23
1 Para su seguridad
Respete rigurosamente las instrucciones de uso.
El uso del dispositivo requiere la plena comprensión y estricta observación de
las instrucciones. Este dispositivo sólo debe utilizarse para el fin especificado
en las instrucciones.
Uso en zonas con peligro de explosión
Los dispositivos o componentes diseñados para ser utilizados en zonas de
peligro de explosión han sido probados y autorizados según las normativas
nacionales, europeas o internacionales de protección contra explosiones, y
sólo se pueden utilizar bajo condiciones especificadas explícitamente en dicha
autorización y teniendo en cuenta la normativa legal vigente. El equipo o los
componentes no deben ser modificados de ninguna manera. El uso de de pie-
zas defectuosas o incompletas está prohibido. Debe tener en cuenta en todo
momento la normativa apropiada cuando lleve a cabo tareas de reparación en
los dispositivos o en los componentes.
La sustitución de componentes podría afectar a la seguridad intrínseca.
La reparación del dispositivo sólo puede ser llevada a cabo por personal espe-
cialmente capacitado de acuerdo con el procedimiento del Servicio de asisten-
cia de Dräger.
Símbolos de seguridad usados en este manual
Al leer este manual encontrará algunos avisos referentes a los riesgos y peli-
gros que pueden surgir cuando utilice el dispositivo. Estos avisos contienen
"palabras señalizadoras” que le alertarán sobre el grado de peligro que puede
encontrar. Estas palabras señalizadoras y el peligro que describen se explican
a continuación:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa inminente que si no se evita puede ocasionar
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa potencial que si no se evita puede ocasionar
la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa potencial que si no se evita puede ocasionar
lesiones físicas o dañar el producto.
También se utiliza para advertir acerca de prácticas peligrosas.
Indicación
Información adicional acerca de cómo utilizar el dispositivo.
2 Uso previsto
– El Dräger Pac 3500/5500
mide la concentración de CO, H
2
S
y O
2
en el aire ambiente
y activa las alarmas si se superan
los umbrales preestablecidos.
3 Descripción detallada
4 Configuración estándar
*)
1
Alarma con indicador LED
2
Bocina
3
Pantalla de concentración de gas
4
Botón
[OK]
encendido/apagado/
aceptación de alarmas
5
Tecla
[+]
apagado/prueba de fun-
cionamiento con gas de prueba
(bump test)
6
Abertura para gas
7
Tornillo
8
Interfaz IR
9
Etiqueta
10
Pinza
*) Tenga en cuenta los ajustes especiales según los requisitos del cliente.
CO
H
2
S
O
2
Rango de medida
de 0 a 500
ppm
de 0 a 100
ppm
de 0 a 25 vol.-%
Alarma vibratoria
sí
sí
sí
Umbral de alarma A1
1)
30 ppm
5 ppm
19 vol.-%
2)
Aceptable
sí
sí
no
Bloqueado
no
no
sí
Pac 5500
D
Gas Monitor
Dräger Safety
23560 Lübeck
Germany
I/II M1/1G
0158
Securite Intrinseque
Only as to intrinsic safety for use
in haz loc, Class I & II, Div. 1,
Groups A, B, C, D, E, F, & G
TC T4 –30 °C < Ta < +55 °C
Warning:
Read manual
for safety precautions.
Do not change batteries
in hazardous area.
C
US
Exia
Ex ia IIC T4
IECEx UL 05.0001
–30 °C < Ta < +55 °C
EEx ia I/IIC T4
DEMKO 05 ATEX 0430463
1
2
3
4
5
6
7
7
9
8
7
7
00333107.eps
10