DURAVANT QC CONVEYORS PF52 Maintenance Manual Download Page 26

26

  PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual

 

u

Troubleshooting 

avanje problema

Symptom /

 Simptom

Possible Cause /

 Mogući uzrok

Corrective Action / 

Korektivna radnja

The conveyor continues to operate with  the 
clear plastic guard(s) removed. 

Transportna traka nastavlja raditi sa uklon-

jenim štitnicima

The power supply is wired incorrectly. 

Napajanje je pogrešno ožičeno

Verify the + is wired to brown and the - current to blue. 

Provjerite je li + spojen na smeđu, a - na plavu

The sensor relay is fused closed. 

Relej senzora zatvoren s osiguračem

Replace 12V relay; check the wiring for a short to make sure the 
relay doesn’t fuse closed again. 

Zamijenite 12V relej; provjerite kratko ožičenje kako biste bili 

sigurni da se relej neće ponovno zatvoriti s osiguračem

A sensor harness is defective. 

Kabelski svežanj senzora je neispravan

Replace the sensor harnesses (all 4 sensors). 

Zamijenite kabelski svežanj senzora (sva 4 senzora)

A sensor relay circuit is wired incorrectly. 

Krug releja senzora nije ispravno ožičen

Verify the sensor circuit is wired correctly (see 

Wiring Diagram

). 

Provjerite je li krug senzora ispravno spojen (pogledajte dijagram 

ožičenja)

DC Control displays AL42 alarm code. 

DC kontrola prikazuje AL42 alarmni  kod 

alarma

A motor cable is not properly connected between the 
control and the motor. 

Žica motora nije pravilno spojena između upravljača i motora

Reconnect or replace the motor cable(s) between the motor and 
the control.  Turn off the control panel to reset the alarm; then 
turn the control back on to start conveyor(s). 

Ponovno spojite ili zamijenite kabel(e) motora između motora i 

kontrolera; isključite upravljačku ploču za resetiranje alarma, a 

zatim ponovno uključite kontrolu da pokrenete transporter(e)

No Power to the DC control. 

Nema napajanja DC kontrole

The emergency stop is activated. 

Hitno zaustavljanje je upaljeno

Release the emergency stop; the emergency stop relay LED will 
be off when activated. 

Otpustite hitno zaustavljanje (LED releja h.z. će biti isključen 

kada se aktivira)

One or more of the clear plastic guard(s) are not properly 
installed or secured. 

Jedan ili više prozirnih štitnika transportne trake nisu instali-

rani ili pravilno pričvršćeni

Install and properly secure all clear conveyor guards (guard relay 
LED will be on when properly secured) 

Ugradite i pravilno pričvrstite sve prozirne štitnike transportne 

trake (LED releja zaštite bit će upaljen kada su pravilno 

pričvršćeni)

The circuit breaker inside the control panel is off. 

Prekidač unutar upravljačke ploče je isključen

Turn on the circuit breaker inside control panel. 

Uključite prekidač unutar upravljačke ploče

The main circuit breaker in the ECU is off. 

Glavni prekidač u električnoj tablici je isključen

Turn on main circuit breaker inside the ECU.  

Uključite glavni prekidač unutar električnog stola

The building circuit breaker is off. 

Prekidač u zgradi je isključen

Turn on the building circuit breaker. 

Uključite zaštitni prekidač zgrade

Sensor/Emergency stop relay circuit is wired incorrectly or 
has a loose wire connection. 

Krug releja osjetnika/E-stop nije ispravno ožičen ili je labav 

spoj žice

Verify sensor - emergency stop circuit is wired correctly (see 

Wiring Diagram

). 

Provjerite je li krug senzora hitnog zaustavljanja ispravno ožičen 

(pogledajte  dijagram ožičenja) 

The power is disconnected from the control panel. 

Napajanje je isključeno s ploče

Reconnect the power cable. 

Ponovno spojite kabel za napajanje

Emergency stop relay LED is not on. 

LED relej gumba hitnog zaustavljanja ne 

svijetli

The emergency stop is activated. 

Hitno zaustavljanje je aktivirano

Release the emergency stop. 

Otpustite gumb hitnog zaustavljanja

The emergency stop cable is not connected properly bet-
ween the emergency stop and the emergency stop circuit. 

Kabel hitnog zaustavljanja nije pravilno spojen između 

hitnog zaustavljanja i kruga hitnog zaustavljanja

Connect the emergency stop cable to the emergency stop circuit. 

Spojite kabel hitnog zaustavljanja na krug hitnog zaustavljanja

Circuit Breaker inside the control panel is off. 

Prekidač unutar upravljačke ploče je isključen

Turn on the circuit breaker inside the control panel. 

Uključite prekidač unutar upravljačke ploče

The main circuit breaker in the ECU is off. 

Glavni prekidač u električnoj tablici je isključen

Turn on the main circuit breaker inside the ECU. 

Uključite glavni prekidač unutar električnog stola

The emergency stop relay circuit is wired incorrectly or has a 
loose wire connection. 

Krug releja hitnog zaustavljanja nije ispravno ožičen ili je 

labav 

Verify sensor- the emergency stop circuit is wired correctly (see 

Wiring Diagram

). 

Provjerite je li krug senzora hitnog zaustavljanja ispravno spojen 

spoj žice (pogledajte dijagram ožičenja)

The relay is defective. 

Relej je neispravan

Replace the defective relay. 

Zamjenite neispravni relej

Summary of Contents for QC CONVEYORS PF52

Page 1: ...Operation Rad 12 Maintenance Odr avanje 16 Tension Tracking Zategnutost i pra enje 17 Troubleshooting Rje avanje problema 24 Exploded Views Shematski prostorni prikaz 29 EC Declaration of Conformity...

Page 2: ...ng on the conveyor at any time could result in severe injury or death KEEP OFF Exposed moving parts can cause severe injury DISCONNECT POWER before removing the clear plastic guards The equipment may...

Page 3: ...mm socket Range 2 8 Nm 5 mm metric allen wrench CR Set klju eva 13mm 10mm i 5 5mm Veliki i mali odvija i s ravnom glavom i veliki kri asti odvija i Gedora s nastavkom od 8 mm raspon 2 8 Nm 5 mm metri...

Page 4: ...rnje upravlja ke plo e treba obavljati SAMO serviser ili licencirani elektri ar u Control Panel Install Ugradnja upravlja ke plo e START RESET STOP START RESET STOP x4 x4 x4 x4 EN 1 Ensure the use of...

Page 5: ...ns Provjerite visine transportera 3 5mm 25mm OAT 3 5mm 3 5mm EN 1 Confirm the discharge end of the ECU table conveyor is 3 5 mm above the OAT surface WARNING WARNING Leave a 25 mm gap between the conv...

Page 6: ...a na upravlja e START STOP RESET x2 EN 1 Connect the ECU conveyor to the control panel using the ECU wire connector on the control 2 Connect the PREP conveyor to the control panel using the PREP wire...

Page 7: ...na trans portnoj traci prema OAT naprijed Upravlja e o itati 1800 tvorni ki zadano ili brzinu kuhinje u koju mora biti posla START STOP RESET EN 5 Create an error by discon necting the control cable f...

Page 8: ...ould be activated Check all of the clear plastic guards for proper placement and verify that all of the twist nuts are in the horizontal locked position Also ensure the emergency stop is deactivated A...

Page 9: ...pravlja na Stop START STOP RESET EN 5 Turn the control switch to START 6 Ensure the conveyor is running 7 Repeat these steps for each clear plastic guard on the conveyor CR Okrenite kontrolni prekida...

Page 10: ...aze Podesite brzinu transportne trake br e ili sporije dok kutija za sendvi ne sleti na optimalno mjesto na stolu za sklapanje narud be pogledajte odjeljak Pode avanje brzine Testirajte kutiju za send...

Page 11: ...n Tracking Tension Tracking 15 Maintenance Maintenance Maintenance 17 Maintenance Checklist Maintenance Checklist Maintenance Checklist 24 Exploded Views Exploded Views Exploded Views 26 EC Declaratio...

Page 12: ...krene provjerite jesu li svi titnici na mjestu i jesu li tipke za hitno zaustavljanje u pritisnutom polo aju Ako se transportna traka i dalje ne pokre e provjerite odjeljak za rje avanje problema u ov...

Page 13: ...4 Replace the plastic cover on the control panel and turn the control switch to START CR Okrenite prekida upravlja a da se zaustavi i otvorite plasti ni poklopac na kutiji upravlja a nemojte odspojiti...

Page 14: ...es of the conveyor s tail 6 Lift the tail pulley 7 Manually advance the belt to reveal the opposite side 8 Wipe the visible portion of the belt CR Povucite igle s obje strane repa transportne trake Po...

Page 15: ...epnu remenicu na svoje mjesto Zamijenite oba klina u repnoj remenici transportne trake Obri ite obje strane svakog titnika START STOP RESET EN 17 Replace the clear plastic guards by sliding over the t...

Page 16: ...Remove from table Weight 70 lbs 32 kg lift with two people 4 Relieve tension on the belt by removing both pins from the tail and rotate the tail up to the disengaged position CR Odvojite transportnu t...

Page 17: ...ijak za dodavanje ili uklanjanje zategnutosti na toj strani transportne trake pomo u klju a od 10 mm Ponovite postupak na suprotnoj strani transportne trake koriste i isti broj rotacija kao u koraku 3...

Page 18: ...bulg ing at the center of the belt 4 To start tracking the belt STOP the conveyor CR Zamijenite titnike klize i preko zavrtnih matica na odgovaraju im broj anim pozicijama i uvijanjem matica u vodorav...

Page 19: ...tnike klize i preko zavrtnih matica na odgovaraju im broj anim pozicijama i uvijanjem matica u vodoravni polo aj da se zaklju aju na mjestu Pokrenite transportnu traku Ispravno pra enje se posti e kad...

Page 20: ...enice i monta ne plo e Nanesite sredstvo protiv zagrijavanja na osovinu motora i provucite kroz nosa motora u remenicu x4 x4 24mm EN 5 Apply removable threadlo cker to the motor mounting screws 6 Inse...

Page 21: ...with the new tail assembly 4 Apply removable threadlocker to both shoulder bolts CR Zamijenite vijke za ramena s obje strane repnog dijela Podignite repni dio s transportne trake Zamijenite novim repn...

Page 22: ...place CR Centrirajte remen na rep i zarotirajte prema dolje u radni polo aj Umetnite obje igle u rep Gurnite transportnu traku u stol Zamijenite titnike klize i preko zavrtnih matica na odgovaraju im...

Page 23: ...sigurajte da razmak izme u repnog odstojnika i kraja okvira bude oko 10 mm Za pravilno zatezanje remena pogledajte odjeljak Zatezanje remena u ovom priru niku stranica 17 EN Ensure the belt runs cente...

Page 24: ...heck the clear plastic guards The clear plastic guards on the PREP table are not making contact with the sensors Check the clear plastic guards CR Pokretna traka je spremna za rad Hitno zaustavljanje...

Page 25: ...vjeriti napon napajanja Ulazni napon je pao ispod 200V za 20 elektri ar mora provjeriti napon napajanja ili o i enje kabela za napajanje Transportna traka se zaglavila ili ima mehani ki problem o isti...

Page 26: ...pravilno pri vrstite sve prozirne titnike transportne trake LED releja za tite bit e upaljen kada su pravilno pri vr eni The circuit breaker inside the control panel is off Prekida unutar upravlja ke...

Page 27: ...le is not properly connected between the control and the motor ica motora nije pravilno spojena izme u upravlja a i motora Reconnect the motor wire under the DC control Ponovno spojite icu motora ispo...

Page 28: ...310112 309730 GDECU6 ASY ASSY GUARD 6 ECU DISCHARGE DRIVE SIDE 310112 317027 GDECU7 ASY ASSY GUARD 7 ECU INFEED FREE SIDE 310112 309730 GDECU8 ASY ASSY GUARD 8 ECU DISCHARGE FREE SIDE 310112 309730 G...

Page 29: ...28247 FRM PRP ASY 6 ASSY GUARD 2 PREP TAIL END DRIVE SIDE 310112 328247 GDPRP2 ASY 7 ASSY GUARD 3 PREP DRIVE END FREE SIDE 310112 328247 GDPRP3 ASY 8 ASSY GUARD 4 PREP TAIL END FREE SIDE 310112 328247...

Page 30: ...ID 310112 328247 GDECU5 ASY 5 ASSY GUARD 7 ECU DRIVE END FREE SIDE 310112 328247 GDECU7 ASY 6 ASSY GUARD 8 ECU TAIL END FREE SIDE 310112 328247 GDECU8 ASY 7 CABLE PF52 ECU CONVEYOR 310112 334418 CBLCN...

Page 31: ...PULLEY V GUIDED PF45 310112 290979 DPLYASY V 5 ASSY BEARING SPHERICAL 20 mm ID 310112 290979 DRVBRNG ASY 6 BLOCK DRIVE MOUNTING 310112 309730 DRVMNT 7 GEARMOTOR 200W BRUSHLESS DC 5 1 310112 334418 GM...

Page 32: ...PIN QUICK RELEASE 310112 264421 PIN3 4 TAIL SPACER 310112 264421 TLSPCR 5 ASSY BEARING SPHERICAL 20 mm ID 310112 290979 DRVBRNG ASY 6 TAIL BLOCK LH 310112 309730 TLBLKLH 7 TAIL BLOCK RH 310112 309730...

Page 33: ...10112 309730 SNSRGD 6 MOUNT SENSOR 310112 309730 SNSRMNT 7 TROUGH WIRE CARRIER 310112 309730 WTRGH 8 ASSY PRP FRAME W TWIST LOCKS 310112 328247 FRM PRP 9 ACORN NUT STAINLESS STEEL M6 HEA 2014 00 10 SC...

Page 34: ...Mount Assembly Monta ni sklo Description Part Number 1 MOUNT 2 AXIS SLOTTED BASE WITH WEARSTRIP 310112 281662 MNT3 2 LOCK PLATE WITH STUDS 310112 290979 MNTLP 3 ACORN NUT STAINLESS STEEL M6 HEA 2014 0...

Page 35: ...aintenance Manual 35 u Plastic Guard Assembly Sklop plasti no titnika Description Part Number 1 LOCK PLATE WITH STUDS 310112 290979 MNTLP 2 WASHER M6 X 12 OD X 1 6 THK SS WSHF M06X12X16 SS 3 ACORN NUT...

Page 36: ...ELAY 12VDC W LED SPDT 10A 5 BLADE 310112 315577 RLY12V LED 9 RELAY 24VDC W LED SPDT 10A 5 BLADE 310112 315577 RLY24V LED 10 TERMINAL BLOCK DBL LVL NOT CONNECTED 310112 315577 TB D12 11 TERMINAL BLOCK...

Page 37: ...ES 1003 BR 2 4 X2 1 3 X1 2 4 X2 1 3 X1 0V TB S 2 1 2 1 WH 0V TB S WH WIRE COLOR CODE BROWN BR BLUE BL GREEN YELLOW GR Y W HITE WH BLACK BK LIGHTBLUE LB ALLW IRES 14 AWG UNLESS OTHERWISE NOTED 22G 24G...

Page 38: ...ced equipment is in conformity with all safety related clauses of EN 60204 1 2006 A1 2009 Safety of Machinery Electrical Equipment of Machines Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU QC Ind...

Page 39: ...avilno ugra eni Gore navedena oprema u skladu je sa svim sigurnosnim klauzulama EN 60204 1 2006 A1 2009 Sigurnost strojeva Elektri na oprema strojeva Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014...

Page 40: ...40 PF Conveyors Installation Operation Maintenance Manual Notes Bilje ke...

Page 41: ...PF Conveyors Installation Operation Maintenance Manual 41 Notes Bilje ke...

Page 42: ...42 PF Conveyors Installation Operation Maintenance Manual Notes Bilje ke...

Page 43: ...Maintenance Manual 43 Service Record Servisni Zapis Date Datum Service Performed Izvr eni Servisa u Serial Number Serijski broj __________________________________ u Date of Installation Datum ugradnje...

Page 44: ...S Service Record Servisni Zapis Date Datum Service Performed Izvr eni Servisa u Serial Number Serijski broj __________________________________ u Date of Installation Datum ugradnje ___________________...

Reviews: