background image

07-01583B 06-07 Copyright 2007 Dri-Eaz Products, Inc. 

 

 

 
 
 

Manuel du propriétaire  

Dri-Eaz

®

 EnviroBoss

 EB1400  

DRI-EAZ PRODUCTS, INC.  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233 

Fax: (360) 757-7950

 

Téléphone US: (360) 757-7776

 

 www.dri-eaz.com  

Le système EB1400, très facilement transportable, offre climatisation, chauffage et déshumidification. Canalisable, il répond 

aux besoins de climatisation ponctuelle et d'orientation de l'air conditionné ou de la chaleur vers des zones spécifiques. 

Veuillez lire et conserver ce mode d'emploi 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

Lire et comprendre le manuel avant d'utiliser 
l'appareil.

 

 

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE 

ATTENTION ! L'appareil doit être mis à la terre 

 

Utiliser en intérieur uniquement. 

 

Tenir hors de l'eau. 

 

Maintenir les pièces électriques sèches. Au cas où 
elles seraient mouillées, les laisser sécher avant 
d'utiliser le système EB1400. 

 

Insérer la fiche à trois broches du cordon 
d'alimentation dans une prise électrique mise à la 
terre. Ne jamais couper la troisième broche. 

 

DANGER D'INCENDIE 

 

Maintenir les prises d'air dégagées et dépourvues de 
poussière. Une circulation réduite de l'air peut 
entraîner la surchauffe du moteur. Tenir éloigné des 
rideaux, tentures et autres tissus pouvant bloquer les 
prises d'air. Voir les consignes d'entretien. 

 

Maintenir le filtre d'air propre. Maintenir le filtre sans 
engorgement, huile, graisse ou autres contaminants 
pouvant être attirés à l'intérieur de l'EB1400.  

 

DIRECTIVES DE SECURITE 

ATTENTION ! Débrancher l'appareil avant de l'ouvrir pour 
les opérations de nettoyage ou d'entretien

 

Eteindre l'appareil et le débrancher avant de le 
soulever ou de le déplacer. 

 Manipuler 

l'appareil 

avec 

précaution. Toujours utiliser 

l'appareil sur une surface stable et plane. Ne pas 

lâcher ni jeter l'appareil et ne pas le placer sur une 
surface pouvant entraîner sa chute. Les mauvais 
traitements peuvent endommager l'appareil et créer 
des conditions dangereuses ou invalider la garantie. 

 

Inspecter le cordon d'alimentation avant d'utiliser 
l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est 
endommagé. Le remplacer par un cordon de type et 
de tension identiques. Protéger le cordon en 
éteignant l'appareil avant de le débrancher. Toujours 
saisir la fiche (ne pas tirer sur le cordon) pour 
débrancher l'appareil. 

 

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit 
électrique de 115/60 Hz 15 ampères. S'assurer que la 
prise électrique est mise à la terre.  

 

Attacher l'appareil pendant le transport pour 
l'empêcher de glisser et de blesser les occupants du 
véhicule. 

 

Tenir l'appareil hors de portée des enfants. Tenir 
l'appareil hors de portée des enfants en l'absence de 
supervision. 

 

Ne pas tenter de démonter ou de réparer l'appareil.  
Vous pouvez contacter les centres de réparation 
agréés sur 

www.dri-eaz.com/HOWTOBUY

 ou appeler 

le service après-vente Dri-Eaz au 800-932-3030. 

 

INTRODUCTION 

L'EB1400 est un appareil polyvalent assurant 
déshumidification, climatisation (1 tonne) avec 13,6 m3/min,  
à travers le vaporisateur et 21,0 m3/min à travers le 
condensateur ainsi que chauffage et ventilation orientés. 
L'appareil est canalisable pour répondre aux besoins de 
climatisation ponctuelle et d'orientation de l'air conditionné ou 
de la chaleur vers des zones spécifiques, tout en filtrant l'air de 
la pièce et en éliminant le condensat. 

CARACTERISTIQUES :  

 

Conduits à et d'unité pour le chauffage et les sorties 
de refroidissement. 

Remarque :

 Adaptateurs de 

conduits pour l'entrée et la sortie du condensateur et 
la sortie de l'évaporateur. Pas d'adaptateur de conduit 
pour l'entrée de l'évaporateur. 

 

AVERTISSE

 

Summary of Contents for EB1400

Page 1: ...r place where it could fall Rough treatment can damage the unit and may create a hazardous condition or void the warranty Inspect the power cord before use If cord is damaged do not use Replace with a cord of the same type and amperage rating Protect cord from damage by turning off unit before unplugging Always grasp the plug not pulling on the cord to unplug The unit is designed to operate on a 1...

Page 2: ...the cooling system from short cycling This thermostat automatically provides a 5 minute delay after turning off the cooling system output to protect the compressor This protection is also present while operating the unit in heating applications Important Notes If unit loses power or gets unplugged during operation operator MUST wait 5 minutes before plugging unit back in or risk damaging the compr...

Page 3: ... above 93 F 34 C If the temperature rises above 99 F 37 C the thermostat mechanically turns the unit off NON VOLATILE MEMORY In the event of a power failure the non volatile memory feature of this unit allows all settings to be recovered When AC power is restored after an outage all settings are retrieved from memory and reinstated RESETTING THERMOSTAT The Reset feature allows the user to complete...

Page 4: ...ction Inspect exterior components and make sure they are properly installed Listen to the unit for abnormal sounds For Parts and Service call your local distributor or the Dri Eaz Service Department at 800 932 3030 or 360 757 7776 2 Clean Exterior Clean the housing with a damp cloth Bring back the original shine with a vinyl cleaner polish like those used on automobile plastics 3 Inspect Back Filt...

Page 5: ...a unidad siempre sobre una superficie estable y nivelada No la deje caer la tire ni la coloque en un lugar donde pueda caerse La manipulación brusca puede dañar la unidad y dar lugar a una situación peligrosa o invalidar la garantía Inspeccione el cable de alimentación antes de usar Si el cable está dañado no lo use Cámbielo por un cable del mismo tipo y amperaje nominal Proteja el cable de los da...

Page 6: ...presor para evitar que se produzcan daños al sistema de enfriamiento debidos a ciclos cortos Este termóstato incluye un retardo automático de cinco minutos después de desconectar el sistema de enfriamiento para proteger al compresor Esta función de protección también está presente mientras la unidad está funcionando con aplicaciones de calefacción Notas Importantes Si la unidad pierde potencia o s...

Page 7: ...el software apaga la unidad inmediatamente si la temperatura de la habitación es superior a 93 F 34 C Si la temperatura sube por encima de 99 F 37 C el termostato apaga la unidad MEMORIA NO VOLÁTIL En caso de un apagón la función de memoria no volátil de esta unidad permite recuperar todos los ajustes Cuando se reponga la potencia de CA después de un apagón todos los ajustes se recuperan de la mem...

Page 8: ...tes internos Filtro de vacío hasta 3 veces y reutilizaciones Nota Los dos filtros usados para la unidad son el mismo tipo pero diversos tamaños Sea seguro que el tamaño apropiado está instalado MANTENIMIENTO MENSUAL 1 Inspección exterior Inspeccione los componentes exteriores y asegúrese de que están instalados correctamente Observe cualquier ruido anormal de la unidad Para más información sobre p...

Page 9: ...eil sur une surface stable et plane Ne pas lâcher ni jeter l appareil et ne pas le placer sur une surface pouvant entraîner sa chute Les mauvais traitements peuvent endommager l appareil et créer des conditions dangereuses ou invalider la garantie Inspecter le cordon d alimentation avant d utiliser l appareil Ne pas utiliser l appareil si le cordon est endommagé Le remplacer par un cordon de type ...

Page 10: ...mprend un dispositif automatique de protection du compresseur pour éviter tout risque d endommagement du système de refroidissement par cycle court Ce thermostat entraîne automatiquement un retard de cinq minutes après arrêt du système de refroidissement pour protéger le compresseur Cette protection est également présente lorsque l appareil est utilisé pour le chauffage Notes Importantes Si l appa...

Page 11: ... SECURITE EN CAS DE HAUSSE DE TEMPERATURE Lorsque le sélecteur est sur HEAT une fonction logicielle éteint automatiquement l appareil si la température ambiante monte au dessus de 34 C Si la température monte au dessus de 37 C le thermostat éteint mécaniquement l appareil MEMOIRE NON VOLATILE En cas de panne de courant la fonction de mémoire non volatile de cet appareil permet le rétablissement de...

Page 12: ...filtre 3M HAF propre Utilisez les filtres propres de 3M HAF de subsistance propre de filtres dans l unité à tout moment pour garder hors de la poussière et pour protéger les composants internes Filtre à vide jusqu à 3 fois et réutilisations Remarque Les deux filtres utilisés pour l unité sont le même type mais différentes tailles Soyez sûr que la taille appropriée est installée ENTRETIEN MENSUEL 1...

Reviews: