Up / Down

Pentru modificarea înălţimii mesei, vă rugăm să apăsaţi

tasta Up sau Down. Tasta trebuie să rămână

apăsată, până când se atinge poziţia dorită.
2. Afişaj LED

Afişajul indică înălţimea mesei. Mai mult decât atât

aici sunt prezentate codurile de selectare pentru variantele de re-

glare şi codurile de eroare.
3. Taste Memory (1 / 2 / 3 / 4) 

Dacă tastele Memory sunt programate, prin apăsare continuă a tastei, masa se mişcă la înălţimea programată.

Instrucţiune pentru programare:

Vă rugăm să aduceţi masa în poziţia dorită. După aceea, apăsaţi tasta „S“ şi un „S“ luminează intermitent pe afişaj. Pentru 

a memora înălţimea cadrului, apăsaţi una din tastele Memory. Întotdeauna când apăsaţi această tastă, cadrul de masă se 

mişcă automat la poziţia memorată a mesei.
4. Tasta „S“

Tasta „S“ serveşte la selectarea şi memorarea reglărilor.
5. Protecție împotriva coliziunilor

Dacă masa simte în timpul mişcării, o presiune din sens contrar

direcţiei de deplasare, masa se opreşte şi se mişcă puţin în direcţie opusă.
6. Resetare

1. Dacă pe afişaj apare „RST“, apăsaţi tasta DOWN, până când cadrul a atins poziţia 

cea mai joasă, se declanşează un sunet de semnalizare şi cadrul se mişcă uşor îna-

poi. Resetarea s-a terminat.

2. Pentru a provoca o resetare, tasta DOWN trebuie apăsată atât de mult, până când 

cadrul atinge poziţia cea mai joasă. Eliberaţi după aceea tasta şi apăsaţi imediat 

pentru încă 5 secunde (până când se aude un sunet de semnalizare şi masa se mişcă 

uşor înapoi)

Ecran

Tasta-S

Taste Memory

Taste

Up/Down

ELIMINAREA CORECTĂ

În cadrul Comunităţii Europene, acest produs nu trebuie aruncat la gunoiul menajer obişnuit. Pentru a evita, daunele 

asupra mediului şi omului, datorate eliminării neadecvate, trebuie să se asigure o eliminare corespunzătoare. Dacă 

trebuie eliminat produsul, vă rugăm să vă adresaţi companiei de eliminare responsabilă sau producătorului menţio-

nat, pentru a găsi punctele de eliminare corespunzătoare. (Directiva WEEE nr. DE: 52242201)

2. Cadru de masă

Protecție împotriva coliziunilor

Protecţie împotriva supraîncărcării, integrată

Sarcina dinamică: 

max. 120 kg  

(2M3S, în 3 trepte)

 

max. 100 kg   (2M2S, în 2 trepte)

Sarcina statică: 

max. 140 kg   (2M3S, în 3 trepte)

 

max. 120 kg  

(2M2S, în 2 trepte)

Viteza: 

40 mm/sec 

(2M3S,  în 3 trepte)

 

32 mm/sec 

(2M2S, în 2 trepte)

5 ani 

GARANȚIE

SIGURANȚA!

Acest produs poate fi utilizat, după o informare / antrenament corespunzător, cu privire la manipularea produsului şi de copii, 

cu vârsta mai mare de 8 ani, precum şi de persoanele cu dizabilităţi uşoare, fizice sau mentale. Vă rugăm să atrageţi atenţia 

în mod explicit, tuturor persoanelor din grupurile de persoane menţionate, asupra pericolelor posibile. Copiilor le este interzis, 

să se joace cu produsul.

1. Componente electrice:   

 

Tensiune de intrare: 

100-240V, 50/60 Hz

Grad de utilizare:  

10% max. 2 min. pornit, 18 min. oprit

 

deconectare automată,

 

consum redus de energie

DATE TEHNICE

Port USB

Pe spate cu funcţiune 

de încărcare

Summary of Contents for 2M2S

Page 1: ...reau r glable en hauteur E MORE 2M2S 2M3S 2 3 segments Page 16 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 2M2S 2M3S 2 3 traps Pagina 18 CZ N vod k obsluze...

Page 2: ...2 E MORE 2M2S 2M3S 60 29 1100 1800 473 245 560 600 90 680 610 1270 695 1145 2M2S 2M3S...

Page 3: ...3 E MORE 2M2S 2M3S 3 3 4 4 8 7 5 6 9 C 4x A 4x B 8x G 4x D 2x E 16x H 4x F 1x...

Page 4: ...4 E MORE 2M2S 2M3S 1 F C 4x 1 16 13 13 2 5 6...

Page 5: ...5 E MORE 2M2S 2M3S 3 4 F A 4x 3 3 1...

Page 6: ...6 E MORE 2M2S 2M3S 5 6 10 10 10 4 4 F B 8x 17 H...

Page 7: ...7 E MORE 2M2S 2M3S 7 F 1 8 E 16x...

Page 8: ...8 E MORE 2M2S 2M3S 9...

Page 9: ...9 E MORE 2M2S 2M3S 11 10 G 4x D 2x 7 8 9...

Page 10: ...die niedrigste Position erreicht Dann loslassen und sofort wieder f r wei tere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt darf inne...

Page 11: ...sen Sie die S Taste nochmals dr cken um die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werde...

Page 12: ...hear a first beep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above Display S Key Memory Keys Up Down Tasten CORRECT DISPOSAL This sign i...

Page 13: ...ht To select a minimum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been...

Page 14: ...s quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporaneamente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e dopo 10 secondi un secondo bip Una volta mostrato RST sul disp...

Page 15: ...ezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher che l altezza minima stata impostata IM...

Page 16: ...nt la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bip et la table recule l g rement L affichage Touche S Touch...

Page 17: ...devez appuyer sur la touche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hau...

Page 18: ...ukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot er een signaaltoon klinkt en de tafel een beetje terug loopt Scherm S knop Geh...

Page 19: ...keren naar het hoofdmenu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de...

Page 20: ...o uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTIE SPR VN ODSTRAN N DO ODPADU Tento produkt nesm b t v Evropsk m spole enstv likvidov n spolu...

Page 21: ...o en do pam ti mus te je t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postup...

Page 22: ...l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs tillbaka en aning Display S knapp Minnesknappar Up down knappar KORREKT AVFALL...

Page 23: ...llning m ste du trycka p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nk...

Page 24: ...a i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Tasta S Taste Memory Taste Up Down ELIMINAREA CORECT n cadrul Comunit ii Europene acest...

Page 25: ...u a salva la final reglarea nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea...

Page 26: ...stite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo S Pam ov tla idl Tla idl Up Down SPR VNA LIKVID CIA Tento v robok sa v r mci Eur p...

Page 27: ...ste fin lne ulo ili nov nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla t...

Page 28: ...E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE 2M2S 2M3S V3 multi 11 2020...

Reviews: