background image

16

FRANÇAIS

HANDSET

1. Touches haut/bas

Pour régler la hauteur de la table s'il vous plaît appuyez sur

une des touches haut/bas. Il faut que la touche soit appuyé

jusqu'à ce que vous ayez obtenu la hauteur désirée.
2. Affichage LED

L'affichage vous indique la hauteur de la table.

En plus vous pouvez voir les codes d'erreur.
3. Touches mémoire (1/2/3/4)

Si vous avez programmé les touches mémoire, la table s'ajustera à la hauteur programmée.

Programmation: S'il vous plaît bougez la table à la hauteur désirée. Appuyez sur la touche "S" (l'écran vous affichera un "S"). 

Pour sauvegarder la hauteur de la table, appuyez sur une des touches mémoire. Désormais quand vous appuyez sur cette 

touche, la table bouge à la hauteur enregistrée.
4. Touche "S"

Avec cette touche vous pouvez choisir et sauvegarder vos paramètres.
5. Protection contre les collisions

Si la table est poussée et en se déplaçant touche un obstacle,

la table arrête et bouge un peu dans la direction opposée.
6. Touche de réinitialisation

1. Si l'écran vous affiche les lettres "RST" appuyez sur la touche bas jusqu'à ce que 

les pieds de la table descendent à la position mini. Ensuite vous devez à la position 

la plus basse. Aprés vous devez entendre un "bip", la table recule légérement et la 

réinitialisation est finie.

2.  Pour forcer une réinitialisation, appuyez sur la touche bas jusqu'à ce que les pieds 

de la table arrivent à la position mini. Immediatement après. Tout de suite après 

appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus. (jusqu'à ce que vous entendiez un 

"bip" et la table recule légèrement).

L'affichage

Touche S 

Touches mémoire

Touches 

haut/bas

DISPOSER DES DÉCHETS CORRECTEMENT

Ce signe signifie qu'au sein de la communauté européenne ce produit ne peut être jeté avec les ordures ména-

gères. Pour empêcher les dégâts potentiels dans l'environnement et aux humains, une élimination responsable 

est nécessaire. En cas d'élimination adressez vous aux services de collecte responsables ou au fabricant de ce 

produit pour une élimination appropriée. (WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)

2. Pieds de la table

Protection de collision et de surcharge Integrées

Charge dynamique :  120 KG max  (2M3S, 3 segments) 

 

100 KG max.  (2M2S, 2 segments)

Charge statique : 

140 KG max.  (2M3S, 3 segments)

 

120 KG max.  (2M2S, 2 segments)

Vitesse: 

40 mm/s 

(2M3S, 3 segments)

 

32 mm/s 

(2M2S, 2 segments)

5 ans de

garantie

SÉCURITÉ!

Aprés une bonne explication/entraînement ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes 

avec des capacités physiques ou mentales réduites. S'il vous plaît informez ces personnes des dangers potentiels. Il est inter-

dit pour les enfants de jouer avec ce produit. Ne laissez pas vos enfants nettoyer ou faire la maintenance de ce produit sans 

votre supervision. 

1. Composantes électriques

Tension d'entrée: 

100-240V, 50/60 Hz

Cycle de service :  10% max. 2 min. allumé, 18 min fermé

 

arrêt automatique, énergisant

DONNÉES TECHNIQUES 

Prise USB

Avec emplacement de 

chargement à l'arrière

Summary of Contents for 2M2S

Page 1: ...reau r glable en hauteur E MORE 2M2S 2M3S 2 3 segments Page 16 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 2M2S 2M3S 2 3 traps Pagina 18 CZ N vod k obsluze...

Page 2: ...2 E MORE 2M2S 2M3S 60 29 1100 1800 473 245 560 600 90 680 610 1270 695 1145 2M2S 2M3S...

Page 3: ...3 E MORE 2M2S 2M3S 3 3 4 4 8 7 5 6 9 C 4x A 4x B 8x G 4x D 2x E 16x H 4x F 1x...

Page 4: ...4 E MORE 2M2S 2M3S 1 F C 4x 1 16 13 13 2 5 6...

Page 5: ...5 E MORE 2M2S 2M3S 3 4 F A 4x 3 3 1...

Page 6: ...6 E MORE 2M2S 2M3S 5 6 10 10 10 4 4 F B 8x 17 H...

Page 7: ...7 E MORE 2M2S 2M3S 7 F 1 8 E 16x...

Page 8: ...8 E MORE 2M2S 2M3S 9...

Page 9: ...9 E MORE 2M2S 2M3S 11 10 G 4x D 2x 7 8 9...

Page 10: ...die niedrigste Position erreicht Dann loslassen und sofort wieder f r wei tere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt darf inne...

Page 11: ...sen Sie die S Taste nochmals dr cken um die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werde...

Page 12: ...hear a first beep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above Display S Key Memory Keys Up Down Tasten CORRECT DISPOSAL This sign i...

Page 13: ...ht To select a minimum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been...

Page 14: ...s quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporaneamente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e dopo 10 secondi un secondo bip Una volta mostrato RST sul disp...

Page 15: ...ezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher che l altezza minima stata impostata IM...

Page 16: ...nt la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bip et la table recule l g rement L affichage Touche S Touch...

Page 17: ...devez appuyer sur la touche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hau...

Page 18: ...ukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot er een signaaltoon klinkt en de tafel een beetje terug loopt Scherm S knop Geh...

Page 19: ...keren naar het hoofdmenu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de...

Page 20: ...o uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTIE SPR VN ODSTRAN N DO ODPADU Tento produkt nesm b t v Evropsk m spole enstv likvidov n spolu...

Page 21: ...o en do pam ti mus te je t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postup...

Page 22: ...l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs tillbaka en aning Display S knapp Minnesknappar Up down knappar KORREKT AVFALL...

Page 23: ...llning m ste du trycka p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nk...

Page 24: ...a i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Tasta S Taste Memory Taste Up Down ELIMINAREA CORECT n cadrul Comunit ii Europene acest...

Page 25: ...u a salva la final reglarea nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea...

Page 26: ...stite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo S Pam ov tla idl Tla idl Up Down SPR VNA LIKVID CIA Tento v robok sa v r mci Eur p...

Page 27: ...ste fin lne ulo ili nov nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla t...

Page 28: ...E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE 2M2S 2M3S V3 multi 11 2020...

Reviews: