background image

15

E-MORE 2M2S / 2M3S

Premere il tasto “S” per 5 secondi e successivamente scegliere tra le diverse impostazioni utilizzando i tasti 
Su/Giù. Dopo aver modificato una qualsiasi impostazione è necessario salvarla premendo nuovamente il tasto “S”.

S-1 Unità di misura 

Premere “S” e poi selezionare: 0 per cm, 1 per pollici

S-2 Sensore giroscopio 

Premere “S” e poi selezionare:  
0 = funzione disattivata, 1 - 8 = dal meno sensibile al più sensibile

S-3 Sensibilità anticollisione verso l'alto 

Premere “S” e poi selezionare:  0 = funzione disattivata (non raccomandato), 
1 - 8 = dal meno al più sensibile

S-4 Anti-collision sensitivity moving down  Premere “S” e poi selezionare: 0 = funzione disattivata (non raccomandato), 

1 - 8 = dal meno al più sensibile

S-5 Altezza visualizzata 

Se l'altezza indicata differisce da quella reale, potete correggerla. 
Premere "S" e poi selezionare l'altezza corretta utilizzando i tasti su/Giù

S-6 Modalità funzionamento telaio 

Premere “S” e poi selezionare: 0 = tocco costante, 1 = tocco singolo

S-7 Ciclo di lavoro 

Per disattivare la protezione contro il surriscaldamento – si prega di non modifi-
care!

S-8 Sensibilità all'inclinazione 

Premere “S” e poi selezionare: 0 = funzione disattivata, 
1 = 0.5°, 2 = 1.0°, 3 = 1.5°, 4 = 2.0°, 5 = 2.5°, 6 = 3.0°, 7 = 3.5°, 8 = 4.0°

Dopo la modifica delle impostazioni premere nuovamente il tasto “S” per ritornare al menù principale.

Altezza minima / massima

Per selezionare l'altezza minima procedere come segue: Portare la struttura all'altezza minima desiderata. Premere i tasti Su/

Giù contemporaneamente per circa 5 secondi. Un "bip" indicherà che l'altezza minima è stata impostata. (IMPORTANTE: E' 

possibile selezionare solo un'altezza minima inferiore a 92,6 cm). Per rimuovere l'altezza minima portare la struttura all'altez-

za minima programmata e successivamente premere contemporaneamente i tasti Su/Giù fino ad udire un "bip" che indica che 

l'altezza minima è stata eliminata. 

Per impostare/eliminare l'altezza massima si prega di seguire la stessa procedura. L'altezza massima dev'essere superiore a 

92,7 cm.

COME REGOLARE LE IMPOSTAZIONI 

UTILIZZANDO IL COMANDO MANUALE

RISOLUZIONE PROBLEMI

Codice errore

Possibile causa

Correzione

E1, E6, E7

Guasto di alimentazione

Ricollegare alla corrente cambiando la fonte

E2

Sollevamento colonne fuori 
sincrono

Eseguire la procedura di ripristino come descritto al punto 1

E4

Anomalia del comando manuale

Scollegare e ricollegare il cablaggio del comando manuale

E5

Avviso anticollisione

Funzione standard. Nessuna azione correttiva necessaria

E8

Tavolo non in piano

Portare il tavolo in piano

E11, E21

Anomalia del motore

Controllare il cablaggio del motore

E12, E22

Guasto dell'unita di controllo

L'unita di controllo deve essere sostituita

E14 - E17 | E24 - E27

Guasto del motore

Il motore / le colonne di sollevamento devono essere sostituite

E18, E28

Protezione da sovraccarico

Ridurre il carico

HOT

Utilizzo eccessivo

Sospendere l'utilizzo per 20 minuti. Il sistema si riprenderà 
automaticamente

Summary of Contents for 2M2S

Page 1: ...reau r glable en hauteur E MORE 2M2S 2M3S 2 3 segments Page 16 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E MORE 2M2S 2M3S 2 3 traps Pagina 18 CZ N vod k obsluze...

Page 2: ...2 E MORE 2M2S 2M3S 60 29 1100 1800 473 245 560 600 90 680 610 1270 695 1145 2M2S 2M3S...

Page 3: ...3 E MORE 2M2S 2M3S 3 3 4 4 8 7 5 6 9 C 4x A 4x B 8x G 4x D 2x E 16x H 4x F 1x...

Page 4: ...4 E MORE 2M2S 2M3S 1 F C 4x 1 16 13 13 2 5 6...

Page 5: ...5 E MORE 2M2S 2M3S 3 4 F A 4x 3 3 1...

Page 6: ...6 E MORE 2M2S 2M3S 5 6 10 10 10 4 4 F B 8x 17 H...

Page 7: ...7 E MORE 2M2S 2M3S 7 F 1 8 E 16x...

Page 8: ...8 E MORE 2M2S 2M3S 9...

Page 9: ...9 E MORE 2M2S 2M3S 11 10 G 4x D 2x 7 8 9...

Page 10: ...die niedrigste Position erreicht Dann loslassen und sofort wieder f r wei tere 5 Sekunden dr cken bis ein Signalton ert nt und der Tisch leicht zur ckf hrt KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt darf inne...

Page 11: ...sen Sie die S Taste nochmals dr cken um die neue Einstellung final zu sichern und in das Hauptmen zur ckzukehren Mindesth he Maximale H he Soll eine H he beim Herunterfahren nicht unterschritten werde...

Page 12: ...hear a first beep after 5 seconds and a second beep after 10 seconds Once the display shows RST proceed as described under 1 Above Display S Key Memory Keys Up Down Tasten CORRECT DISPOSAL This sign i...

Page 13: ...ht To select a minimum height do the following Move the frame to the desired minimum height Press the UP Down key simul taneously for about 5 seconds A beep indicates that the minimum height has been...

Page 14: ...s quando viene sostituito un comando premere i pulsanti Su Gi contemporaneamente fino a quando dopo 5 secondi viene emesso un primo bip e dopo 10 secondi un secondo bip Una volta mostrato RST sul disp...

Page 15: ...ezza minima procedere come segue Portare la struttura all altezza minima desiderata Premere i tasti Su Gi contemporaneamente per circa 5 secondi Un bip indicher che l altezza minima stata impostata IM...

Page 16: ...nt la position mini Immediatement apr s Tout de suite apr s appuyez sur la touche pendant 5 secondes de plus jusqu ce que vous entendiez un bip et la table recule l g rement L affichage Touche S Touch...

Page 17: ...devez appuyer sur la touche S une 2 me fois pour sauvegarder fois pour sauver vos param tres finaux et retourner au menu principal Hauteur minimale maximale Pour ne pas descendre en dessous d une hau...

Page 18: ...ukt totdat het frame de laagste positie heeft bereikt Dan loslaten en onmiddellijk de toets weer 5 seconden indrukken tot er een signaaltoon klinkt en de tafel een beetje terug loopt Scherm S knop Geh...

Page 19: ...keren naar het hoofdmenu Minimale hoogte Maximale hoogte Ga als volgt te werk als u niet onder een bepaalde hoogte wilt gaan als u afdaalt Verplaats de tafel naar de gewenste mini male hoogte Druk de...

Page 20: ...o uvoln te a ihned zase na 5 vte in stiskn te a zazn sign ln t n a st l se vr t pon kud zp t 5 Jahre GARANTIE SPR VN ODSTRAN N DO ODPADU Tento produkt nesm b t v Evropsk m spole enstv likvidov n spolu...

Page 21: ...o en do pam ti mus te je t jednou stisknout tla tko S pro definitivn ulo en nastaven do pam ti a n vrat do hlavn ho menu Minim ln a maxim ln v ka Jestli e se nem p i sj d n ur it v ka podkro it postup...

Page 22: ...l gsta positionen Sl pp sedan och tryck omedelbart igen i ytterligare 5 sekunder tills en ljudsignal h rs och bordet k rs tillbaka en aning Display S knapp Minnesknappar Up down knappar KORREKT AVFALL...

Page 23: ...llning m ste du trycka p S knappen igen f r att slutgiltigt spara den nya inst llningen och terg till huvudmenyn Minsta h jd maximal h jd G r s h r om du inte vill underskrida en viss h jd n r du s nk...

Page 24: ...a i ap sa i imediat pentru nc 5 secunde p n c nd se aude un sunet de semnalizare i masa se mi c u or napoi Ecran Tasta S Taste Memory Taste Up Down ELIMINAREA CORECT n cadrul Comunit ii Europene acest...

Page 25: ...u a salva la final reglarea nou i pentru a reveni la meniul principal n l imea minim n l imea maxim Dac la cobor re n l imea nu trebuie s fie mai mic proceda i dup cum urmeaz Aduce i masa la n l imea...

Page 26: ...stite a ihne znovu stla te na al ch 5 sek nd k m zaznie sign lny t n a st l sa mierne posunie dozadu Displej Tla idlo S Pam ov tla idl Tla idl Up Down SPR VNA LIKVID CIA Tento v robok sa v r mci Eur p...

Page 27: ...ste fin lne ulo ili nov nastavenie a vr tili sa do hlavn ho menu Minim lna v ka Maxim lna v ka Ak pri sp an nechcete klesn pod ur it v ku postupujte takto Vysu te st l do elanej minim lnej v ky Stla t...

Page 28: ...E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE E MORE 2M2S 2M3S E MORE E MORE 2M2S 2M3S V3 multi 11 2020...

Reviews: