background image

 

 

    

DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

 

KSP2132 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

Die DRIESCHER Kunststoff-Schwerpunktstation Typ 
KSP2132  ist  eine  fabrikfertige  und  typgeprüfte 
Kunststoffstation  und  entspricht  den  zum  Zeitpunkt 
der Auslieferung gültigen Gesetzen, Vorschriften und 
Normen.  Sie  bietet  bei  bestimmungsgemäßem  Ge-
brauch ein hohes Maß an Sicherheit in der Verwen-
dung als Netz- und Übergabestation. 
 
Der  einwandfreie  und  sichere  Gebrauch  setzt  vo-
raus: 
 

  Sachgemäßer Transport und fachgerechte Lage-

rung 

  Fachgerechte Montage und Inbetriebnahme 

  Sorgfältige Bedienung und Instandhaltung durch 

qualifiziertes Personal 

  Die Beachtung dieser Anleitung 

  Die Einhaltung der am Aufstellungsort geltenden 

Aufstellungs-,  Betriebs-  und  Sicherheitsbestim-
mungen 

 

Intended use 

 

The DRIESCHER polyester substation type KSP2132 
is  a  factory-assembled  type  tested  polyester  station 
and  complies  with  the  laws,  instructions  and  stand-
ards valid at time of delivery. With intended use, the 
station  offers  high  safety  as  distribution  station  in 
local mains and as consumer station. 
 
 
The proper and safe operation requires the following 
pre-conditions: 
 

  Appropriate transport and correct storing 

 

  Professional assembly and setting to work 

  Accurate  operation  and  maintenance  through 

qualified personnel 

  The observation of this manual 

  The  compliance  with  the  regulations  for  installa-

tion, operation and safety, valid at site 

 

 

 

 

Qualifiziertes Personal 

 

Qualifiziertes  Personal  im  Sinne  dieser  Anleitung 
sind  Personen,  die  mit  Aufstellung,  Montage,  Inbe-
triebsetzung,  Instandhaltung  und  Betrieb  des  Pro-
duktes vertraut sind und über ihre Tätigkeit entspre-
chende Qualifikationen verfügen, wie z.B.: 

 

  Ausbildung  und  Unterweisung  bzw.  Berechti-

gung,  Stromkreise  und  Geräte/Systeme  gemäß 
den  Standards  der  Sicherheitstechnik  ein-  und 
auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen. 

  Ausbildung  oder  Unterweisung  gemäß  den 

Standards  der  Sicherheitstechnik  in  Pflege  und 
Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung. 

  Schulung  und  Erste  Hilfe  zum  Verhalten  bei 

möglichen Unfällen. 

 
 

 

Qualified Personnel 

 

Qualified  personnel  in  accordance  with  this  manual 
are  people,  being  familiar  with  the  installation,  as-
sembly and setting to work, maintenance and opera-
tion  of  this  product,  and  have  the  relevant  qualifica-
tions, i.e.: 

 

  Education  and  instruction  as  well  as  authorised 

permission  to  switch  ON  and  OFF,  to  earth  and 
to  mark  circuits  and  devices/systems  according 
to the standards of safety engineering. 

  Education or training according to the standards 

of  safety  engineering  in  care  and  use  of  ade-
quate safety equipment. 

  Training  and  First  Aid  for  the  behaviour  

with possible accidents. 

 
 

 
 

 

 

Summary of Contents for KSP2132

Page 1: ...age und Betriebsanleitung Operation and Assembly Instruction Kunststoff Schwerpunktstation KSP2132 mit Beton Fundament Polyester unit substation KSP2132 with concrete foundation 02 2019 DRIESCHER WEGB...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 KSP2132 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2019...

Page 3: ...he Daten 13 Technical Data 13 Abmessungen und Gewichte 13 Dimensions and Weight 13 Transport Aufstellung und Montage 14 Transport Installation and Assembly 14 Abladen und Transport zum Aufstellungsort...

Page 4: ...f Richtlinien und Vorschriften hin die eine Gef hrdung von Personen oder Besch digung der Anlage verhindern Points out guide lines and regulations which prevent endangerment of persons or dam age of t...

Page 5: ...peration and maintenance through qualified personnel The observation of this manual The compliance with the regulations for installa tion operation and safety valid at site Qualifiziertes Personal Qua...

Page 6: ...EC 60071 Insulation coordination DIN VDE 0141 Erdungen f r spezielle Stark stromanlagen mit Nennspan nungen ber 1kV DIN VDE 0141 Earthing systems for special power installations with nomi nal voltages...

Page 7: ...F r etwaige Fehler oder Unterlassungen haften wir unter Ausschluss weiterer Anspr che im Rahmen der im Hauptvertrag eingegangenen M ngelhaf tungsverpflichtungen Anspr che auf Schadenser satz gleich au...

Page 8: ...and drawings is reserved All dimensions are indicated in mm Wenn Sie weitere Informationen w nschen oder falls Probleme auftreten die in der Anleitung nicht aus f hrlich genug behandelt werden fordern...

Page 9: ...Kunststoff Schwerpunktstation Typ KSP2132 ist eine fabrikfertige und typgepr fte Kunststoffstation Sie enth lt einen Mittel spannungs einen Transformator und einen Nieder spannungsraum Nach Anschluss...

Page 10: ...i 90 und 135 ffnungswinkel rastbar The doors of the MV and LV compartments are hinged each with two hinges They have lock and release levers made of metal designed for the use of profile cylinders wit...

Page 11: ...hing switch 12 24 kV For handling use and operation of the installed switchgear and devices the relevant product specific Operating and Assembly Instruction has to be observed Transformatorraum Je nac...

Page 12: ...eeder made as LV fuse strip 1 or 3 reconnectable current transformers at the incoming supply side of the main switch 1 or 3 indicating instruments model with slave pointer Voltmeter with selector swit...

Page 13: ...mensions and weights KSP2132 Platzbedarf Space requirements Stellfl che ca 7 7 m footprint approx 7 7 m Fl che bei ge ffneten T ren ca 22 m space with opened doors approx 22 m Gewichte Weights Gesamtg...

Page 14: ...en Hebezeuge und Transportmittel den Anfor derungen an Aufbau und Belastung gen gen Achten Sie auf das Gesamtge wicht der Station bei der Verladung With an improper transport there is a risk for perso...

Page 15: ...e an der Fundamentwanne angebrachten Kranungs sen Lifting plan Craning of substation with and without installed transformer The completely equipped station can be lifted at the foundation trough For t...

Page 16: ...soil conditions a supporting structure of lean concrete or thresholds is recommendable Baugrubenvorschlag F r Gr ndungen DIN VDE 0210 beachten Bodenpressung mindestens 250kN m2 Baugrube ohne Potential...

Page 17: ...side 1 End plate 1 of foundation trough 2 a Lower door rail laterally screwed b Front bottom plate if available Sollten bei einer der Stationen Kabeldurchf hrungen vorhanden sein ist die Montageanleit...

Page 18: ...herheitsregeln With the installation or change of the switchgear take care that all connecting wires of the MV switchgear are dead and earthed comply with the 5 safety rules SF6 Schaltanlagen Typ MINE...

Page 19: ...Sie die L ftungst r 2 Bringen Sie den Transformator vorsichtig ein b Wechseln eines werksseitig eingebauten Transformators 1 ffnen Sie die L ftungst r 2 Heben Sie den Transformator vorsichtig her aus...

Page 20: ...ndungen Nachdem das Dach abgehoben wurde h ngen Sie die Schaltanlage an eine Hebevorrichtung Kran o L sen Sie von vorne an der Schaltanlage jeweils links und rechts die Befestigungsschrauben so wie di...

Page 21: ...and switchgear its design the requirements as well as other fac tors like operational and ambient conditions and the operational experiences Bei der Instandhaltung sind folgende Instandhal tungsarten...

Page 22: ...sposal can be real ized eco friendly The substation components can be put to mixed scrap or sort scrap by disassembly to the greatest possible extent and to mixed scrap remaining parts in an environme...

Page 23: ...should be used at the spots shown below DRIESCHER WEGBERG Mittelspannung Medium Voltage Niederspannung Low Voltage Dichtungsmaterial zwischen Fundament und Verschlussplatte oberfl chenwasserdicht Seal...

Reviews: