DRIESCHER
WEGBERG
KSP2132
11
Mittelspannungs-Schaltanlage
Folgende Schaltanlagen Fabrikat Driescher für Be-
messungsspannungen 12kV-36kV sind einsetzbar:
SF
6
-isolierte Lastschaltanlage vom Typ:
Medium Voltage Switchgear
The following medium voltage switchgear 12-36 kV
make Driescher-Wegberg can be installed:
SF
6
-insulated switchgear of type:
MINEX
®
-C
MINEX
®
/GꞏIꞏSꞏEꞏLꞏA
®
2/3/4-feldig
2/3-feldig
12-24 kV
12-36 kV
MINEX
®
-C
MINEX
®
/GꞏIꞏSꞏEꞏLꞏA
®
2/3/4 cubicles
2/3 cubicles
12-24 kV
12-36 kV
Die Schaltanlagen können ausgestattet werden mit
Kabelfeld, Transformatorfeld, Leistungsschalterfeld,
Vakuum-Schutzschalterfeld, Messfeld.
Folgende Sicherungsfelder sind in Stationen Fabri-
kat Driescher-Wegberg einsetzbar:
Luftisoliertes Sicherungsfeld:
mit Sicherungen und Erdungsbrücke 12/24 kV
SF
6
-isoliertes Laschenfeld:
mit Sicherungen und Erder 12/24 kV
Zur Handhabung, Einsatz und Bedienung der einge-
bauten
Anlagen und Geräte muss die pro-
duktspezifische Montage- und Betriebsanleitung
beachtet werden.
The switchgear can be equipped with cable cubicle,
transformer cubicle, circuit-breaker cubicle, vacuum
safety switch, metering cubicle.
Following fuse panels can be installed in stations
make Driescher-Wegberg:
Air-insulated fuse panel:
with fuses and grounding strap
12/24 kV
SF
6
-insulated bus riser cubicles:
with fuses and earthing switch
12/24 kV
For handling, use and operation of the installed
switchgear and devices the relevant product specific
Operating and Assembly Instruction has to be
observed.
Transformatorraum
Je nach Stationsaufbau kann die Station mit einem
Transformator in Hermetikausführung bis 1000 kVA
ausgestattet werden.
DIN
-1000kVA Transformatoren mit den maximalen
Abmessungen:
L x B x H = 1800 x 1400 x 1900mm
Vorgefertigte und geprüfte Kabelbrücken verbinden
den Transformator mit der MS-Schaltanlage. Der
NS-seitige Anschluss erfolgt leistungsabhängig mit
hochflexiblen, isolierten Leitungen.
Transformer compartment
According to the design the station can be equipped
with a transformer in hermetically sealed design with
plug-in bushings up to ≤ 1000kVA.
DIN
-Transformers with the maximum dimensions:
L x W x H = 1800 x 1400 x 1900mm
Pre-assembled and tested cable joints connect the
transformer with the MV-switchgear.
The connection on LV side is made power-related
with high flexible insulated wires.
Erdungsanlage
Die zentrale Erdungsschiene befindet sich unterhalb
der
NH-Sicherungslastschaltleiste
im
NS-
Schaltraum. An ihr wird das bauseits verlegte
Erdungsband oder der Tiefenerder angeschlossen.
Dadurch sind alle leitfähigen Gehäuseteile mit der
Haupterde verbunden.
Earthing system
The central earthing rail is provided below the LV
fuse rail strip in the LV compartment. Here the ground
strap installed at site or the ground rod is connected.
Thus, all conductive housing parts are connected with
the main earth.