background image

A Product of 

TM

A L L   P U R P O S E   V I N Y L   G A R D E N   S H E D S

Owner

’s

Manual

      

OWNER’S MANUAL /

 

Instructions for Assembly 

‘10.5 Ft WoodSide-V2’

Size 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m

 (Approx.)

Ver: 0.0

 

EN

      

MANUEL D’INSTRUCTION /

 

Instructions pour l'Assemblage 

‘10.5 Pieds WoodSide-V2’

Dimension 10.5Pieds x 8Pieds / 3.2 Mètre x 2.4 Mètre 

(Approx.)

Ver: 0.0

 

FR

      

Benutzerhandbuch /

Montageanleitung

‘10.5 Ft WoodSide-V2’

Größe: 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m 

(Ca.)

Ver: 0.0

 

DE

      

MANUAL DEL PROPIETARIO /

Instrucciones de montaje 

‘10.5 Pies WoodSide-V2’

Tamaño 10.5Pies x 8Pies / 3.2 Metros x 2.4 Metros 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

ES

      

MANUAL DEL PROPIETARIO /

Intruções de montagem.

‘10.5 pés WoodSide-V2’

Tamanho 10.5pés x 8pés / 3.2 Metro x 2.4 Metro 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

PT

      

Gebruiksaanwijzing voor eigenaar /

 

Instructies voor bouw 

‘10.5 Voet WoodSide-V2’

Maat 10.5 voet x 8 voet / 3.2 Meter x 2.4 Meter 

(Ongeveer)

Versie: 0.0

 

NL

      

Příručka uživatele /

 

Návod k montáži 

‘10.5 Stopy WoodSide-V2’

Velikost 10.5 Stopy x 8 Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr 

(Přibližně)

Verze : 0.0

 

CS

      

NÁVOD PRE UŽÍVATELA /

Návod na zloženie 

‘10.5 Stopa WoodSide-V2’

Velkosť 10.5Stopa x 8Stopa / 3.2 m x 2.4 m 

(približne)

Pozri: 0.0

 

SK

      

PRIROČNIK ZA LASTNIKA /

Navodila za montažo 

‘10.5 Čevljev WoodSide-V2’

Velikost 10.5Čevljev x 8Čevljev / 3.2 Metrov x 2.4 Metrov 

(Približno)

Razl: 0.0

 

SL

      

Gazdinski Priručnik /

Instrukcije za skupštine 

‘10.5 Stopalo WoodSide-V2’

Veličina 10.5 Stopalo x 8 Stopalo/ 3.2 Metar x 2.4 Metar 

(Približno)

Ver: 0.0

 

HR

      

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /

 

Útmutató az összeszereléshez 

‘10.5 Láb WoodSide-V2’

10.5Láb x 8Láb / 3.2 Méter x 2.4 Méter 

(Hozzávetőlegesen)

Verzió: 0.0

HU

      

ÄGARENS MANUAL /

 

Monteringsinstruktioner för 

‘10.5 Fot WoodSide-V2’

Storlek 10.5 fot x 8 fot / 3.2 m x 2.4 m 

(Ungefär)

Version: 0.0

 

SV

      

MANUALE DEL PROPRIETARIO /

 

Istruzioni per l’assemblaggio 

‘10.5 Piedi WoodSide-V2’

Dimensione 10.5 Piedi x 8 Piedi / 3.2Metri x 2.4Metri 

(Circa)

Versione 0.0

IT

      

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

‘10.5 Stopy WoodSide-V2’

Wymiary 10.5Stopy x 8Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr 

(Przybliżeniu)

Wersja: 0.0

PL

      

MANUAL DE UTILIZARE /

Instrucţiuni de asamblare 

‘10.5 Picioare WoodSide-V2’

Mărime 10.5Picioare x 8Picioare / 3.2 Metri x 2.4 Metri 

(Aprox.)

Ver: 0.0

 

RO

      

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /

 

Инструкции за сглобяване 

‘10.5 Фута WoodSide-V2’

Размер 10.5 Фута x 8 Фута / 3.2 Метра x 2.4 Метра 

(приблизително)

Версия: 0.0

 

BG

      

KULLANIM KILAVUZU /

 

Montaj Talimatları 

‘10.5 Fit WoodSide-V2’

10.5Fit x 8Fit / 3.2 m x 2.4m 

(Yaklaşık olarak)

Sürüm: 0.0

 

TR

VINYL GARDEN SHED

 Model # 30214-4

Summary of Contents for 30214-4

Page 1: ... 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 10 5 Čevljev WoodSide V2 Velikost 10 5Čevljev x 8Čevljev 3 2 Metrov x 2 4 Metrov Približno Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 10 5 Stopalo WoodSide V2 Veličina 10 5 Stopalo x 8 Stopalo 3 2 Metar x 2 4 Metar Približno Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 10 5 Láb WoodSide V2 10 5Láb x 8Láb 3 2 Méter x ...

Page 2: ... a Parede Área Volume centímetro centímetro centímetro centímetro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem Standard IP 0 5 kN m2 TUV Belastung getestet Wir empfehlen liegenden Schnee nach jedem Schneefall vom Dach abzuräumen Eine Schneetiefe von mehr als 10cm kann gefährlich werden Snow load tested max 20lbs sq foot As per IP Standard 0 5 kN m2 TUV Load tested We recommend to clear snow from the ...

Page 3: ...nanji obseg cola Skladiščenje Območje Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard IP 0 5 kN Vierkante meter TUV Load getest We raden aan sneeuw uit het dak te verwijderen na elke sneeuwval Een sneeuwdiepte van meer dan 10 cm kan gevaarlijk worden Zkouška zatížení sněhu max 20lbs Čtvereční Stopy podle normy IP 0 5 kN Čtvereční metr TUV Test zatížení Doporučuje...

Page 4: ...ches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano opterećenje max 20lbs Četvornih Stopalo prema IP standardu 0 5 kN Četvornih Metar TUV Ispitivanje opterećenja Preporučujemo čišćenje snijega s vrha krova nakon svakog snijega Nema dubine snijega veće od 10 cm može biti opasna A terhelés max 20lbs Négyzet Láb IP szabvány szerint 0 5 kN Négyzet méte...

Page 5: ...ntimetre Inç Inç Santimetre Inç Santimetre Duvardan duvara Dış boyutlar Inç Depo Alan Hacim Santimetre Тестване на тежестта на снемане макс 20lbs Квадратни Фута според IP Стандарт 0 5 kN Квадратни Метра Тествано натоварване на TUV След всеки снеговалеж препоръчваме да изчистите снега от покрива на покрива Дълбочина на снега повече от 10 см може да стане опасна Saat yükü test max 20lbs Metre Fit IP...

Page 6: ...lava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 zaščitna očala 9 Vodoodporni Clear Silicone 10 Kladivo za kladivo ali kavčuk Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka Divizor 7 Ručni Rukavice 8 Oko Zaštit...

Page 7: ...í CS 1 Skontrolujte všetky časti pred inštaláciou 2 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Prije nego Vi početite instalacija molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza HR 1 Ellenőrizzen minden alkatrészt az öss...

Page 8: ...A1 1 RPA2 1 RPA3 1 RPA4 1 RPA5 1 RPA6 1 FPLA1 2 FPRA1 2 DL 1 DR 1 VFA01 2 VFA02 2 VFA03 2 VFA04 2 VFA05 8 VFA06 3 VFA15 4 S1 42 S2 22 F1 22 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 FMC 7 CCF 4 CMF 3 RJ 4 L 1 R 1 EC 2 VRA19 2 VRA20 4 PPG 80 PPGL 2 PIN 80 PINL 2 S1 204 S2 11 S7 86 PW 4 Foundation Fondation Fundament La cimentación Fundação Fundering EN FR DE ES PT NL Základy Základ Temelj Temelj Alap Grunden CS SK SL HR...

Page 9: ...CD02 DL SP1 CCQ1 CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CCQ1 CDLA1 DR VJA01 VRA06 VRA07 VRA06 VRA07 VJA01 VRA02 VRA05 VRA01 VRA52 VRA04 VRA04 VRA14 VRA15 VRA53 VRA53 VRA15 VRA53 VRA14 VRA52 VRA04 VRA01 VRA02 VRA30 VRA19 RPA1 RPA2 RPA3 RPA6 RPA5 RPA4 EC EC FPRA1 FPLA1 FPRA1 FPLA1 VRA53 VRA27 VRA28 CCQ1 CCQ1 VRA28 VRA54 VRA54 VRA27 VRA54 VRA54 VRA30 VRA54 VRA54 VRA20 CDRA1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SPAW1 SP...

Page 10: ...1 2 4 5 3 6 7 9 1 10 16 2 17 3 18 24 4 5 6 25 40 41 50 51 56 7 57 58 ...

Page 11: ...u correcto montaje 5 Si usted está construyendo la caseta contra una pared móntela a una distancia 2 5 pies 75cm y una vez montada deslícela hacia la pared esto sólo es aplicable para la estructura de kit de suelo Duramax ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal 2 É importante que estas instruçõ es sejam seguidas ...

Page 12: ...te passo dopo passo 3 Non installare in presenza di forte vento 4 Tutte le parti sono chiaramente contrassegnate e occorre prestare attenzione per utilizzare quella corretta 5 Se si sta costruendo il capannone contro un muro costruirlo 2 5 ft via poi farlo scorrere in Solo per Duramax Foundation e Fondazione di legno IT 1 Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewnić ...

Page 13: ...tem uma dimensão externa de 98 1 4 x 129 3 8 2497 mm x 3287 mm NL Duramax moet geïnstalleerd worden op een Duramax foundation level houten platform of een betonconcentratie dat heeft een externe dimensie van 98 1 4 x 129 3 8 2497 mm x 3287 mm CS Duramax musí být instalován na základně Duramax dřevěnou plošinu nebo rovinnou základovou konstrukci který má vnější rozměr 98 1 4 x 129 3 8 2497mm x 3287...

Page 14: ...ástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare еобходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR VFA01 VFA02 S1 S1 x4 x 2 VFA01 x2 VFA02 x2 VFA01 2 VFA02 2 VFA03 2 VFA04 2 VFA05 8 VFA06 3 VFA15 4 S1 42 ...

Page 15: ...VFA04 VFA03 S1 14 2 3 S1 x8 S1 x4 VFA03 x2 VFA04 x2 S1 VFA05 VFA05 x 4 x 2 VFA05 x8 ...

Page 16: ...1 2 VFA03 VFA04 VFA03 VFA04 VFA02 VFA01 2 1 VFA04 VFA04 VFA02 VFA02 VFA15 VFA15 S1 S1 VFA15 VFA15 15 4 5 S1 x6 VFA15 x2 S1 x6 VFA01 VFA03 VFA15 S1 2 VFA01 VFA03 VFA15 S1 1 VFA04 VFA02 VFA01 VFA03 1 2 VFA15 VFA15 ...

Page 17: ...VFA05 VFA05 VFA01 VFA01 VFA01 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA02 S1 S1 VFA02 S1 VFA02 VFA05 16 6 7 S1 x8 VFA06 x3 S1 x6 VFA06 VFA06 VFA06 S1 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 ...

Page 18: ...ek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare еобходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armazó n de la base Base de armação Basis frame EN FR DE ES PT NL Z ákladní kostra Základ ov rám Osnovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV Cornice di Base Rama fundamentowa Rama bazei Основна Р...

Page 19: ...care should be taken to use the correct one Toutes les pièces sont clairement marquées et il faut veiller à utiliser la bonne Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet und es sollte darauf geachtet werden das richtige zu verwenden Todas las partes están claramente marcadas y se debe tener cuidado al usar la correcta Todas as peças estão claramente marcadas e deve se tomar cuidado para usar a correta...

Page 20: ...truttura Monta konstrukcji dachu przedniego Frontul arpanta Adunarea Предна покривна конструк ия събрание Ön atı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR A EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR Two people needed Deux personnes nécessaires Z wei Leute brauchten Dos personas que se necesitan Duas pessoas precisavam Er waren twee mensen nodig Potřebovali dva lidi Dvaja ľudia potrebovali P...

Page 21: ...2 S1 x6 VRA52 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 3 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 20 ...

Page 22: ...ešné konštrukcie Montáž Sestavni Del Zadnje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tetőszerkezet szerelvény Bakre takkonstruktion Assemblea Struttura posteriore del tetto Monta tylnej konstrukcji dachu Structura de asamblare napoi acoperi Структура събрание Обратно Покрив Arka atı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR B 1 2 RJ RJ VRA02 VRA02 S1 VRA02...

Page 23: ...6 7 S1 x8 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 VRA52 x2 VRA04 x2 S1 x2 1 2 1 2 RJ S1 RJ RJ VRA02 VRA01 VRA02 VRA02 RJ S1 RJ x2 B 22 ...

Page 24: ...8 9 S1 x4 VRA06 VRA07 VJA01 VRA06 VRA07 S1 VRA07 x2 VRA06 x2 VJA01 x2 S1 S7 S7 S7 S7 S1 VRA27 x2 VRA28 x2 VRA29 x2 VRA20 x4 VRA27 VRA28 VRA29 VRA20 S7 x20 S1 x8 VRA20 S1 VRA27 VRA20 C D x 2 x 2 23 ...

Page 25: ...HU SV IT PL RO BG TR Inserting Method Méthode d insertion Methode einfügen Método de inserción Método de inserção Methode invoegen Metoda vkládání Metóda vkladania Način vstavljanja Metoda umetanja Beillesztési módszer Infogningsmetod Metodo di inserimento Metoda wstawiania Metoda de introducere Метод на поставяне Ekleme Yöntemi ...

Page 26: ...a ventana irrompible SPAW1 incluido Esto se zpuede utilizar en culquiera de las posiciones de la pared Painel da janela da prova de três fragmentos SPAW1 incluído Isso pode ser usado em qualquer uma das posições da parede Inclusief drie splintervrije vensterpanelen SPAW1 Dit kan in elk van de muurposities worden gebruikt K dispozici jsou tři okna odolná proti rozbití S 1 To lze použít v libovolné ...

Page 27: ...d Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Metoda montażu kolumn i paneli Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sütun ve Panel Montaj yöntemi 2 3 5 6 1 4 CLICK CLICK EN FR DE ES PT NL CS SK SL HU SV IT PL RO BG TR Two people needed Deux personnes nécessaires Zwei Leute brauchten Dos personas son necesarias para el montaje Duas pessoas precisavam Er waren twee...

Page 28: ...paneelmontage methode Metoda sestavení sloupců a panelů et da zhromažďovania stĺpcov a panelov etoda zbiranja stolpcev in plošč etoda montaže stupaca i panela Az oszlop és a panel összeszerelési módszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Zablokuj panel w kolumnie od g ry do dołu Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sütu...

Page 29: ...1 SPAW1 x1 1 2 3 4 SPAW1 CCQ1 SPAW1 SPAW1 VBA01 1 2 3 4 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CLICK SPAW1 SPAW1 SPAW1 SPAW1 VBA02 VBA02 VBA01 VBA01 2 3 1 CLICK SPAW1 SPAW1 SPAW1 S1 VBA01 CDRA1 CDRA1 CDRA1 CDRA1 1 2 3 SPAW1 SPAW1 S1 x2 ...

Page 30: ...29 4 5 CCF x1 CCQ1 CCF S2 1 VCD01 x1 S1 x2 SPAW1 1 CCF CCQ1 SPAW1 VCD01 CDRA1 2 1 S1 VCD01 CDRA1 S1 CCF VCD01 1 2 S2 x1 ...

Page 31: ... VBA01 S1 VCD02 VBA01 S1 VCD02 CDRA S1 VCD02 CDRA1 S1 1 2 VCD02 VBA01 CDRA1 2 1 SP1 x1 1 3 4 2 SP1 CCQ1 CLICK CMA1 S1 5 SP1 CLICK CCQ1 CMA1 CMA1 SP1 SP1 SP1 VBA02 CCQ1 CCQ1 CMA1 x1 VBA02 1 2 SP1 CLICK CLICK 5 VBA03 S1 x2 CMA1 3 4 ...

Page 32: ...1 VCB03 CCF 2 VCB03 S1 CMA1 3 VCB03 x1 S1 x2 CMA1 VBA02 VBA03 3 1 2 SP1 VCB03 S1 CMA1 VCB03 CMF S2 CMA1 CMF VCB03 S1 1 2 3 4 SPAW1 CMA1 SP1 CMA1 VBA03 CMA1 S1 x3 CMA1 x1 SPAW1 x1 S2 x1 CMF x1 VBA02 VBA03 SPAW1 3 4 1 2 CMA1 ...

Page 33: ... CCQ1 x1 VBA04 VBA03 CCQ1 2 4 S1 VBA04 CCQ1 3 CCQ1 SP1 CMA1 1 SP1 CMA1 SPAW1 SP1 x1 2 4 3 CCQ1 VBA03 VBA04 SP1 1 CCQ1 CCF VCB04 2 S1 VCB04 CCF 3 S2 CCQ1 CCF 4 1 VCB04 S1 CMF S2 x1 CCF x1 S1 x2 VCB04 x1 2 3 4 1 VCB04 ...

Page 34: ...S1 x2 SP1 x1 CMA1 x1 SP1 SP1 CCQ1 1 2 CMA1 VBA04 S1 SP1 CCQ1 33 12 13 1 CMA1 2 SP1 VBA04 VCB03 CCF 1 S1 VCB03 CCF 2 VCB03 S1 CMA1 3 S1 x2 VCB03 x1 VCB03 3 1 2 CMA1 ...

Page 35: ...S1 x3 CMF x1 S2 x1 CMA1 VCB03 CMF S2 3 CMA1 CMF VCB03 S1 4 CMA1 S1 2 SP1 1 CMA1 SP1 SP1 CMA1 VBA04 34 14 15 2 VBA04 1 3 4 VCB03 SP1 CMA1 SP1 x1 CMA1 x1 S1 x2 CMA1 1 SP1 SP1 CMA1 CMA1 S1 2 SP1 VBA05 CMA1 2 VBA05 1 SP1 ...

Page 36: ...5 16 17 S1 VCB03 CMF 2 VCB03 S1 CMA1 3 CMF 1 VCB03 VCB03 x1 S1 x2 VCB03 CMA1 3 1 2 SP1 SP1 x1 CCQ1 x1 S1 x2 VBA02 VBA02 VBA05 CCQ1 2 4 S1 CCQ1 CCQ1 SP1 3 CMA1 1 SP1 SP1 CMA1 VBA05 3 1 2 4 CCQ1 SP1 VBA02 ...

Page 37: ...9 CCQ1 CCF VCB03 1 S1 VCB03 CCF 2 S2 CCQ1 CCF 3 CCF x1 S1 x1 S2 x1 1 2 3 CCQ1 VCB03 SP1 x1 CMA1 x1 S1 x2 1 3 4 2 SP1 CCQ1 CMA1 S1 5 SP1 CCQ1 CMA1 CMA1 SP1 SP1 SP1 VBA02 CCQ1 CCQ1 SP1 CMA1 VBA02 VBA03 1 2 3 4 5 ...

Page 38: ...F 1 S1 VCB04 CCF 2 CMA1 VCB04 CMF 3 S2 CMA1 CMF 4 VCB04 S1 CMF x1 S2 x1 SP1 x1 CMA1 x1 S1 x4 VCB03 x1 2 VCB03 CMF 3 S1 VCB03 CMF CMA1 1 S1 SP1 4 VCB03 S1 CMA1 VBA03 CMA1 VBA02 VBA03 3 4 1 2 VCB04 SP1 VBA02 VBA03 1 4 2 3 CMA1 SP1 VCB03 ...

Page 39: ...38 22 23 VBA06 VBA03 CCQ1 3 S1 VBA06 CCQ1 1 CCQ1 SP1 2 S1 x2 SP1 x1 CCQ1 x1 2 VBA03 VBA06 CCQ1 SP1 1 3 3 S2 CCQ1 CCF 2 S1 VCB03 CCF 1 CCQ1 CCF VCB03 S1 x1 CCF x1 S2 x1 CCQ1 1 2 3 VCB03 ...

Page 40: ...39 24 25 2 3 CDLA1 VBA06 S1 CDLA1 CCQ1 1 SPAW1 SPAW1 CCQ1 S1 x2 SPAW1 x1 CDLA1 x1 CDLA1 1 SPAW1 VBA06 3 2 VCD01 CCF 1 S1 VCD01 CCF 2 3 VCD01 CDLA1 S1 S1 x2 VCD01 x1 1 2 3 CDLA1 VCD01 ...

Page 41: ...40 26 S1 x2 VCD02 x1 1 VCD02 VBA06 S1 2 CDLA1 VCD02 S1 1 2 VCD02 ...

Page 42: ...parçalar IT PL RO BG TR 5 Roof Structures Structure Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL Střešni konstrukce Strešné konštrukcie Strešne Konstrukcije Krovne konstrukcije Tetőszerkezetek Takstrukturer CS SK SL HR HU SV Strutture di tetto Struktura dachu Structuri de acoperi Покривни конструк ии atı yapıları IT PL RO BG TR VRA14 2 VRA1...

Page 43: ...1 2 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 42 2 3 FCC CCQ1 FCC S1 CCQ1 1 2 CDLA1 FDCL S1 CDRA1 FDCR S1 1 2 S1 x4 FCC x4 S1 x2 FDCR x1 FDCL x1 1 2 CDRA1 CDLA1 S1 S1 ...

Page 44: ...ES PT NL CS SK SL Sklop krovne konstrukcije Tetőszerkezet szerelvény Takkonstruktion Assemblea tetto della struttura ontaż konstrukcji dachu Coinneamh Structar Deil Покривна конструк ия събрание atı Yapısı Meclisi HR HU SV IT PL RO BG TR VRA02 VRA02 VRA01 VRA01 VRA04 VRA04 VRA52 VRA05 VRA14 VRA15 VRA14 VRA15 VRA04 VRA04 VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 VRA19 VRA19 VRA30 VRA30 VRA28 VRA28 VJA01 VJA01 VRA31 ...

Page 45: ...1 FDCL VRA01 3 S1 FDCR VRA02 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 RJ FCC S2 5 RJ FCC S2 4 S2 x2 S1 x3 S2 x2 CDLA1 CDRA1 A 1 2 5 1 2 4 1 2 4 3 3 4 1 2 5 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 3 FMC VRA52 S1 CMA1 CMA1 CMA1 S1 S2 S1 S1 S2 S2 S1 S1 S2 VRA01 VRA02 44 ...

Page 46: ...6 7 S1 x4 C x2 S1 x4 VRA06 VRA06 VRA07 VRA07 1 2 VRA06 VRA06 VRA06 VRA06 S1 RJ RJ VRA07 VRA07 1 2 S1 FMC VRA06 S1 S1 S1 S1 C C 45 ...

Page 47: ...A30 1 2 8 9 S1 x8 E x1 S1 x20 3 S1 VRA52 VRA30 VRA52 VRA30 1 S1 VRA52 VRA30 2 1 S1 VRA14 VRA15 VRA52 3 VRA15 S1 VRA06 2 VRA15 VRA04 S1 VRA15 VRA14 VRA14 VRA15 2 1 VRA07 VRA06 VRA07 VRA06 3 VRA14 x2 VRA15 x2 E 46 ...

Page 48: ...10 S1 x8 1 S1 VRA04 VRA27 2 S1 VRA04 VRA28 VRA27 VRA28 VRA28 VRA27 1 2 D x2 D D 47 ...

Page 49: ...VRA53 VRA28 VRA27 S7 S1 VRA53 VRA53 S7 1 4 5 VRA53 VRA53 VRA30 11 S1 x8 VRA53 x4 S7 x24 2 3 2 3 1 2 3 S1 VRA53 VRA28 VRA27 VRA53 VRA53 VRA53 VRA20 VRA20 VRA53 6 S7 VRA06 VRA07 6 4 5 4 5 1 S7 48 ...

Page 50: ...VRA19 VRA19 VRA52 12 13 VRA54 x6 S7 x18 VRA52 VRA19 S1 VRA19 x2 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 S7 S7 S7 S1 x4 VRA30 VRA27 VRA28 VRA06 VRA07 49 ...

Page 51: ...í v ceně Ak plánujete pridať SUPER SUPPORT KIT nainštalujte ju po tomto kroku Nezah a Če nameravate dodati SUPER SUPPORT KIT ga namestite po tem koraku Ni vključen Ako planirate dodati SUPER SUPPORT KIT instalirajte ga nakon ovog koraka Nije uključeno Ha a SUPER SUPPORT KIT hozzáadását tervezi kérjük telepítse ezt a lépést k vetően Nem tartalmazza Om du planerar att l gga till SUPER SUPPORT KIT in...

Page 52: ...nwenden Silikon in die Löcher vor dem Einsetzen der Stifte Silikon nicht enthalten Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido Aplique silicone nos orifícios antes de inserir os pinos Silicone não incluído Breng siliconen aan in de gaten voordat u de pinnen inbrengt siliconen niet inbegrepen oužijte silikon do otvorů před vložením kolíků silikon není součá...

Page 53: ... Vstavite strešne čepe na ploščo Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vtičnice in zatiči PPG in PIN da popravite plošče plošč in plošč Fasadna plošča s prezračevalnim pokrovom FPLA1 in FPRA1 lahko pritrdite na sprednji ali zadnji strani hleva Utaknite krovne utičnice na Fascia Panel samo kao što je navedeno Koristite iste boje Utikači i igle PPG PIN kako biste popravili ploče krovnih ...

Page 54: ...PPG PIN FPLA1 FPRA1 PPG PIN 2 1 3 4 FPRA1 x1 PPG x6 PIN x6 PPG PIN FPRA1 PPG x7 PIN x7 PPG x7 PIN x7 FPLA1 x1 FPLA1 PPG PIN FPRA1 x1 PPG x6 PIN x6 FPLA1 x1 53 ...

Page 55: ...6 5 7 8 PPG x6 PIN x6 PPG x8 PIN x8 PPG x6 PIN x6 54 RPA1 x1 Silicone PPG PIN RPA1 Silicone RPA2 x1 RPA2 PPG PIN RPA3 x1 PPG PIN RPA3 ...

Page 56: ...RPA5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 10 9 11 PPG x10 PIN x10 55 RPA4 x1 PPG PIN RPA4 RPA5 PPG PIN PPGL PINL PPG PIN RPA6 x1 PPG x13 PPGL x1 PIN x13 PINL x1 R3RQ PPGL PINL PPG PIN PPG PIN RPA6 ...

Page 57: ...12 EC PPG PIN EC PPG x2 PIN x2 EC PPG PIN EC x2 56 ...

Page 58: ...igte Teile Piezas necesitadas Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare еобходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 7 57 DL x1 DR x1 DL 1 DL 2 1 2 DL DR DL 1 DR 1 L 1 R 1 S1 4 PW 4 ...

Page 59: ...L x1 R x1 S1 x4 PW x4 R S1 DL L S1 R DR 1 2 L L R PW PW 58 2 2 1 ...

Page 60: ...rrecto drenaje Haga una base con un perímetro exterior con las siguientes medidas 98 1 4 x 129 3 8 2497mm x 3287mm Cree el perímetro y colo ue piedra para hormigonar en su interior y eche el hormigón hasta una altura de entre 100mm y 125mm Déjelo secar al menos 48 horas El fabricante no es responsable de la construcción de la base de hormigón ES Para garantir ue o seu galp o resiste a ventos forte...

Page 61: ...ternice am recomandat să folosi i această op iune pentru podea Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea Asigurați vă că este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site Asigurați o fundație de beton de nivel care are o dimensiune exterioară de 98 1 4 x 129 3 8 2497mm x 3287mm pentru Shed Basic Pentru o...

Page 62: ...nsato non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Шперплат не е вкл чен Kontrplak dahil değildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation Placer le grade extérieur CDX 3 4 19mm résistante aux intempéries de contreplaqué de qualité marine au dessus de la fondation Legen Sie das wetterbeständige M...

Page 63: ...eryczne na fundamencie Așezați placa de calitate exterioară CDX placaj de calitate maritimă de 3 4 19mm pe fundul fundației Поставете външния клас CDX 3 4 19 мм Влагоустойчив шперплат от морски клас върху основата Dış Tabanı D 3 4 19mm ava şartlarına dayanıklı Deniz sınıfı kontrplakı temelin üstüne yerleştirin 62 SK SL HR miestnite vonkajšie použitie D 3 4 19 mm odolná voči poveternostn m vplyvom ...

Page 64: ... ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna niv IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello P Beton do wypełnienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umplut până la acest nivel BG Бетонът трябва да се запълни до това ниво TR Bu seviyeye kadar doldurulacak beton 63 2 Concrete Floor Not included Plancher de béton non inclus Betonboden Nicht enthalten Piso de concreto No incluido Piso de c...

Page 65: ...eľné a malo by sa v prípade potreby urobiť pre silné dažďové oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage kanala Zapečatite robove sklepe in osnove vratnega stebra e neobvezno vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno Nanesite silikon oko perimetra baznog kanala rtviti kutove zglobove i podnožje stupova vrata vo je neobavezno i trebalo bi biti učinjeno...

Page 66: ...a Toto je voliteľné a malo by sa vykonať v prípade silného dažďa v prípade potreby Nanesite silikon na obod transparentne plošče od znotraj e neobvezno vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno Nanesite silicij na rubu prozirnog lima iznutra vo je neobavezno i trebalo bi biti učinjeno za područje jakog kiše ako je potrebno szilíciumot az átlátsz lap be...

Page 67: ...s Toto je voliteľné a časť nie je zahrnutá Za področja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To je neobvezno in sestavni del ni priložen Za područja s jakim kišama možete pričvrstiti vremensku traku na dnu vrata vo je neobavezno i dio koji nije uključen Nagy esőterületek esetén az ajt alján egy időjárási sávot rögzíthet z opcionális és a nem tartalma...

Page 68: ...g Aby bylo zajištěno že vaše bouda odolává silnému větru budete potřebovat následující vyztužení by ste zabezpečili že vaša haly odolá vysok m vetrom budete potrebovať nasledovné zosilnenie Da bi zagotovili da bo vaša hiša trajala z močnim vetrom boste potrebovali naslednjo ojačitev Da bi se osiguralo da vaš prolaz izdrži jak vjetar trebat će vam sljedeće pojačanje nnak biztosítására hogy a fészer...

Page 69: ...Dia 6 mm Postupujte podľa kroku montáže na strane 9 61 Da bi zagotovili da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove morate sidrati na betonskem temelju otegnite vrelo označite beton na luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom da sprejmete vtičnico Dia 6mm Sledite korak montaže na strani 9 61 ako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove morate se sidriti na b...

Page 70: ...anel ozri fúkanie Vsako stransko ploščo S 1 S 1 pritrdite na dno na osnovni kanal poraba dia 3mm 1 8 vrtanje z napravo za vrtanje naredite dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem kanalu skozi stransko ploščo Vozite samopropustni vijak S4 skozi osnovni kanal do bočne plošče To ponovite za vsako stransko ploščo lej blowup ričvrstite svaku bočnu ploču S 1 S 1 na dno na osnovni kanal orištenje dijap...

Page 71: ...70 SP1 SP1 Ø3 0mm 1 8 SP1 SP1 S4 ...

Page 72: ...žd bočn panel ozri fúkanie Pritrdite posamezni Stranski Panel SP1 SPAW1 na vrhu na strešno konstrukcijo VRA01 VRA02 VRA06 VRA07 Z uporabo 3mm 1 8 vrtanja z vrtalnim strojem narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno konstrukcijo ričvrstite samovrezni vijak S4 skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo To ponovite za vsako stranico glejte si povečavo ričvrstite svaku boč...

Page 73: ...72 S4 S4 Ø3 0mm 1 8 VRA01 S4 SP1 VRA01 SP1 SP1 VRA01 VRA07 ...

Page 74: ...astingen doorstaan in een gecontroleerde laboratoriumomgeving indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd Als zodanig kunnen we de prestaties van de schuur in deze extreme situaties niet garanderen Ústředna D R byla testována a prošla vysok m zatíže...

Page 75: ... çok zor olan öngörülemeyen hızlarda rüzgar yaratır u nedenle bu olağanüstü durumlarda kulübenin performansını garanti edemeyiz or dismantling the Shed ustomer has to follow instructions manual in reverse direction EN our le démant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehen...

Page 76: ...n hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft NL Tyto doplňky se vyžadují v místech s velk m množstvím sněhu či siln m větrem Zvolte si prosím příslušné doplňky podle vašich potřeb CS Toto príslušenstvo sa vyžaduje v prípadoch ťažkého a veľkého množstva snehu alebo silného vetra Vyberte si relevantné príslušenstvo na základe vašich potrieb SK Ta dodat...

Page 77: ...Extra dakbalken voor extra bescherming tegen zware sneeuwophoping Voor zwaar sneeuwgebied NL Extra střešní nosníky pro zvýšenou ochranu proti hromadění sněhu Pro těžkou sněhovou oblast CS Extra strešné nosníky pre vyššiu ochranu pred hromadením snehu Pre ťažké snehové oblasti SK o tni tre ni no il i o tno čito pre n bir nje ne Za območje močnega snega SL o tne re e rov o tnu titu o n uplj nj nije ...

Page 78: ...átěné lano se vrtáky pro kůlny postavené se základy dřevo kov na hlíně ro místa se siln m větrem CS Drôtené lano s krútenými špirálovitými šnekmi pre hangáre nainštalované zo základom drevo kov na zemi Pre oblasť so siln m vetrom SK ičn vrv veli i ve ro enojno pir lo lope n e čene n te elju le ovin n e lji Za zelo vetrovna območja SL čeli čelo o ret ti vr lo b in t lir n te elj rvo et l n tlu Za t...

Page 79: ...beton Voor hevige wind gebieden NL Oka s drátěným lanem pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu ro místa se siln m větrem CS Šrob s okom s drôteným lanom pre hangáre nainštalované so základom drevo kov na betóne Pre oblasť so siln m vetrom SK če ni vij ično vrvjo lope n e čene n te elju le ovin n betonu Za zelo vetrovna območja SL oči vij ič ne u i b n t ller te elj rvo et l n betonu Za...

Page 80: ...pa PT Eenvoudige montage systeem op de middelste kolom 6 inch breed versterkt PVC plank met eindkappen NL Sn n ont ní y t n pro tředním sloupci 6 palc iro vy tu en poli e on ov i CS e no u h ont n tre no tĺp i p l ov iro vy tu en polič on ov i u ver i SK no t vn pritr itev n re nji teber p lčne iro o oj č ne poli e ončni i po rovi SL e no t v n ont ni u t v n re nje tupu inč iro r ir n poli vr ni ...

Page 81: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m 0 0 05 0 0 1 SKU 30214 4 17 ...

Reviews: