background image

07-01583B  06-07 Copyright 2007 Dri-Eaz Products, Inc. 

                              

 

 
 

 

Manual del propietario –  

Dri-Eaz

®

 EnviroBoss

 EB1400  

DRI-EAZ PRODUCTS, INC.  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 

Fax: (360) 757-7950 Teléfono en EE.UU.: (360) 757-7776 www.dri-eaz.com  

El EB1400 es un sistema muy portátil, que ofrece enfriamiento, caldeo y deshumidificación. Está entubado a fin de ofrecer 

enfriamiento localizado y proporcionar aire acondicionado o calor en espacios específicos. 

Lea y guarde estas instrucciones 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

Lea y comprenda el manual antes de operar.

 

 

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA 

¡ADVERTENCIA! La unidad debe estar conectada a tierra. 

 

Para uso en interiores solamente. 

 

Manténgalo lejos del agua. 

 

Mantenga secos los componentes eléctricos. Si se 
mojan, deje que se sequen antes de usar el EB1400. 

 

Inserte el enchufe de 3 clavijas del cable de 
alimentación en una toma de pared con el mismo 
nominal puesta a tierra. No corte nunca la tercera 
clavija. 

 

PELIGRO DE INCENDIO 

 

Mantenga todas las entradas de aire libres de 
obstrucciones y suciedad. La reducción del caudal de 
aire puede dar lugar al sobrecalentamiento del motor. 
Manténgalo lejos de cortinas u otros materiales que 
pudieran bloquear las entradas de aire. Véanse las 
instrucciones de mantenimiento. 

 

Mantenga limpio el filtro de aire. Mantenga el filtro 
limpio de obstrucciones, aceite, grasa u otros 
contaminantes que pudieran introducirse en el  
EB1400.  

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

¡ADVERTENCIA! Desenchufe la unidad antes de abrir la 
caja para realizar la limpieza e el mantenimiento.

 

 

Apague y desenchufe la unidad antes de levantar o 
mover la unidad. 

 

Manipule la unidad con cuidado. Opera la unidad 
siempre sobre una superficie estable y nivelada. No 

la deje caer, la tire ni la coloque en un lugar donde 
pueda caerse. La manipulación brusca puede dañar 
la unidad, y dar lugar a una situación peligrosa o 
invalidar la garantía. 

 

Inspeccione el cable de alimentación antes de usar. 
Si el cable está dañado, no lo use. Cámbielo por un 
cable del mismo tipo y amperaje nominal. Proteja el 
cable de los daños apagando la unidad antes de 
desenchufarla. No desenchufe el cable tirando de él, 
en su lugar, sólo tire del enchufe. 

 

La unidad ha sido diseñada para operar a 115V/60 
Hz, en un circuito de 15 amperios. Asegúrese de que 
la toma eléctrica está puesta a tierra.   

 

Asegure la unidad durante el transporte para evitar 
que se mueva u ocasione lesiones a los ocupantes 
del vehículo. 

 

Manténgalo alejado de los niños.  Asegúrese de que 
los niños no tengan acceso a la unidad cuando esté 
funcionando sin su atención personal. 

 

No intente desmontar ni reparar la unidad.  
Para más información sobre Centros de Servicio 
autorizados, visite:  

www.dri-eaz.com/HOWTOBUY

 o llame al 

Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz en el 
800-932-3030. 

 

INTRODUCCIÓN 

El EB1400 es una unidad versátil que ofrece 
deshumidificación, enfriamiento de 1-tonelada con 470 CFM, a 
través del evaporador y de 750 CFM a través del condensador 
además de caldeo y ventilación centralizados. La unidad está 
entubada para ofrecer enfriamiento localizado y aportar aire 
acondicionado o calor en espacios específicos al tiempo que 
filtra el aire de la habitación y extrae la condensación. 

CARACTERÍSTICAS:  

 

Conductos a y desde la unidad para la calefacción y 
los enchufes que se refrescan. 

Nota:

 Adaptadores de 

conductos para la entrada y salida del condensador y 
salida del evaporador.  No lleva adaptador de 
conducto para la entrada del evaporador 

ADVERTENCIA

 

 

Summary of Contents for EB1400

Page 1: ...r place where it could fall Rough treatment can damage the unit and may create a hazardous condition or void the warranty Inspect the power cord before use If cord is damaged do not use Replace with a cord of the same type and amperage rating Protect cord from damage by turning off unit before unplugging Always grasp the plug not pulling on the cord to unplug The unit is designed to operate on a 1...

Page 2: ...the cooling system from short cycling This thermostat automatically provides a 5 minute delay after turning off the cooling system output to protect the compressor This protection is also present while operating the unit in heating applications Important Notes If unit loses power or gets unplugged during operation operator MUST wait 5 minutes before plugging unit back in or risk damaging the compr...

Page 3: ... above 93 F 34 C If the temperature rises above 99 F 37 C the thermostat mechanically turns the unit off NON VOLATILE MEMORY In the event of a power failure the non volatile memory feature of this unit allows all settings to be recovered When AC power is restored after an outage all settings are retrieved from memory and reinstated RESETTING THERMOSTAT The Reset feature allows the user to complete...

Page 4: ...ction Inspect exterior components and make sure they are properly installed Listen to the unit for abnormal sounds For Parts and Service call your local distributor or the Dri Eaz Service Department at 800 932 3030 or 360 757 7776 2 Clean Exterior Clean the housing with a damp cloth Bring back the original shine with a vinyl cleaner polish like those used on automobile plastics 3 Inspect Back Filt...

Page 5: ...a unidad siempre sobre una superficie estable y nivelada No la deje caer la tire ni la coloque en un lugar donde pueda caerse La manipulación brusca puede dañar la unidad y dar lugar a una situación peligrosa o invalidar la garantía Inspeccione el cable de alimentación antes de usar Si el cable está dañado no lo use Cámbielo por un cable del mismo tipo y amperaje nominal Proteja el cable de los da...

Page 6: ...presor para evitar que se produzcan daños al sistema de enfriamiento debidos a ciclos cortos Este termóstato incluye un retardo automático de cinco minutos después de desconectar el sistema de enfriamiento para proteger al compresor Esta función de protección también está presente mientras la unidad está funcionando con aplicaciones de calefacción Notas Importantes Si la unidad pierde potencia o s...

Page 7: ...el software apaga la unidad inmediatamente si la temperatura de la habitación es superior a 93 F 34 C Si la temperatura sube por encima de 99 F 37 C el termostato apaga la unidad MEMORIA NO VOLÁTIL En caso de un apagón la función de memoria no volátil de esta unidad permite recuperar todos los ajustes Cuando se reponga la potencia de CA después de un apagón todos los ajustes se recuperan de la mem...

Page 8: ...tes internos Filtro de vacío hasta 3 veces y reutilizaciones Nota Los dos filtros usados para la unidad son el mismo tipo pero diversos tamaños Sea seguro que el tamaño apropiado está instalado MANTENIMIENTO MENSUAL 1 Inspección exterior Inspeccione los componentes exteriores y asegúrese de que están instalados correctamente Observe cualquier ruido anormal de la unidad Para más información sobre p...

Page 9: ...eil sur une surface stable et plane Ne pas lâcher ni jeter l appareil et ne pas le placer sur une surface pouvant entraîner sa chute Les mauvais traitements peuvent endommager l appareil et créer des conditions dangereuses ou invalider la garantie Inspecter le cordon d alimentation avant d utiliser l appareil Ne pas utiliser l appareil si le cordon est endommagé Le remplacer par un cordon de type ...

Page 10: ...mprend un dispositif automatique de protection du compresseur pour éviter tout risque d endommagement du système de refroidissement par cycle court Ce thermostat entraîne automatiquement un retard de cinq minutes après arrêt du système de refroidissement pour protéger le compresseur Cette protection est également présente lorsque l appareil est utilisé pour le chauffage Notes Importantes Si l appa...

Page 11: ... SECURITE EN CAS DE HAUSSE DE TEMPERATURE Lorsque le sélecteur est sur HEAT une fonction logicielle éteint automatiquement l appareil si la température ambiante monte au dessus de 34 C Si la température monte au dessus de 37 C le thermostat éteint mécaniquement l appareil MEMOIRE NON VOLATILE En cas de panne de courant la fonction de mémoire non volatile de cet appareil permet le rétablissement de...

Page 12: ...filtre 3M HAF propre Utilisez les filtres propres de 3M HAF de subsistance propre de filtres dans l unité à tout moment pour garder hors de la poussière et pour protéger les composants internes Filtre à vide jusqu à 3 fois et réutilisations Remarque Les deux filtres utilisés pour l unité sont le même type mais différentes tailles Soyez sûr que la taille appropriée est installée ENTRETIEN MENSUEL 1...

Reviews: