background image

10

 

Manuale d’istruzione AL VOLUMETRICO

ITALIANO

salata durante il ciclo della rigenerazione.

Nel caso si esaurisse la scorta di sale nella salamoia, l’ad-

dolcitore avviserà l’utente con segnali visivi e acustici per 

effettuare la ricarica.

Inoltre, durante la rigenerazione, l’addolcitore svolge automa-

ticamente la disinfezione delle resine per contrastare un’even-

tuale carica batterica.

 2.2 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

I principali componenti dell’addolcitore sono:

•  1 valvola a 5 cicli modello ALIA VOLUMETRICO con le se-

guenti caratteristiche:

-  Può funzionare in modo volumetrico (con la turbina fig. 3, 

N) o a tempo (senza turbina).

-  Può essere programmata in 5 lingue differenti

-  Esegue autonomamente le fasi per la messa in funzione 

con il programma “installazione”

-  Dà la possibilità di risciacquare le resine con la funzione 

“risciacquo resine”

-  Può eseguire le rigenerazioni in semiautomatico, solo 

quando viene premuto l’apposito pulsante

-  Svolge la disinfezione delle resine durante la rigenerazione 

(fig. 4, A).

-  Segnala con un allarme visivo e/o acustico, l’eventuale ca-

renza del sale necessario per la rigenerazione delle resine 

(fig. 4, A).

Con un avviso, ricorda di controllare la presenza di sale in 

salamoia.

-  Tiene in memoria gli allarmi per carenza del sale

•  1 contenitore per la bombola ed il sale (fig. 1, A)

•  1 bombola contenente la resina adatta all’addolcimento 

dell’acqua (fig. 1, D). 

 2.3 LA SCATOLA CONTIENE

•  1 addolcitore completo serie AL (fig. 1)

•  1 libretto d’istruzioni

•  2 m tubo per lo scarico (fig. 3, F)

•  1 raccordo a gomito di troppo pieno (fig. 3, I)

•  1.5 m tubo per il troppo pieno (fig. 3, E)

•  1 raccordo by-pass per inserire i due rubinetti e poter scol-

legare l’addolcitore garantendo acqua all’utenza (fig. 11) 

•  2 rubinetti per la connessione idrica (fig. 2 e fig. 3, B, D) 

 2.4 CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello: 

AL5V  AL8V AL12V

Litri di resina [ l ]:  

3.5 

5.5 

9

Dimensioni (fig. 6)

A - Larghezza [mm]:

 

230 250  285

B - Profondità [mm]:

  . . . . . . . .

360 460  405

C - Altezza [mm]:

  . . . . . . . . . .

460 485  595

Peso [Kg]:

  . . . . . . . . . . . . . . .

11 12  15

Sale per rigenerazione [Kg]

  . . .

0,6 1  1,5

Ricarica di Sale [Kg]

  . . . . . . . .

10 20  25

Capacità ciclica [m

3

 °f]

  . . . . . .

21 33.6 50.5

Alimentazione elettrica:

  . . . . . .

INPUT: 230V 50/60 Hz standard

 

120V 60 Hz      optional

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OUTPUT: 15V DC

Pressione acqua d’alimento:

  . .

0,2 ÷ 0,8 MPa (2 ÷ 8 bar)

Portata nominale a 4 bar

  . . . . .

1400 l/h

Temperatura ambiente:

. . . . . .

4°C - 35°C

Potenza assorbita:

  . . . . . . . . .

4 W

Attacchi allacciamento idrico:

 .

3/8”G; 3/4”G; tubo 

Ø

12 mm

 

(fig. 2)

 2.5 CARATTERISTICHE DELL’ACQUA D’ALIMENTO

L’acqua d’alimento deve: 

•  essere potabile e limpida (SDI 1)

•  avere una temperatura compresa tra 6°C e 25°C

•  avere durezza inferiore a 900 ppm CaCO

3

 (90°f)

 2.6 PRESTAZIONI DEGLI ADDOLCITORI

       IN BASE ALLA DUREZZA DELL’ACQUA

In tabella sono riportate le quantità d’acqua che gli addolcitori 

serie AL erogano in base alla durezza dell’acqua con cui sono 

alimentati.

L’acqua in uscita dall’addolcitore avrà durezza di circa 2 gradi 

francesi. 

TAB.1

 Volume di acqua addolcita

 3) INSTALLAZIONE

 3.1 IMBALLO

•  Prima dell’installazione accertarsi che la macchina non 

presenti anomalie o danni causati dal trasporto; nel dubbio 

rivolgersi al rivenditore i cui dati sono riportati nell’ultima 

pagina, sul retro del libretto.

•  Per preservare la sicurezza igienica si raccomanda di di-

simballare l’apparecchio solo al momento della sua effetti-

va installazione.

•  Conservare per qualche tempo la scatola dell’imballo aven-

do cura di non lasciare pezzi dell’imballo pericolosi o piccoli 

alla portata dei bambini.

• All’interno del contenitore del sale sono presenti:

-   i tubi per lo scarico (fig. 3, E, F)

-  il trasformatore (fig. 10, B)

-  la busta contenente gli attacchi (fig. 2)

-  il raccordo di by-pass (fig. 12, C, 1)

•  Verificare che all’interno del contenitore del sale non ri-

mangano frammenti dell’imballo.

 3.2 SCELTA DEL LUOGO PER L’INSTALLAZIONE

•  La macchina deve essere installata in posizione orizzontale.

•  Verificare se a monte del punto di installazione dell’ap-

parecchio non sia già presente un qualunque sistema di 

trattamento.

•  Verificare che il prelievo dell’acqua avvenga da una tuba-

zione dove scorre acqua potabile. Si consiglia di effettuare 

una verifica dei parametri chimico-fisici e durezza dell’ac-

qua potabile in ingresso prima dell’installazione.

•  Installare l’apparecchio in un luogo vicino ad un pozzetto 

posto più in basso rispetto all’addolcitore in modo che l’ac-

qua di scarico del troppo pieno possa defluire liberamente.

•  Installare l’apparecchio in un luogo asciutto e facilmente 

accessibile per le operazioni di manutenzione e pulizia, 

non installare la macchina in posti sporchi dove manchino i 

principi di igienicità o in cui sia difficile fare pulizia.

•  Verificare che la temperatura dell’ambiente dove si installa 

la macchina sia compresa tra 4°C e 35°C.

•  Tenere lontano dai prodotti acidi o corrosivi.

•  Nel caso in cui l’addolcitore sia posizionato vicino ad una 

caldaia, assicurarsi che non vi sia un eccessivo riscalda-

DUREZZA DELL’ACQUA

MODELLO  

°f 

20 30 40 50 60

 

°d 

11 16 22 28 33

  ppm CaCO

3

 200 300 400 500 600

 AL5V

 

litri 

1050 700 525  420 350

 AL8V

 

litri 

1680  1120 840  672  560

 AL12V

 

litri 

2520  1680 1260  1008 840

 manuale 

d’istruzioni 

AL 

VOLUMETRICO

Summary of Contents for AL 12

Page 1: ...D M 174 2004 RIF 02 18AL AL 5 AL 8 AL 12 Manuale d istruzioni Instruction Manual Notice d Utilisation Handbuch Manual de Istrucciones Volumetrico Volumetric Volumétrique Volumetrisch Volumétrico AL ...

Page 2: ...0 3 SCOLLEGAMENTO DELL APPARECCHIO 10 4 SOSTITUZIONE DELLE RESINE 11 MANUTENZIONE PER L UTENTE 12 USO IMPROPRIO DELL APPARECCHIO 13 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO 14 ELENCO ALLARMI DISPLAY 15 PROBLEMI E RISOLUZIONI 16 CONOSCENZA E SERVIZIO DEI LED 17 COLLEGAMENTI AD UNA APPARECCHIATURA ESTERNA UK INDEX 1 INTRODUCTION AND GENERAL INFORMATION 1 1 OBJECTIVE OF THE MANUAL 1 2 KEEPING THE MANUAL 1 3 EQUI...

Page 3: ...N MANUELLE POSTICIPÉE 7 3 RETOUR EN POSITION DE SERVICE 7 4 PROGRAMME RINÇAGE RÉSINES 8 RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L EAU AVEC LE MÉLANGEUR 9 DISPOSITIF ANTI DÉBORDEMENT Optionnel 10 ENTRETIEN POUR L INSTALLATEUR 10 1 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 10 2 CONSERVATION DES RÉSINES ET MISE EN MARCHE APRÈS UNE PÉRIODE D INACTIVITÉ 10 3 DÉBRANCHER L APPAREIL 10 4 CHANGER LES RÉSINES 11 ENTRETIEN POUR L UTILISATEUR 12...

Page 4: ...NO 3 7 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 4 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 4 1 SELECCIÓN DE LA LENGUA 4 2 SELECCIÓN DE LA HORA Y DEL DÍA ACTUALES 4 3 PROGRAMA INSTALACIÓN 5 PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 5 1 PUESTA EN MARCHA 5 2 PROGRAMACIÓN DE LOS DIAS DE REGENERACIÓN MODO CRONOMÉTRICO 5 2 1 PROGRAMACIÓN DE LAS REGENERACIONES CON PROGRAMA SEMANAL 5 2 2 PROGRAMACIÓN DE LAS REGENERACIONES CON UNA PAUSA DE ALGUNO...

Page 5: ...C ALIA VALVE D CYLINDER E OVERFLOW PIPE F GRID G AIR CHECK FIG 1 FIG 2 FIG 3 LEGENDA fig 3 A VALVOLA DI NON RITORNO B RUBINETTO USCITA C RUBINETTO BY PASS D RUBINETTO INGRESSO E TUBO PER IL TROPPO PIENO F TUBO SCARICO G TUBO MANDATA H TUBO USCITA I RACCORDO DI TROPPO PIENO L ETICHETTA M VITE MIESCELAZIONE N TURBINA VOLUMETRICA LEGEND fig 3 A NON RETURN VALVE B OUTLET TAP C BY PASS TAP D INLET TAP ...

Page 6: ...6 Manuale d istruzione AL VOLUMETRICO FIG 6 FIG 7 TUBO DI SCARICO FIG 5 FIG 4 A FIG 4 B ...

Page 7: ...NNECTOR D MOTOR E CAMSHAFT MAGNETS F DISINFECTION CABLE CONNECTOR G MAGNETIC SENSOR H MAGNETIC SENSOR CABLE I MAGNETIC SENSOR CABLE CONNECTOR L BATTERY M REMOTE SALT SIGNAL CONNECTOR N TURBINE CONNECTOR O SERIAL EXTERNAL CONNECTOR RS232 P FUSE Q POWER CONNECTION LEGENDA fig 8 9 A CAVO MOTORINO B CONNETTORE CAVO MOTORINO C CONNETTORE ALIMENTAZIONE D MOTORINO E MAGNETI ALBERO A CAMME F CONNETTORE CA...

Page 8: ...8 Manuale d istruzione AL VOLUMETRICO FIG 13 FIG 14 FIG 12 CHIUSI CLOSED APERTI OPEN A C B D 1 ...

Page 9: ...llo e nell ultima pagina sul retro di questo libretto 1 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ L apparecchio è realizzato in conformità delle Regolamentazioni Comunitarie e leggi nazionali applicabili nel momento della sua immissione sul mercato Non rientrando nell ALLEGATO IV della DIRETTIVA 2006 42 CE il Costruttore provvede al percorso di autocertificazione per l apposizione della marcatura CE posta sul...

Page 10: ...ssere potabile e limpida SDI 1 avere una temperatura compresa tra 6 C e 25 C avere durezza inferiore a 900 ppm CaCO3 90 f 2 6 PRESTAZIONI DEGLI ADDOLCITORI IN BASE ALLA DUREZZA DELL ACQUA In tabella sono riportate le quantità d acqua che gli addolcitori serie AL erogano in base alla durezza dell acqua con cui sono alimentati L acqua in uscita dall addolcitore avrà durezza di circa 2 gradi francesi...

Page 11: ...g 2 e fig 3 D B avvitandoli in modo sicuro Inserire i rubinetti nella valvola fino in battuta fig 5 Controllare che tutti i tubi siano liberi non schiacciati e senza strozzature 3 4 COLLEGAMENTO ALLA RETE DELLO SCARICO L acqua che uscirà dallo scarico durante la rigenerazio ne deve essere convogliata attraverso il tubo flessibile fig 3 F di plastica Ø8 mm compreso nella confezione nello scarico pi...

Page 12: ...scerà automaticamente la presenza del dispositivo e varierà la programmazione per essere im postata nel modo adeguato Scegliendo la modalità crono metrica paragrafo 5 2 l addolcitore farà le rigenerazioni nei giorni e nell ora che verranno programmate Nella modalità volumetrica paragrafo 5 7 l addolcitore farà le rigenerazioni in base ai consumi d acqua ATTENZIONE l addolcitore potrà essere progra...

Page 13: ...marlo quando sul display comparirà ALLARME SALE premendo si avrà la possibilità di scegliere SI oppure NO Scegliendo NO e premendo OK si escluderà il monitoraggio del sale nessun allarme verrà segnalato il processo di di sinfezione verrà comunque effettuato e la programmazione terminerà il display mostrerà la schermata di lavoro para grafo 5 8 Scegliendo SI il display mostrerà SEGNALE ACUSTICO Sce...

Page 14: ...e non eseguirà mai la rigenerazione in automatico ma solo in semiautomatico paragrafo 7 1 Display con l addolcitore programmato in modo volume trico paragrafo 5 7 1 Nella riga superiore sono indicate l ora attuale e il giorno cor rente nella riga sotto è indicato il modello 05 seguito dalla lettera V che sta per volumetrico 5 8 1 LETTURA DELLE INDICAZIONI SUL DISPLAY Indipendentemente dalla progra...

Page 15: ... AL8 e viene mostrato che il successivo controllo av verrà tra 10 rigenerazioni occorrerà caricare in salamoia al meno 10 kg di sale vedi cap 2 4 6 MANCANZA DELLA CORRENTE E FERMI PROLUNGATI Se manca corrente per brevi periodi non vi è nessun pro blema anche in caso di assenza di corrente di alcuni giorni l addolcitore mantiene in memoria i dati Se l interruzione supera i 15 giorni occorre verific...

Page 16: ... filtro fig 11 C e gli elettrodi fig 11 A seguen do le seguenti istruzioni 1 Chiudere il rubinetto d entrata e d uscita dell acqua fig 3 B D 2 Contemporaneamente premere il tasto OK e finché sul display compare la scritta RISCIACQUO RESINE 3 Attendere 30 secondi poi scollegare il connettore del tra sformatore dal timer fig 10 A 4 Svitare i tappi fig 11 D e rimuovere l eiettore fig 11 B il filtro f...

Page 17: ...iali non pericolosi codice CER 190905 14 ELENCO ALLARMI DISPLAY ERROR 1 La valvola non riesce a trovare la posizione corretta Quando appare questa segnalazione verificare se l albero a camme gira o è fermo 1 Se l albero a camme gira controllare se il lettore magnetico è nella corretta posizione oppure se è guasto fig 9 G controllare se il cavo o il connettore che collega il timer al lettore magnet...

Page 18: ...ia in prossimità dei raccordi fig 13 A darà allarme sale Pulire eiettore fig 11 B vedi paragrafo 10 1 Verificare che la pressione di esercizio sia almeno 2 bar Verificare che il modello selezionato sia corretto Nel caso in cui il tempo di riempimento sia stato modificato con extra risciacquo verificare che la durata della fase B7 sia entro i valori limite vedi paragrafo 5 5 TAB 3 Se l eccessivo ri...

Page 19: ...OGRAMMAZIONE DEL TIMER 1 LED BLU LAMPEGGIANTE SCELTA VOLUMETRICO SI NO 1 LED BLU LAMPEGGIANTE GIORNO DI RIGENERAZIONE 1 LED BLU LAMPEGGIANTE INTERVALLO GIORNI DI RIGENERAZIONE 2 LED BLU LAMPEGGIANTI ORA DI RIGENERAZIONE 3 LED BLU LAMPEGGIANTI SCELTA DEL MODELLO 5 8 12 3 LED BLU LAMPEGGIANTI EXTRARISCIACQUO 4 LED BLU LAMPEGGIANTI SCELTA ALLARME SALE 4 LED BLU LAMPEGGIANTI SCELTA CICALINO 2 INSTALLA...

Page 20: ... ATTACHMENT present in the 2006 42 CE DIRECTIVE the producer has taken all the ne ces sary steps to self certification to apply the CE branding on the label on the salt container The declaration of compliance signed by the manufacturer is available on request and online 1 5 HYGIENIC SAFETY NORMS AND ICIM TESTING This equipment has been tested by the ICIM Institute of Italian Certificated for the M...

Page 21: ... transformer fig 10 B The package with the joints fig 2 The by pass joints fig 12 C 1 Check that there are no parts of the package left in the salt container 3 2 CHOOSING THE PLACE OF INSTALLATION The equipment must be installed by keeping it horizontal Ensure that there is no other water treatment machine pre sent upline of the place of installation Ensure that feed water comes from a drinking wa...

Page 22: ...E BRINE TANK The installer must make sure the pipes and the joints con necting the valve and the brine are perfectly sealed to avoid air infiltration fig 13 A 3 6 CONNECTION TO THE OVERFILL PROTECTION PIPE The installation of an overfill protection pipe fig 3 E on the brine tank allows for the draining of possible excess of water in the brine that may be caused by faulty refills or working mal fun...

Page 23: ... A The display will show the time the day and the water softener model for example if the water softener is an AL8 the writing 08 will appear on the display 5 2 SETTING THE REGENERATION DAYS CHRONOMETRIC MODE Regeneration sequences can be set in two ways when in chronometric mode by setting one or more pre set days pa ragraph 5 2 1 or by setting the number of days elapsing between regeneration cyc...

Page 24: ...ing the button so as to set this specific function By seecting NO and pressing on the OK button salt moni toring is off This means that no alarm is going to be trigge red and regeneration cycles once all completed will stop The display will show the operation screen paragraph 5 8 By selecting YES the display will show WARNING EVERY xx REGENERATION CYCLES xx number of regeneration cycles to be set ...

Page 25: ... audible alarm will be on One single star symbol means that salt control is on but it will only be visually signaled by red led lights on and the ADD SALT CHECK SALT wording on the display Two star symbols mean that salt control is off and that once salt is over no signal will be visible When R and R are displayed the softener will carry out the regeneration cycle on the preset day and time When 0...

Page 26: ...perform a manual regeneration press the R key for 5 seconds When the regeneration begins the writing REGENERATION OF RESINS will appear on the display During the regeneration the display will show the current step and the time left until completion To skip to the next step press and hold the R key for 5 seconds The regeneration is made of the following 4 phases B1 Service mode the machine is opera...

Page 27: ... a long period of non use is not authorized If the period of inactivity is shorter than 12 months it is ne cessary to perform a resin rinse see paragraph 7 4 and a manual regeneration see paragraph 7 1 before reactivating the equipment 10 3 DISCONNECTING THE EQUIPMENT 1 Close the inlet and outlet water taps fig 11 A 2 Simultaneously press the OK and key until you read RESIN RINSE on the display 3 ...

Page 28: ... D ERROR 2 This signal indicates that the timer couldn t read all the data in the program To refresh the data disconnect the power connector from the timer fig 9 A and re connect it If the error message is resolved set again the timer by en tering the needed parameters see chapter 5 SETTING THE TIMER If the error persists disconnect the power connector from the timer fig 9 A and reset the day and ...

Page 29: ...ints fig 13 A there will be a salt alarm clean the injector fig 11 B see paragraph 10 1 check that operating pressure is at least 2 bar make sure the selected model is correct In case the refill time has been changed to include extra rinse make sure that the duration of step B7 falls between the range values see paragraph 5 5 If the excessive filling occurs when make sure there are no leaks betwee...

Page 30: ...N RINSE B3 for 5 minu tes 4 SEQUENTIAL GREEN LEDs R REGENERATION 1 TIMER SETTINGS 1 BLINKING BLUE LED CHOOSE VOLUMETRIC MODE YES NO 1 BLINKING BLUE LED REGENERATION DAY 1 BLINKING BLUE LED REGENERATION DAYS INTERVAL 2 BLINKING BLUE LEDs REGENERATION TIME 3 BLINKING BLUE LEDs CHOOSE MODEL 5 8 12 3 BLINKING BLUE LEDs EXTRA RINSE 4 BLINKING BLUE LEDs CHOOSE SALT ALARM 4 BLINKING BLUE LEDs CHOOSE BUZZ...

Page 31: ...collée sur la boîte du sel voir fig 3 L sur l emballage et sur la dernière page sur le dos de ce livret 1 4 DÉCLARATION DE CONFORMATION L appareil est conforme avec les Règlements Communautaires et les lois nationales italiennes applicables au moment de son entrée sur le marché Dès qu il ne fait pas partie de l ATTACHEMENT IV de la DIRECTIVE 2006 42 CE le constructeur a fait les démarches pour aut...

Page 32: ...limentation doit Être potable et limpide SDI 1 Avoir une température comprise entre 6 et 25 C Avoir une dureté sous 900 ppm CaCO3 90 f 2 6 PERFORMANCE DE L ADOUCISSEUR SELON LA DURETÉ DE L EAU Dans la tabelle il y a les quantités d eau que les adoucisseurs série AL distribuent selon la dureté de l eau d alimentation La dureté de l eau distribuée par l adoucisseur sera d environ 2 degrés français T...

Page 33: ...mplètement ju squ à la fin fig 5 Contrôler que tous les tuyaux ne soient pas écrasés ou étranglés 3 4 RACCORDEMENT AU RÉSEAU D ÉGOUT L eau qui sort pendant le cycle de régénération doit être rejetée à l égout le plus proche à l aide d un tuyau flexible d évacuation en plastique avec Ø8mm fig 3 F inclus dans la boîte Souvent les anomalies de fonctionnement des adoucisseu rs sont causées par une mau...

Page 34: ...s infection NB L adoucisseur reconnaît automatiquement la présence de l appareil et la programmation variera pour être réglée correctement Si l on choisit la modalité chronométrique paragraphe 5 2 l adoucisseur fera les régénérations les jours et à l heure qui seront programmés Dans la modalité volumétrique paragraphe 5 7 l adoucisseur fera les régénérations par rapport à la consommation d eau Att...

Page 35: ...au salée l électrolyse ne pourra pas se vérifier et l on recevra un signal visuel et acoustique qui indique à l utilisateur qu il faut ajouter du sel dans le bac à saumure Ce contrôle sera effectué de façon autonome pendant la régénération et en particulier pendant la phase B5 Pour le régler quand l écran montrera l inscription DETECTION DE SEL si vous appuierez sur la touche on a la possibilité d...

Page 36: ...ire une régénération tous les 10 jours ATTENTION si F00 s affiche l adoucisseur ne fera jamais la rég énération en automatique mais seulement en semi automatique paragraphe 7 1 Écran avec l adoucisseur programmé en modalité volu métrique paragraphe 5 7 1 La ligne du haut indique l heure actuelle et le jour courant dans la ligne du bas est indiqué le modèle 05 suivi de la lettre V qui veut dire vol...

Page 37: ...ur vous dit que le prochain contrôle est dans 10 régénérations vous devrez charger dans la saumure au moins 10 Kg de sel voir chapitre 2 4 6 COUPURE DE COURANT ET ARRÊTS PROLONGÉS En cas de brève coupure de courant l on n aura pas de pro blèmes avec l adoucisseur Aussi en cas de coupure de courant de la durée de quelques jours l adoucisseur est en mesure de garder les données Si la coupure est tou...

Page 38: ...on humide et de l eau tiède Ne pas utiliser des détergents ou d autres substances chimiques Au moins une fois par an nettoyez l injecteur fig 11 B son filtre fig 11 C et les électrodes fig 11 A selon la procéd ure suivante 1 Fermez le robinets d entrée et de sortie de l eau fig 3 B D 2 Au même moment appuyez sur la touche OK et jusqu à ce que sur l écran s affichent les mots RINÇAGE RÉSINES 3 Atte...

Page 39: ...éussit pas à trouver la position correcte Quand vous visualisez cette alarme vérifiez si l arbre à cames tourne ou il est bloqué 1 Si l arbre à cames tourne Il faut contrôler si le lecteur magnétique est dans la position correcte ou s il est en panne fig 9 G Il faut contrôler si le câble qui connecte le timer au lecteur magnétique sont connectés correctement ou s ils sont en dommagés fig 9 H 8 I I...

Page 40: ...égénération vérifiez que la valve n aspire pas de l air en correspondance des l alarme sel sera activée raccordements rapides fig 13 A nettoyez l injecteur fig 11 B voir paragraphe 10 1 vérifiez s il y a au moins 2 bar de pression de réseau vérifiez que le modèle sélectionné est correcte et au cas où le temps de remplissage aurait été personnalisé vérifier que la durée de la phase B7 est dans les ...

Page 41: ...ATION 1 PROGRAMMATION DU TIMER 1 LED BLEU CLIGNOTANT CHOIX VOLUMÉTRIQUE OUI NON 1 LED BLEU CLIGNOTANT JOUR DE RÉGÉNÉRATION 1 LED BLEU CLIGNOTANT INTERVALLE JOURS DE RÉGÉNÉRATION 2 LED BLEU CLIGNOTANTS HEURE DE RÉGÉNÉRATION 3 LED BLEU CLIGNOTANTS CHOIX DU MODÈLE 5 8 12 3 LED BLEU CLIGNOTANTS RINÇAGE EXTRA 4 LED BLEU CLIGNOTANTS CHOIX ALARME SEL 4 LED BLEU CLIGNOTANTS CHOIX CARILLON 2 INSTALLATION 2...

Page 42: ...g und auf der Rückseite dieses Handbuches 1 4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Gerät wurde gemäß den EG Regelungen und anwendbaren nationalen Richtlinien hergestellt die zu Markteintritt galten Da es nicht in der ANLAGE IV der EG Richtlinie 2006 42 CE au sgeführt wird besorgt der Hersteller selbst die Eigenerklärung zur Anbringung der CE Konformitätskennzeichnung auf der Etikette auf dem Salzbehälter Die...

Page 43: ...ewasser muss Klar und Trinkwasser sein SDI 1 eine Temperatur min 6 C max 25 C haben eine Härte unter 900 ppm CaCO3 90 f haben 2 6 ENTHÄRTERLEISTUNGEN JE NACH WASSERHÄRTEGRAD In der Tabelle sind die Wassermengen eingegeben die die Enthärten der AL Serie liefern je nach Härte des Wasser mit dem sie betrieben sind TAB 1 Volumen von enthärtetem Wasser 3 AUFSTELLUNG 3 1 PACKUNG Vor der Aufstellung über...

Page 44: ... Schläuche nicht gequetscht sind und oder zu enge Abklemmungen bilden 3 4 ANSCHLUSS AN DAS ABFLUSSNETZ Das während der Regeneration abfließende Wasser muss durch ein Plastikrohr Ø 8mm in der Packung enthalten Abb 3 F in den nächsten Abfluss geleitet werden Eine schlechte Aufstellung kann zu Störungen des Enthärters führen Abb 6 A Stecken Sie das Abflussrohr in das dazu bestimmte Gehäuse Abb 2 DRAI...

Page 45: ...rung der beiden Versionen ist in Kapitel 5 6 mit Desinfektionsvorrichtung und in Kapitel 5 6 1 ohne Desinfektion beschrieben NB Der Wasserenthärter erkennt dann automatisch dass die Vorrichtung vorhanden ist und ändert die Programmierung damit sie entsprechend eingestellt wird Durch Wahl des chronometrischen Modus Abschnitt 5 2 wird der Wasserenthärter an den programmierten Tagen und Uhrzeiten die...

Page 46: ...n dem Ventilkörper eingefügt Abb 11 A und hat zwei Elektroden die durch Elektrolyse im Kontakt mit ge salzenem Wasser Hypochlorite erzeugen Der Hypochlorite wird in Kontakt mit den Harzen eintreten und er wird sie entkeimen Falls die Elektroden kein gesalzenes Wasser finden kann die Elektrolyse nicht stattfinden und wird ein visuelles sowie akusti sches Signal gegeben um dem Benutzer zu informiere...

Page 47: ...gt an dass die Regenerationen mit twochs und sonntags durchgeführt werden also am dritten und siebten Tag der Woche Display mit Wasserenthärter der chronometrisch mit Tagesintervall programmiert ist Abschnitt 5 2 2 Die obere Zeile zeigt die aktuelle Uhrzeit und den Tag die untere Zeile das Modell 05 AL5 wie viele Tage bis zur nächsten Regeneration fehlen 07RIG 7 Tage und die Regenerationshäufigkei...

Page 48: ...en Sie Salz in den Salzbehälter drücken Sie die Taste drücken Sie die Taste R nur für eine Sekunde Es erscheint dann auf dem Display R Eine Regeneration wird zur programmierten Zeit durchgeführt Diese Funktion wird unabhängig von der vorher durchgeführten Programmierung ausgeführt Um den Summer auszuschalten drücken Sie R und Um die Überprüfung des Salzes zu annullieren halten Sie gedrückt und in ...

Page 49: ...n mit einer optionalen Anti Überlauf Vorrichtung ausgestattet werden Abb 1 B Diese hat die Funktion die übermäßige Füllung mit Wasser in der Salzlake die durch eine Fehlfunktion entstanden ist zu stoppen Mittels eines Schwimmers erkennt sie die übermäßige Füllung mit Wasser in der Salzlake und aktiviert einen Mechanismus der den Wasserfluss blockiert Die Kontrolle des Salzlakenstands ist ein Siche...

Page 50: ...len 12 UNGEIGNETE NUTZUNG DES GERÄTES Dieses Gerät ist nur für die Enthärtung des Trinkwasser für den Haushalt und andere technologische Anwendungen gedacht Jede andere Nutzung ist ausgeschlossen und in keinem Fall darf modifiziert und gefälscht werden Jede andere Nutzung als die in diesem Handbuch beschrieben ist ungeeignet und daher gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden entstanden d...

Page 51: ... der Salzbehälter ist zu voll falls der Überfüllen während der Abflussrohr nicht verstopft oder gequetscht ist Abb 7 A Regeneration stattfindet Überprüfen Sie dass das Ventil keine Luft absäugt wo sich löst Überprüfung des Salzes aus Schnellanschlüssen befinden Abb 13 A Ejektor reinigen Abb 11 B siehe Abschnitt 10 1 Überprüfen Sie dass mind 2 bar Netzdruck vorhanden sind Überprüfen Sie dass das au...

Page 52: ...d 2 grünen LEDs die Autonomie 50 beträgt Wir haben dann 4 GRÜNE BLINKENDE LEDS BETRIEB SERVICE 4 WEISSE BLINKENDE LEDS SPRACHENWAHL 4 WEISSE BLINKENDE LEDS PROGRAMMIERUNG VON DATUM UND UHRZEIT 4 WEISSE SEQUENTIELLE LEDS HARZWÄSCHE B3 für 5 Minuten 4 GRÜNE SEQUENTIELLE LEDS R REGENERATION 1 TIMERPROGRAMMIERUNG 1 BLAUE BLINKENDE LED WAHL VOLUMETRISCH JA NEIN 1 BLAUE BLINKENDE LED REGENERATIONSTAG 1 ...

Page 53: ...tima página de este manual 1 4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El aparato está realizado según las Regulamentaciones Comunitarias y las leyes nacionales aplicables en el momento de su introducción en el mercado Dado que no está en el apéndice IV de la directiva 2006 42 CE el constructor se encarga del percurso de autocertifica ción para el marcado CE posicionado sobre la etiqueta del contenidor de la s...

Page 54: ...S DE LOS DESCALCARIZADORES SEGÚN LA DUREZA DEL AGUA En la tabla están índicadas las cantidades de agua que los descalcificadores serie AL emiten según la dureza del agua con la cual son alimentados El agua que sale del descalcificador tendrá una dureza de unos 2 grados franceses TAB 1 Volumen de agua descicificad segun su dureza 3 INSTALACIÓN 3 1 EMBALAJE Antes de la instalación asegurarse que no ...

Page 55: ...l desagüe más cercano A menudo la causa del malfun cionamiento de los descalcificadores está causada por una instalación defectiva de este tubo fig 6 A Insertar el tubo de desagüe en su sede fig 2 DRAIN y posicionar el tubo en un colector cuidando de que Si el punto de desagüe está situado en una posición supe rior con respecto al descalcificador se permite un desnivel máximo de 1 8 metros con la ...

Page 56: ...alizará la regeneración en función de los consumos de agua Advertencia el descalcificador podrá programarse en modo volumétrico únicamente se incorpora la turbina de recuento de litros fig 2 Será posible volver a programar el descalcificador y pasar cuando se quiera de la versión cronométrica a la volumétrica y viceversa ATENCIÓN Durante de la regeneración si no pulsa ningun botón por más de un mi...

Page 57: ...o 5 8 Si se elige SÍ la pantalla mostrará SEÑAL ACÚSTICA Si se elige SÍ la falta de sal se señalará también con un zumbador intermitente Si se elige NO la alarma de la sal se señalará solo visualmente Seleccionar con el botón la elección deseada Pulsar OK para confirmar La programación ha terminado 5 6 1 AVISO DE VERIFICATION DE SAL fig 4 B El descalcificador con escrito CONTROLAR SAL en la pantal...

Page 58: ... 1 LECTURA DE LAS INDICACIONES EN LA PANTALLA Sea cual sea la programación del descalcificador en la pan talla aparecerán otras funciones Después del día puede aparecer uno dos o ningún asterisco Cuando no hay visible ningún asterisco esto indica que el control de la sal está activo y que cuando termine la sal se señalará tanto visualmente leds rojos encendidos y escrito AÑADIR SAL COMPROBAR SAL c...

Page 59: ...blema el descalcificador mantiene en memoria los datos Si la inter rupción es superior a 15 días tendrá que verificar la progra mación y la configuración del día y de la hora En caso de falta de corriente durante de la regeneración el descalcificador mantiene en su memoria todos los datos también la fase antes de interrumpirse Al volver la corriente la fase que hay en ese momento iniciará desde el...

Page 60: ... en sus correspondientes posiciones 7 Extraer los dos electrodos fig 11 A controlarlos y lim piarlos con un paño húmedo en el caso de que se noten signos evidentes de desgaste sustituirlos 8 Introducir de nuevo en la posición justa 9 Volver a abrir las llaves de entrada y salida del agua 10 Conectar el enchufe a la toma eléctrica fig 10 A Dejar terminar la fase de enjuague de las resinas para 5 mi...

Page 61: ...ón entre el lector y el temporizador es correcta o si hay daños fig 9 H 8 I verificar que el arbol de levas sea posicionado correcta mente y no inclinado Verificar que los imanes sean todos insertados en el arbol de levas fig 9 E 2 Si el arbol de levas no rodea verificar que la conexión entre el motor y el temporizador está desconectada o no posicionada correctamente fig 8 A B 9 D Verificar que el...

Page 62: ... sal Limpiar el eyector fig 11 B consultar el apartado 10 1 verificar que hay al menos 2 bar de presión de red verificar que el modelo seleccionado sea correcto y en el caso de que el tiempo de relleno sea personalizado verificar que la duración de la fase B7 sea entre los valores limites vease pàrrafo 5 5 TAB 3 Si el relleno se encuentra durante del verificar que no hay pérdidas entre la cabeza y...

Page 63: ...s 4 LEDS VERDES SECUENCIALES R REGENERACIÓN 1 PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1 LED AZUL INTERMITENTE ELECCIÓN VOLUMÉTRICO SÍ NO 1 LED AZUL INTERMITENTE DÍA DE REGENERACIÓN 1 LED AZUL INTERMITENTE INTERVALO DÍA DE REGENERACIÓN 2 LEDS AZULES INTERMITENTES HORA DE REGENERACIÓN 3 LEDS AZULES INTERMITENTES ELECCIÓN DEL MODELO 5 8 12 3 LEDS AZULES INTERMITENTES ACLARADO EXTRA 4 LEDS AZULES INTERMITENTES ...

Page 64: ...яя питьевая вода для пробы Wartości dla wody pitnej uzdatnionej DE VECCHI ADDOLCITORE MODELLO AL 12 APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI Questo apparecchio è un addolcitore ad uso domestico collegato solo ed esclusivamente alla rete dell acqua potabile I valori rappresentati si riferiscono ad una sperimentazione su 3150 li tri con acqua domestica potabile ed 1 cicl...

Page 65: ... Manuale d istruzione AL VOLUMETRICO 65 ...

Page 66: ... 66 Manual de istrucciones AL VOLUMÉTRICO ...

Page 67: ... Manuale d istruzione AL VOLUMETRICO 67 ...

Page 68: ...atore Seller Installer s stamp Cachet du vendeur installateur Verkäufer Installateur Stempel Sello del vendedor Instalador Data Date Date Datum Fecha Manuale d istruzione AL VOLUMETRICO Etichetta Label Étiquette Etikette Etiqueta ...

Reviews: