![Dungs FRI 7/6 Series Installation Instructions Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/dungs/fri-7-6-series/fri-7-6-series_installation-instructions-manual_2539684014.webp)
M/CD • 12.03 • Nr. 245 663
8 … 55
Gewindeflanschausführung
FRI 705/6 - FRI 712/6
Ein- und Ausbau
1. Schraube A und B lösen -
nicht
ausschrauben.
Bild 1 und 2
2. Schraube C und D aus-
schrauben.
Bild 1 und 2
3. Gas-Druckregelgerät zwischen
den Gewindeflanschen heraus-
ziehen.
Bild 3 und 4
4. Nach Einbau Dichtheits- und
Funktionskontrolle durchführen.
p
Prüf
500 mbar
1
2
Threaded flange version
FRI 705/6 - FRI 712/6
Mounting and dismounting
1. Loosen screws A and B
do not
remove.
Figs 1 and 2
2. Remove screws C and D.
Figs 1 and 2
3. Remove gas pressure regulator
between the threaded flanges.
Figs 3 and 4
4. After mounting, perform leakage
and functional tests.
p
test
500 mbar
Version à bride taraudée
FRI 705/6 - FRI 712/6
Pose et dépose
1. Desserrer les vis A et B
sans
les
dévisser totalement.
Figures 1 et 2
2. Dévisser les vis C et D
Figures 1 et 2
3. Extraire le régulateur de pres-
sion entre les brides taraudées.
Figures 3 et 4
4. Après pose, procéder à un con-
trôle de l'étanchéité.
p
test
500 mbar
Esecuzione con flangia filettata
FRI 705/6 - FRI 712/6
Montaggio e Smontaggio
1. Allentare le viti A e B
non
svitare.
Figure 1 e 2
2. Svitare le viti C e D
Figure 1 e 2
3. Estrarre il regolatore di
pressione gas fra le flange
filettate.
Figure 3 e 4
4. Dopo il montaggio, effettuare il
controllo di tenuta e di
funzionamento.p
test
500 mbar
Achtung!
Es ist sicherzustellen, daß beim
Ein- und Ausbau keine Verun-
reinigungen (z.B. Metallspäne,
Gewindeschneidöl etc.) in das
FRI eindringen.
Bei Nichtbeachtung besteht
Gefahr der Fehlfunktion oder
Ausfall des Gerätes.
Caution!
Make sure that no dirt (e.g. metal
chips, thread cutting oil, etc.)
penetrates the FRI during instal-
lation and removal. Nonobser-
vance of these instructions may
result in malfunction or failure
of the equipment
Attention!
S'assurer qu´aucune impureté
(copeaux de métal, huile de cou-
pe) ne pénètre dans le FRI lors
du montage et du dé montage.
Le non-respect de cet avertis-
sement entraîne un risque de
mauvais fonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Attenzione!
Ci si dovra assicurare che duran-
te il montaggio e lo smontaggio
non si infiltri alcuna sporcizia nel
FRI (ad es. trucioli in metallo, olio
da taglio, ecc). La non osservan-
za di questa precauzione può
comportare danni al funziona-
mento o all'apparecchio.
C
D
A
B
C
D
A
B
4
3