Dungs FRI 7/6 Series Installation Instructions Manual Download Page 20

M/CD • 12.03 • Nr. 245 663

14 … 55

       5 Stück/Set
      5 Pieces/Set
      5 Pièces/Set
        5 Pezzi/Set

230 395

        1 Stück/Set
      1 Pieces/Set
       1Pièces/Set
        1 Pezzi/Set

230 440
230 440
230 441
230 441

        2 Stück/Set
      2 Pieces/Set
      2 Pièces/Set
        2 Pezzi/Set

230 443
230 444

        5 Stück/Set
      5 Pieces/Set
      5 Pièces/Set
        5 Pezzi/Set

230 397

        5 Stück/Set
      5 Pieces/Set
      5 Pièces/Set
        5 Pezzi/Set

230 400

Bestell-Nummer
Order No.
No. de commande
Codice articolo

Bestell-Nummer
Order No.
No. de commande
Codice articolo

Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori

braun/brown/brun/marrone

 229 817

weiß/white/blanc/bianco

 229 818

orange/orange/orange/arancione  229 820
blau/blue/bleu/blu

 229 821

rot/red/rouge/rosso

 229 822

gelb/yellow/jaune/giallo

 229 823

schwarz/black/noir/nero

 229 824

rosa/pink/rose/rosa

 229 825

grau/grew/gris/grigio

 229 826

Federauswahl FRI 705/6 - 707/6
Selection of springs FRI 705/6 - 707/6
Sélection de ressorts FRI 705/6 - 707/6
scelta della molla x FRI 705/6 - 707/6

Nr. 1

2,5   -    9  mbar

Nr. 2

5      -  13  mbar

Nr. 3

7      -  20  mbar

Nr. 4   10      -  30  mbar
Nr. 5   25      -  55  mbar
Nr. 6   30      -  70  mbar
Nr. 7   60      - 100 mbar
Nr. 8 100      - 150 mbar
Nr. 9 140      - 200 mbar

Federauswahl FRI 710/6 - 712/6
Selection of springs FRI 710/6 - 712/6
Sélection de ressorts FRI 710/6 - 712/6
scelta della molla x FRI 710/6 - 712/6

Nr. 1

2,5   -    9  mbar

Nr. 2

5      -  13  mbar

Nr. 3

7      -  20  mbar

Nr. 4   10      -  30  mbar
Nr. 5   25      -  55  mbar
Nr. 6   30      -  70  mbar
Nr. 7   60      - 100 mbar
Nr. 8 100      - 150 mbar
Nr. 9 140      - 200 mbar

Montageset FRI
FRI assembly kit
Kit de montage FRI
Set di montaggio per FRI

FRI 705/6
FRI 707/6
FRI 710/6
FRI 712/6

Montageset FRI + DMV
FRI + DMV assembly kit
Kit de montage FRI + DMV
Set di montaggio per FRI + DMV

FRI 705/707/6 an/to/sur/al DMV 701/6..
FRI 710/712/6 an/to/sur/al DMV 702/6.. + DMV 703/6..

braun/brown/brun/marrone

 229 842

weiß/white/blanc/bianco

 229 843

orange/orange/orange/arancione  229 844
blau/blue/bleu/blu

 229 845

rot/red/rouge/rosso

 229 846

gelb/yellow/jaune/giallo

 229 847

schwarz/black/noir/nero

 229 848

rosa/pink/rose/rosa

 229 849

grau/grew/gris/grigio

 229 850

224 093
224 093
224 094
224 094

219 967
219 968

Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori

Verschlußschraube mit
Dichtring
Locking screw and sealing ring
Bouchon fileté avec joint d´étan
chéite
Tappo a vite con guarnizione

G 1/8

Schmutzfänger, Sieb +
Feinfiltereinsatz
Dirt trap, sieve +  Microfilter insert
Filtre, tamis + Elément filtrant
Filtro antipolvere, ret Inserto
filtro fine

FRI 705/6
FRI 707/6
FRI 710/6
FRI 712/6

O-Ring, EN geprüft
O-ring, EN-tested
Join torique, testé EN
O-Ring, collaudato a norme EN

FRI 705/6 + 707/6

57,00 x 3,00

FRI 710/6 + 712/6

75,00 x 3,50

Meßstutzen mit Dichtring
Set of setscrews
Prise de pression avec joint
Attacco di misurazione con anello di
tenuta

G 1/8

Schutzkappe mit Plombier-
möglichkeit
Protective cap with lead seal
option
Capuchon
Calotta di protezione con possi-
bilità di piombatura

FRI 705/6 - 712/6

Summary of Contents for FRI 7/6 Series

Page 1: ...iones de servicio y de montaje Instru es de servi o e montagem F P NL E K ytt ja asennusohjeet Drifts og monteringsvejledning Bruks och monteringsanvisning Drifts og monteringsinstruks FIN N DK S Prov...

Page 2: ...Action Instruction Explanation of symbols Attention On completion of work on the pressure regulator perform a leakage and function test Please read the instruction be foreinstallingoroperating Keep t...

Page 3: ...703 series valves Suitable as stand alone when using two flanges Gas Maximum pressure drop and gas velocity The maximum pressure drop is lit mitedbythecelocityofthegas Donot exceed a gas velocity of...

Page 4: ...r downstream shutoff valve slowly closes within 30 seconds Therefore in a given application a lockup greater than 30 or 5 in W C could occur depending on the inlet pressure the outlet pressure of the...

Page 5: ...attern 8 Do not overtighten the screws Follow the maximum torque values listed below 9 After installation is complete perform a leak test to verify that no leakage occurs Recommended Piping Procedure...

Page 6: ...dition 2015 02 P N 261 400 Pressure Taps FRI pressure ports 1 2 3 Ports 2 and 3 are located on flange Port 1 is thread type G as per DIN ISO 228 Ports2and3arethreadtype G as per DIN ISO 228 All ports...

Page 7: ...llation Procedure If venting is required the vent line is to be connected to the upper dome of the FRS regulator as illustrated Remove the beather plug On indoor installations requiring venting outdoo...

Page 8: ...pply the new outlet pressure label provided with new outlet pressure range onto the name plate Filter Inspect the filter at least once a year Replace the filter if the pressure drop across the filter...

Page 9: ...5 at 60 F Pressure Drop in W C Max Flow Min Flow Turndown Turndown Turndown Turndown Density of Natural gas Density of gas used f Type of gas Density kg m3 s g f Natural gas 0 81 0 65 1 00 Butane 2 39...

Page 10: ...pressure switch For dimension b FRI 710 712 1 1 1 4 in NPT 6 93 FRI 710 712 1 1 2 2 in NPT 8 11 Required space for changing spring Dimensions Part Numbers Spring color Outlet Pressure Range FRI 705 F...

Page 11: ...2 222 371 FRI 705 6 FRI 707 6 DMV 701 3 4 222 368 FRI 705 6 FRI 707 6 DMV 701 1 221 999 FRI 710 6 FRI 712 6 DMV 702 or DMV 703 1 222 369 FRI 710 6 FRI 712 6 DMV 702 or DMV 703 1 1 4 222 370 FRI 710 6...

Page 12: ...2 3 Family 1 2 3 Famille 1 2 3 Famiglia 1 2 3 Druckabgriffe Pressure taps Prises de pression Presa di pressione Atmungsd se niemals verschlie en Never close vent nozzle Ne jamais obturer raccordement...

Page 13: ...ituzione della molla Ger t darf nicht als Hebel benutzt werden Do not use unit as lever Ne pas utiliser l appareil comme un levier L apparecchio non deve essere usato come leva a b f h g ca 40 c e d N...

Page 14: ...6 FRI 712 6 Montaggio e Smontaggio 1 Allentare le viti A e B non svitare Figure 1 e 2 2 Svitare le viti C e D Figure 1 e 2 3 Estrarre il regolatore di pressione gas fra le flange filettate Figure 3 e...

Page 15: ...desivo E sulla targhetta 6 Piombatura Justage des Ausgangsdrucks Sollwerteinstellung Werkseinstellung Standardfeder p2 10 30 mbar 1 SchutzkappeAabschrauben 2 Justage Verstellspindel B Rechtsdrehen Ver...

Page 16: ...sitif complet de r glage et tourner jusqu la but e inf rieure Ne pas forcer 5 Visser le capuchon protecteur A Marquer le r gulateur blo qu 6 Plombage Messa fuori servizio Bloccaggio della funzione del...

Page 17: ...la bague d appui A 3 Enlever l l ment filtrant B 4 Enlever le filtre C 5 Monter le filtre neuf 6 Monter le nouvel l ment filtrant B 7 Enfoncer la bague d appui A 8 Monter le FRI dans la conduite de ga...

Page 18: ...013 mbar dry Base 15 C 1013 mbar sec Base 15 C 1013 mbar secco 500 Vn m h Luft Air Aria dv 1 00 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Erdgas Natur...

Page 19: ...s d bits 2 Diagramma di portata 2 mechanisch offen mit Feinfilter f r Ger teauswahl FRI Durchflu diagramm 1 anwenden mechanical open with micro filter use flow diagram 1 for equipment selection FRI m...

Page 20: ...55 mbar Nr 6 30 70 mbar Nr 7 60 100 mbar Nr 8 100 150 mbar Nr 9 140 200 mbar Montageset FRI FRI assembly kit Kit de montage FRI Set di montaggio per FRI FRI 705 6 FRI 707 6 FRI 710 6 FRI 712 6 Montage...

Page 21: ...al ou les pressions de consigne sur le r gu lateur de pression Limi tation au niveau de van ne en fonction du d bit Eviter tout contact direct entre le r gulateur de pression et la ma onne rie les clo...

Page 22: ...e 1 2 3 Familia 1 2 3 Fam lia 1 2 3 Prises de pression Drukmeetpunten Tomas de presi n Tomada de press o Ne jamais obturer raccordement de mise l air libre Ademopening nooit sluiten No cerrar nunca la...

Page 23: ...Poids Gewicht Peso Peso kg 0 9 0 9 1 6 1 6 No de commande Bestel nr N mero de pedido Tempo de abertura 230 472 230 473 230 474 230 475 231 565 231 566 231 567 231 568 231 569 231 570 231 572 a 92 92...

Page 24: ...6 Montagem e desmontagem 1 Desapertar o parafuso A e B sem os desapertar completa mente Figuras 1 e 2 2 Desapertar completamente os parafusos C e D Figuras 1 e 2 3 Retirar para fora o aparelho de reg...

Page 25: ...protec o A Colar etiqueta E na placa sinal tica 6 Selar R glagedelapressiondesortie r glage de la valeur de consi gne R glage d usine ressortstandardp2 10 30mbar 1 D visser le capuchon pro tecteur A...

Page 26: ...stema de reajuste al completo y girarlo hasta llegar al tope inferior No fuerza 5 Atornillarlacaperuzaprotectora A Marcar el regulador con blo queado 6 Precintado Colocar fora de servi o Bloqueio da f...

Page 27: ...o 1 Desmontar el FRI 2 Extraer el anillo de apoyo A 3 Extraer la malla del filtro B 4 Extraer el tamiz C 5 Insertar un tamiz nuevo 6 Insertar una nueva malla filtrante B 7 Introducir el anillo de apoy...

Page 28: ...00 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Gaz naturel aardgas Gas natural G s natural dv 0 65 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 V m i n F R I 7 0 5 6...

Page 29: ...diagram 2 Diagrama de flujo 2 Diagrama de d bitos 2 m caniquement ouvert avec filtre fin pour s lectionner un FRI utiliser la courbe des d bits 1 Mechanisch openen met hoofdfilter voor apparaatkeuze F...

Page 30: ...de laranja 229 820 bleu blauw azul azul 229 821 rouge rood rojo vermelho 229 822 jaune geel amarillo amarello 229 823 noir zwart negro preto 229 824 rose rose rosado cor de rosa 229 825 Gris Grijs Gr...

Page 31: ...Utilizar en un principio siempre juntas nuevas despu s de desmontar y cambiar las piezas Ajustar siempre en un princi pio la potencia nominal y los valores nominales de la pre si nenelaparatoregulador...

Page 32: ...70 C Perhe 1 2 3 Familie 1 2 3 Familj 1 2 3 Familie 1 2 3 Paineliit nn t Trykudtag Tryckuttag Trykkuttak Hengityssuutinta ei saa koskaan sulkea Luk aldrig luftdysen St ng aldrig luftningsmunstycket S...

Page 33: ...Vikt Vekt kg 0 9 0 9 1 6 1 6 Tilaus nro Bestillings nummer Best llningsnummer Bestillingsnummer 230 472 230 473 230 474 230 475 231 565 231 566 231 567 231 568 231 569 231 570 231 572 a 92 92 124 124...

Page 34: ...demontering 1 L sne skrue A og B ikke skru ut Bilde 1 og 2 2 Skru ut skrue C og D Bilde 1 og 2 3 Trekk ut gass trykkregulerings apparatet mellom gjengeflens ene Bilde 3 og 4 4 Gjennomf r kontroll for...

Page 35: ...nsket utgangstrykk 5 Skru p beskyttelseskappe A LimklebeetikettEp typeskiltet 6 Plombering L ht paineen s t ohjearvon asetus S t tehtaalla vakiojousi p2 10 30 mbar 1 Ruuvaa suojahattu A irti 2 S t s...

Page 36: ...nedre anslaget Anv nd inte v ld 5 Skruva p skyddsk pan A M rk reglern med Blockerad 6 Plombering Sette ut av drift Blokkering av regulator funk sjon 1 Fjern beskyttelseskappe A Ved dreie justeringssp...

Page 37: ...es i gasledningen 9 Gennemf r en kontrol for funk tion og t thed Filterbyte 1 Montera ur FRI 2 Dra av st dring A 3 Ta bort filterinsatsen B 4 Ta bort silen C 5 S tt in en ny sil 6 S tt in en ny filter...

Page 38: ...1013 mbar t rr 500 Vn m h Ilma Luft luft Luft dv 1 00 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Maakaasu Naturgas naturgas Naturgass dv 0 65 3 2 3 4...

Page 39: ...Fl desdiagram 2 Flytskjema 2 Mekaanisesti auki varusteena hienosuodatin K yt FRI laitteen valintaan l pivirtausdiagrammia 1 mekanisk ben med finfilter til armaturvalg FRI benyttes gennemstr mnings dia...

Page 40: ...705 707 6 laitteisiin til p til DMV 701 6 FRI 710 712 6 laitteisiin til p til DMV 702 6 DMV 703 6 224 093 224 093 224 094 224 094 219 967 219 968 Varaosat lis varusteet Reservedele tilbeh r Reservdel...

Page 41: ...l pkontr 500 mbar T thetskontroll av r rled ning St ng kulventilen f rearmaturen regulatorn Anv nd pricipiellt nya packningar efter ur ommontering av delar Nominell effekt resp b r v rden f r trycket...

Page 42: ...Odb ry tlaku Odprowadzenia ci nieniowe Bas n tapalar Zavzdu ovac trysku nikdy neuzav t Nigdy nie zamyka dyszy odpowietrzaj cej Havaland rma memesini hi bir zaman kapatmay n z Zavzdu ovac z tka korek...

Page 43: ...ost Masa A rl k kg 0 9 0 9 1 6 1 6 Objedn vac slo Nr zam w Sipari No 230 472 230 473 230 474 230 475 231 565 231 566 231 567 231 568 231 569 231 570 231 572 a 92 92 124 124 b 141 141 176 206 176 206 c...

Page 44: ...6 FRI 712 6 Montaj ve demontaj 1 A ve B vidalar n gev etiniz karmay n z ek 1 ve 2 2 C ve D vidalar n kar n z ek 1 ve 2 3 Di li flan lar aras ndaki gaz bas n reg lat r n kar n z ek 3 ve 4 4 Monte ettik...

Page 45: ...ayarlay n z 5 Koruyucu A ba l n vidalay n z Tip plakas zerine E yap kan etiketini yap t r n z 6 Kur un m h r ba lay n z 2 10 30 1 2 4 5 6 5 Just v stupn ho tlaku nastaven po adovan hodnoty Nastaven z...

Page 46: ...wyj spr yn C 3 Dla p1 150 mbar osadzi spr yn nr 8 barwa r owa dla p1 150 mbar osadzi tulejk blokuj c 4 Na powr t zamontowa kompletny zesp regulacyjny i dokr ci do dolnego ogranicznika Nie stosowa si y...

Page 47: ...itko C 5 Osadzi nowe sitko 6 Osadzi nowy wk ad filtruj cy B 7 Wcisn pier cie podporowy A 8 Zabudowa FRI w przewodzie gazu 9 Przeprowadzi kontrol dzia ania i szczelno ci Filtre de i tirme 1 FRI y kar n...

Page 48: ...warunkibazowe 15 C 1013 mbar suchy Ko ullar 15 C 1013 mbar kuru 500 Vn m h vzduch powietrze Hava dv 1 00 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Ze...

Page 49: ...uchy Ko ullar 15 C 1013 mbar kuru 500 Vn m h vzduch powietrze Hava dv 1 00 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Zemn plyn gaz ziemny Do al gaz dv...

Page 50: ...DMV 701 6 FRI 710 712 6 an na na al DMV 702 6 DMV 703 6 224 093 224 093 224 094 224 094 219 967 219 968 N hradn d ly p slu enstv Cz ci zamienne osprz t Yedek par alar Aksesuarlar roub uz v ru s t snic...

Page 51: ...e regulatora ci nienia gazu mog by wykonywane wy cznie przez fachowc w Pr ce na regula n m p stroji tlaku plynu sm j b t prov d ny pouze odborn m person lem Chr nit p rubov plochy rouby utahovat k em...

Page 52: ...i h m rs klet 15 C 70 C 1 2 3 Familia 1 2 3 Kateg ria 1 2 3 1 2 3 Prize de presiune Nyom sel gaz sok Nu obtura i niciodat ajutajul de aerisire Nem szabad sohasem elz rni a l gtelen t szelepet Dop de a...

Page 53: ...Rp 1 2 Rp 1 2 Greutate S ly kg 0 9 0 9 1 6 1 6 Cod articol Rendel si sz m 230 472 230 473 230 474 230 475 231 565 231 566 231 567 231 568 231 569 231 570 231 572 a 92 92 124 124 b 141 141 176 206 176...

Page 54: ...kell csavarni a C s D csavarokat 1 s 2 k p 3 Ki kell h zni a menetes karim k k z tt a g znyom s szab lyoz k sz l ket 3 s 4 k p 4 A beszerel s ut n el kell v gezni a t m tetts gi s m k d si pr b t ptes...

Page 55: ...nyom st 5 Fel kell csavarni a v d sapk t A R kell ragasztani a t pust bl ra a ragaszt t bl t E 6 Leplomb l s 1 2 B C 3 D 4 5 6 2 10 30 mbar 1 2 4 5 6 5 Ajustarea presiunii de ie ire reglarea presiunii...

Page 56: ...omplett be ll t berendez st B s ki kell venni a rug t C 3 A p1 150 mbar hoz Be kell rakni a 8 sz m rug t sz n r zsasz n A p1 150 mbar hoz Be kell rakni a r gz t h velyt 4 Fel kell ism t szerelni a kom...

Page 57: ...de gaze 9 Efectua i controlul de etan eitate i testul func ional Sz r csere 1 Ki kell szerelni az FRI k sz l ket 2 Le kell h zni a t maszt gy r t A 3 Ki kell venni a sz r bet tet B 4 El kell t vol ta...

Page 58: ...200 300 400 600 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Vn m h Gaz metan f ldg z dv 0 65 3 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 300 400 600 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 V m i n F R I 7 0 5 6 V m i n F R I 7 0 7...

Page 59: ...anic deschis cu microfiltru pentru aparatele de tip FRI folosi i diagrama de debite 1 mechanikusan nyitott finomsz r vel a FRI k sz l k kiv laszt s hoz az 1 raml si diagramot kell alkalmazni FRI 1 p m...

Page 60: ...FRI 707 6 FRI 710 6 FRI 712 6 FRI DVM Set de montaj FRI DMV FRI DMV szerel k szlet FRI DMV FRI 705 706 6 to sur DMV 701 6 FRI710 712 6 to sur DMV702 6 DMV703 6 224 093 224 093 224 094 224 094 219 967...

Page 61: ...szab lyoz k sz l k el tt Az alkatr sz kiszerel s tszerel s ut n alapvet en j t m t seket kell haszn lni A n vleges teljes tm nyt ill a n vleges nyom s rt keket alapvet en a g znyom s szab lyoz k sz l...

Page 62: ...ch USEFUL LIFE DUNGS recommends replacement after VIE UTILE DUNGS recommande le remplacement au bout de DURATA DI UTILIZZAZIONE DUNGS consiglia la sostituzione dopo Schaltspiele Operating cycles Cycle...

Reviews: