background image

Авторское право 2005

 

г., компания Baker Hughes.

Русский–Руководство по эксплуатации PV212 | 25

Вступление

Настоящее руководство содержит инструкции по 

эксплуатации ручного гидравлического насоса PV

 

212.

Безопасность

Производителем предусмотрена безопасная 

эксплуатация данного оборудования при условии 

выполнения правил, изложенных в руководстве. 

Использование оборудования не по назначению не 

допускается.
В руководстве содержатся инструкции, которые 

обязательны к выполнению в

 

целях соблюдения 

техники безопасности и для поддержания исправного 

состояния оборудования. Инструкции по технике 

безопасности представлены в

 

виде 

предупредительных или информирующих надписей, 

которые призваны защитить персонал и оборудование 

от травм или повреждений.
При выполнении любых операций, описанных в 

настоящем руководстве, используйте специалистов 

необходимой квалификации 

*

 и передовые инженерно-

технические методы работы.

Давление

Не разрешается подавать давление выше 

максимально допустимого рабочего давления, 

указанного в технических характеристиках.

Токсичные материалы

В конструкции оборудования отсутствуют известные 

токсичные материалы.

Техническое обслуживание

Оборудование должно обязательно проходить 

техническое обслуживание в

 

порядке, установленном 

данным документом. Другие операции, 

предписываемые производителем, выполняются 

уполномоченным представителем завода или 

сервисными подразделениями компании-

производителя.

Технические консультации

За консультацией по техническим вопросам 

обращайтесь к производителю или в

 

его дочерние 

структуры.

Символы и обозначения

В маркировке оборудования используются следующие 

символы.

Сокращения

В документе использованы следующие сокращения.

Примечание. 

Сокращения не различаются с точки 

зрения единственного или множественного числа.

1.  Вступление

PV

 

212 является портативным источником 

гидравлического давления. В состав насоса входит 

резервуар и контроль объема для точной коррекции. 

Для предотвращения повреждения чувствительных 

инструментов предлагается пять клапанов сброса 

давления для различных диапазонов давления.

2.  Эксплуатация

Примечание. 

По возможности для уплотнения 

соединительных разъемов BSP предлагается 

использовать уплотнительные кольца.

Пояснения к рис.

 

1

1. Клапан сброса давления.
2. Нониус плавной регулировки.

*

Квалифицированный специалист должен обладать 

необходимыми техническими знаниями, иметь в своем 

распоряжении соответствующую документацию, 

специальное контрольное оборудование и другие 

средства для выполнения требуемых работ на этом 

оборудовании.

Символ Описание

Этот символ на оборудовании предупреждает об 

опасности и предлагает свериться с руководством 

по эксплуатации.

Не разрешается утилизировать изделие вместе с 

бытовым мусором. Воспользуйтесь услугами 

сертифицированного предприятия, 

осуществляющего сбор и переработку 

использованного электрического и

 

электронного 

оборудования. За более подробной информацией 

обращайтесь по следующим адресам.

— Отдел обслуживания клиентов: 

Druck.com

— Местные органы власти

Сокращен

ие

Описание

°C

Градусы Цельсия

BSP

Британский стандарт трубной резьбы

COSHH

Нормативные правила, связанные с контролем 

за опасными для здоровья материалами

°F

Градусы по шкале Фаренгейта

lb

Фунты

кг

Килограмм

мм

Миллиметр

MSDS

Паспорт безопасности материала

NPT

Национальный стандарт трубной резьбы

psi

Фунтов на кв. дюйм

ПТФЭ

Политетрафторэтилен

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  

Прежде чем 

подать давление, убедитесь, что все 

соединения выполнены правильно, а 

внутренняя полость оборудования чистая 

и не имеет повреждений.
Проследите за тем, чтобы все 

оборудование было рассчитано на

 

нужное 

давление.
Не разрешается превышать максимальное 

рабочее давление, указанное в 

технических характеристиках.
Соблюдайте требования соответствующих 

надписей, относящихся к

 

технике 

безопасности и охране здоровья.

ОСТОРОЖНО!  

Если для уплотнения 

резьбы NPT используется подмоточная 

лента ПТФЭ, проследите за тем, чтобы 

использовалось лишь то количество, 

которое необходимо для герметизации. 

 

Из-за излишков ленты ее частички могут 

отрываться во время выполнения 

соединения и попадать внутрь насоса, в 

результате чего возможно ухудшение его 

рабочих характеристик или появление 

течи.

Summary of Contents for PV 212

Page 1: ...Druck com PV 212 Hydraulic Hand pump Instruction Manual English 1 4 Deutsch 5 8 Espa ol 9 12 Fran ais 13 16 Italiano 17 20 Portugu s 21 24 25 28 29 32 33 36...

Page 2: ......

Page 3: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company English PV 212 Instruction Manual i 1 2 8 10 7 9 3 4 6 5 11 1 4 A1...

Page 4: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company ii PV 212 Instruction Manual English...

Page 5: ...Output port 9 Output port 10 Rear port for an optional pressure relief valve Do not use for other functions 11 Recommended fluid level 2 1 Connecting the Pump BSP ports can be fitted with any suitable...

Page 6: ...ase the pressure from the system slowly turn the pressure release valve 1 counterclockwise one full turn This completes the procedure Note Careful operation of the pressure release valve 1 gives a con...

Page 7: ...has been in contact with any hazardous or toxic substance The relevant COSHH or in the USA MSDS references and precautions to be taken when handling 6 2 Approved Service Agents For the list of servic...

Page 8: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 4 PV 212 Instruction Manual English...

Page 9: ...kbereiche zur Verf gung 2 Betrieb Hinweis Es wird empfohlen zur Abdichtung der BSP Anschl sse immer O Ring Dichtungen zu verwenden Legende f r Abbildung A1 1 Druckreduzierventil 2 Feineinsteller 3 Ans...

Page 10: ...e eingeschlossene Luft aus der Pumpe Achten Sie darauf dass der Fl ssigkeitseinlassschlauch 6 im mer in die Fl ssigkeit eingetaucht bleibt 8 Schlie en Sie das Druckreduzierventil 1 durch Drehen im Uhr...

Page 11: ...mationen an Produkt d h PV 212 Seriennummer Angaben zum Fehler zu den erforderlichen Arbeiten Betriebsbedingungen 6 1 Sicherheitshinweise Sie m ssen Druck informieren wenn das Produkt mit Gefahren ode...

Page 12: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 8 PV212 Bedienungsanleitung Deutsch...

Page 13: ...gos de presi n 2 Funcionamiento Nota Siempre que sea posible utilice juntas t ricas en las lumbreras de conexi n BSP ste es el m todo de estanqueidad recomendado Leyenda de la Figura A1 1 V lvula de d...

Page 14: ...agujas del reloj y apriete hasta lograr la estanqueidad 9 Para lograr el cebado del sistema apriete las asas de tijera 4 juntas y su ltelas para introducir el fluido en el cilindro de la bomba Repita...

Page 15: ...me a Druck si el producto ha estado en contacto con cualquier sustancia peligrosa o t xica Las referencias COSHH control de sustancias peligrosas para la salud MSDS en EE UU y precauciones que se debe...

Page 16: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 12 Manual de instrucciones PV 212 Espa ol...

Page 17: ...e Chaque fois que cela est possible ajuster des joints toriques aux orifices de raccordement BSP m thode d tanch it recommand e L gende de la Figure A1 1 Soupape de surpression 2 Vernier de r glage fi...

Page 18: ...ide 6 reste tout le temps rempli de fluide 8 Fermer la soupape de surpression 1 en la tournant fond dans le sens des aiguilles d une montre et bien serrer pour r aliser l tanch it 9 Pour amorcer le sy...

Page 19: ...Produit c d PV 212 Num ro de s rie Pr cisions concernant le d faut travail effectuer Conditions d utilisation 6 1 Consignes de s curit Il est imp ratif d informer Druck si le produit a t en contact a...

Page 20: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 16 PV 212 Notice d emploi Fran ais...

Page 21: ...il metodo di guarnizione raccomandato Legenda della Figura 1 1 Valvola di rilascio della pressione 2 Verniero di regolazione fine 3 Selettore di adescamento alta pressione 4 Manici a forbice 5 Serbat...

Page 22: ...lasciare entrare il fluido nel cilindro della pompa Ripetere l operazione fino al completamento dell adescamento come indicato dall accumulo di pressione sullo strumento di riferimento o sullo strume...

Page 23: ...icolose Indicare gli eventuali riferimenti COSHH o negli Stati Uniti MSDS ed eventuali precauzioni da prendere per la manipolazione 6 2 Centri di assistenza autorizzati Per l elenco dei centri di assi...

Page 24: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 20 PV 212 Manuale d uso Italiano...

Page 25: ...a 1 1 V lvula de al vio de press o 2 N nio de ajuste fino 3 Seletor de escorvamento alta press o 4 Manivelas do tipo tesoura 5 Reservat rio 6 Tubo de entrada de fluido 7 Plugue para enchimento do rese...

Page 26: ...pita esta opera o at o sistema ser totalmente escorvado como indicado pelo ac mulo de press o no instrumento de refer ncia ou no instrumento em teste 10 Com as al as da tesoura 4 totalmente unidas gir...

Page 27: ...m qualquer subst ncia perigosa ou t xica A COSHH relevante ou nos EUA MSDS refer ncias e precau es a serem tomadas na sua manipula o 6 2 Agentes de manuten o aprovados Para a lista das centrais de ser...

Page 28: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 24 Manual de Instru o do PV 212 Portugu s...

Page 29: ...2005 Baker Hughes PV212 25 PV 212 1 PV 212 2 BSP 1 1 2 Druck com C BSP COSHH F lb MSDS NPT psi NPT...

Page 30: ...2005 Baker Hughes 26 PV212 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 BSP BSP BSP NPT 2 2 1 1 2 3 1 2 3 1 7 5 11 2 8 NPT NPT 3 9 4 2 5 1 6 4 3 7 4 6 8 1 9 4 10 4 3 4 11 2 12 1 1 4 1 2 PV 212...

Page 31: ...aker Hughes PV212 27 1 2 10 3 7 4 PV 212 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 212 6 1 Druck 6 2 Druck com PV 212 22 0 700 0 10 000 PV 212 23 0 1000 0 15 000 BSP x x 230 x 160 x 70 9 0 x 6 25 x 2 75 1...

Page 32: ...2005 Baker Hughes 28 PV212...

Page 33: ...2005 Baker Hughes Company PV 212 29 PV 212 1 PV 212 2 BSP o A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 BSP BSP O BSP NPT 2 2 A1 1 Druck com C BSP COSHH F lb kg mm MSDS NPT psi PTFE PTFE NPT...

Page 34: ...FE PTFE NPT 3 9 4 2 5 1 6 4 3 7 4 6 8 1 9 4 10 4 3 4 11 2 12 1 1 4 1 1 2 10 3 7 4 PV 212 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 212 2 PV 212 PTFE PV 212 22 0 700 bar 0 10 000 psi PV 212 23 0 1000 bar 0...

Page 35: ...2005 Baker Hughes Company PV 212 31 6 1 Druck COSHH MSDS 6 2 Druck com...

Page 36: ...2005 Baker Hughes Company 32 PV 212...

Page 37: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company PV 212 33 PV 212 1 PV 212 5 2 BSP O A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druck com C BSP BSP COSHH F lb kg mm MSDS NPT psi 1 PTFE PTFE NPT...

Page 38: ...aker Hughes Company 34 PV 212 10 11 2 1 BSP 1 4 BSP O BSP 1 4 NPT 2 2 A1 1 2 3 A1 2 3 1 7 5 11 2 8 PTFE NPT PTFE PTFE NPT 3 9 4 2 4 6 5 1 1 6 4 3 7 4 6 8 1 9 4 10 4 3 4 11 2 12 1 1 1 4 1 1 2 10 3 7 4...

Page 39: ...hes Company PV 212 35 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 212 6 1 COSHH MSDS 6 2 Druck com PTFE EN 212 22 0 700 bar 0 10 000 psi EN 212 23 0 1000 bar 0 15 000 psi BSP x x 230 mm 9 0 x 160 mm 6 25 x 7...

Page 40: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 36 PV 212...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...bakerhughes com Bangalore 91 9986024426 aneesh madhav bakerhughes com Milan 39 02 36 04 28 42 csd italia bakerhughes com Japan Netherlands Russia Tokyo 81 3 6890 4538 gesitj bakerhughes com Hoevelaken...

Reviews: