background image

9

9

VM 480

89 x 65 x 152 cm

35 x 25 x 60 inch

29,3 kg

64,6 lbs

Tube porte-selle - 

Seat tube

Tubo portasillín

 - 

Sattelstützrohr

Tubo porta-sella

 - 

Stang zadelsteun

Tubo porta-selim

 - 

Rurka podtrzymująca siodełko

Nyeregtartó cső

 - 

Опора седла

Tub sprijin şa - Nosná rúra sedla

 Trubka nesoucí sedlo - Sadelstolpe

Носеща тръба на седлото

 - 

Sele borusu

Підсідельна трубка - 

鞍座支管

Bouton de réglage du tube porte-selle

Seat-tube adjustment knob

Botón de ajuste del tubo portasillín

Einstellrad des Sattelstützrohrs

Bottone di regolazione del tubo  

porta-sella

Instellingsknop stang zadelsteun 

Botão de regulação do tubo  

porta-selim

Przycisk regulacji rurki 

podtrzymującej siodełko

A nyeregtartó cső szabályozó 

gombja

Ручка регулировки опоры седла

Buton de reglare al tubului de sprijin 

pentru şa

Nastavovací gombík nosnej rúry 

sedla

Tlačítko pro nastavení trubky nesoucí 

sedlo

Justeringsknapp för sadelstolpen

Бутон за регулиране на носещата тръба 

на седлото

Sele borusu ayar düğmesi

Рукоятка  регулювання

坐垫高度调节旋钮

Pédale - 

Pedal

Pedal

 - 

Pedal

Pedale

 - 

Pedaal

Pedal

 - 

Pedał

Pedál

 - 

Педаль

Pedală - Pedál

 Šlapky - 

Pedal 

Педал

 - Pedal

Педаль - 

踏板

Tube support-guidon - 

Handlebar tube

Tubo soporte-manillar

 - 

Lenkerstützrohr

Tubo supporto-manubrio

 - 

Stang stuursteun 

Tubo suporte-guiador

 - 

Rurka podtrzymująca kierownicę

Kormánytartó cső

 - 

Опора руля

Tub suport-ghidon - Nosná rúra riadidiel

Podpůrná trubka řidítek

 - 

Hållarrör - styre

Носеща тръба на кормилото

 - 

Gidon dayanak borusu

Підкермова трубка - 

手把立管

Guidon - 

Handlebars

Manillar

 - 

Lenker

Manubrio

 - 

Stuur

Guiador

 - 

Kierownica

Kormány

 - 

Руль

Ghidon - Riadidlá

Řidítka

 - 

Styre

Кормило

 - 

Gidon

Кермо - 

手把

Siège - 

Seat

Asiento

 - 

Sattel

Sedile

 - 

Zadel

Assento

 - 

Siodełko

Ülés

 - 

Седло

Scaun - Sedadlo

Sedlo

 - 

Sits

Седло

 - 

Oturak

Сідло - 

座位

Molette de réglage de la résistance

Resistance adjustment knob

Rueda de ajuste de la resistencia

Widerstands-Einstellrädchen

Rotella di regolazione della resistenza

Knop instelling weerstand 

Botão rotativo de regulação da resistência

Rolka regulująca opór

Ellenállás-szabályzó kerék

Переключатель уровня нагрузки

Moletă pentru reglarea nivelului de dificultate

Nastavovacie koliesko odporu

Kolečko pro nastavení odporu

Tumhjul för inställning av motståndet

Ролка за регулиране на съпротивлението

Dayanıklılık ayarlama kolu

Рукоятка регулювання опору

松紧调节齿轮

Console - 

Console

Consola

 - 

Konsole

Console

 - 

Console 

Consola

 - 

Konsola

Műszerfal

 - 

Дисплей

Consolă - Konzola

Konzole

 - 

Konsol

Табло

 - 

Konsol

Приставка - 

控制面板

Capteurs de pulsations - 

Pulse sensors

Sensores de pulso

 - 

Pulssensoren

Sensori di pulsazioni

 - 

Hartslagsensoren

Sensores de pulsações

 - 

Czujniki pulsu

Pulzusszám-érzékelők

 - 

Датчики пульса

Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu

 Snímače tepu - Pulsgivare

Датчици на пулса

 - 

Nabız algılayıcılar

Пульсові сенсори - 

脉搏测试仪

Summary of Contents for VM 480

Page 1: ...NSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA haszn lati tmutat INSTRUC IUNI DE UTILIZARE N vod na pou itie N vod k...

Page 2: ...r deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N vod je t eba uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu sa...

Page 3: ...Ajuste el producto a su talla Stellen Sie bitte das Ger t auf Ihre Gr e ein Regolate il prodotto alla vostra statura Stel het product in op uw lengte Regule o produto sua altura Regulacja urz dzenia...

Page 4: ...4 4 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 5: ...5 5...

Page 6: ...6 6...

Page 7: ...7 7...

Page 8: ...8 8 5...

Page 9: ...Stang stuursteun Tubo suporte guiador Rurka podtrzymuj ca kierownic Korm nytart cs Tub suport ghidon Nosn r ra riadidiel Podp rn trubka id tek H llarr r styre Gidon dayanak borusu Guidon Handlebars M...

Page 10: ...em movimento UWAGA Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadk w Przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrzegaj wszystkich zalece i instrukcji Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobli...

Page 11: ...or ou por qualquer outra pessoa 6 O produto destina se exclusivamente a uma utiliza o dom stica N o utilize o aparelho em qualquer contexto comercial de aluguer ou institucional 7 Utilize o produto no...

Page 12: ...o bot o rotativo no tubo do selim Regule o assento para a altura adequada e volte a inserir o bot o rotativo no tubo do selim reapertando o at ao fim Aten o certifique se de que o bot o colocado de no...

Page 13: ...valor m x 7 Indicador de selec o do SEXO do utilizador 8 Indicador de selec o da IDADE do utilizador 9 Visualiza o principal do RITMO CARD ACO da DIST NCIA percorrida ou da VELOCIDADE de pedalagem em...

Page 14: ...mo card aco pisca e a sua frequ ncia card aca s o apresentados em n mero de bati mentos por minutos ATEN O trata se de uma estimativa que n o deve ser considerada em caso algum como garantia m dica AT...

Page 15: ...iclagem do seu lixo electr nico permitir a protec o do ambiente e da sua sa de INSTALA O DAS PILHAS Se constatar que o contador n o apresenta as unidades de medi da correctas para a dist ncia verifiqu...

Page 16: ...U P U L S O C A R D I O T R A I N I N G A Fase de aquecimento esfor o progressivo O aquecimento a fase preparat ria de qualquer esfor o e permite FICAR EM CONDI ES IDEAIS para come ar o seu desporto u...

Page 17: ...desde que pedale pelo menos trinta minutos tr s vezes por semana no m nimo Treino aer bico para resist ncia esfor o mantido durante 20 a 40 minutos Este tipo de treino visa o fortalecimento significa...

Reviews: