background image

10

10

m

 

WaRninG

• Misuse of this product may 

result in serious injury.

•  Read  user’s  manual  and 

follow  all  warnings  and 

operating  instructions  prior 

to use.

•  Do  not  allow  children  on 

or around machine.

• Replace label if damaged, 

illegible, or removed.

• Keep hands, feet and hairs 

away from moving parts.

AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit 

risque de provoquer des blessures 

graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et 

respecter l’ensemble des avertisse-

ments et instructions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’uti-

liser cette machine et les tenir 

éloignés de cette dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, 

illisible ou manquant, il convient de 

le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds 

et cheveux de toutes les pièces en 

mouvement.

ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este 

producto puede provocar heridas 

graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y 

respetar todas las advertencias e 

instrucciones que contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta 

máquina y mantenerlos alejados  

de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la 

misma estuviera dañada o ilegible, 

conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y 

cabello de todas las piezas en 

movimiento.

WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung 

dieses Produktes kann schwere 

Verletzungen zur Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese 

Gebrauchsanweisung aufmerksam 

lesen und alle darin enthaltenen 

Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser 

Maschine zu untersagen und sie  

sind davon fernzuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unle-

serlich oder nicht mehr vorhanden, 

muss er ersetzt werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von 

allen drehenden Teilen fernhalten.

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente 

articolo rischia di provocare gravi 

incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi 

preghiamo di leggere attentamente 

le istruzioni per l’uso e di rispettare 

le avvertenze  

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla 

macchina e non permettere loro di 

utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggi-

bile o assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli 

ai pezzi in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan 

ernstige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebrui-

ken, moet u de gebruiksaanwijzing 

lezen en alle waarschuwingen en 

instructies die hij bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen 

laten gebruiken en niet in de buurt 

ervan laten komen.

•  Als de sticker beschadigd, 

onleesbaar of 

afwezig is, moet hij vervangen 

worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in 

de buurt van de bewegende delen 

brengen.

AVISO

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia aten-

tamente as instruções de utilização  

e respeite o conjunto dos avisos  

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado 

das crianças e não permita a sua 

utilização por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie 

produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i 

przestrzegaj wszystkich zaleceń i 

instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę 

na i w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku 

uszkodzenia, nieczytelności lub 

ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

FIGYELMEZTETéS

•  A szerkezet helytelen használata 

súlyos sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a 

felhasználói kézikönyvet és tartson 

be minden figyelmeztetést, illetve 

használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a 

gépre vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, 

olvashatatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a 

hajat a mozgó alka wtrészektől

предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного 

изделия может вызвать тяжелые 

поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот 

документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  

машину. Не допускайте детей близко 

к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, 

стерта или отсутствует, ее необходимо 

заменить

•  Необходимо следить за тем, чтобы руки, 

ноги и волосы находились вдали от 

движущихся частей аппарата

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi 

cu atenţie modul de folosire şi să 

respectaţi toate

•  Atenţionările şi instrucţiunile pe care 

acesta le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi 

părul de piesele în mişcare.

UPOZORNENIE

•  Akékoľvek nevhodné použitie 

tohoto výrobku môže vyvolať vážne 

poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku 

si starostlivo prečítajte návod 

na použitie a rešpektujte všetky 

upozornenia a pokyny, ktoré sú tu 

uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok 

chýba na výrobku, je potrebné ho 

vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití to-

hoto výrobku může způsobit vážná 

poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku 

si pečlivě pročtěte návod k použití 

a respektujte všechna upozornění a 

pokyny, která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek 

poškozen, je nečitelný nebo na výro-

bku chybí, je nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

VARNING

•  Felaktig användning av denna pro-

dukt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn 

till alla varningar och instruktioner 

som den innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin 

och håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig 

eller saknas, måste den ersättas 

med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller 

håret komma i närheten av rörliga 

delar.

прЕДупрЕЖДЕнИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този 

продукт може да доведе до сериозни 

наранявания.

•  Преди да използвате продукта, 

моля прочетете внимателно начина 

на употреба и спазвайте всички 

предупреждения и инструкции, които 

той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде 

използвана от деца и ги дръжте на 

разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е 

повредена, нечетлива или липсва, тя 

трябва да бъде сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и 

косите си до движещите се части.

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış 

kullanımı ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım 

yöntemini dikkatle okumanız ve 

içindeki tüm uyarı ve talimatlara 

uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi 

kullanmalarına izin vermeyin ve 

onları bu makineden uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, 

okunaksız veya mevcut değilse, 

yenisi ile değiştirilmesi uygun 

olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı 

hareket halindeki parçalara 

yaklaştırmayın.

застЕрЕЖЕння

•  Всяке не відповідне застосування 

виробу утворює ризик тяжких 

поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та 

дотримуйтеся усіх попереджень та 

порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися 

цим апаратом та не підпускайте їх 

близько до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, 

нерозбірлива або відсутня, треба 

її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та 

волосся до деталей, що рухаються.

䇋ֱᣕ⬙䗮

䇋ֱᣕ⬙䗮

.

.

.

.

.

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

MAXI

130 kg / 286 lbs

DECAThLON - 4 bd de Mons -

59665 Villeneuve d'Ascq - France

F : (+).33.3.20.50.00

EN 957-1,5/ASTM F1250 - F2276 / 16CFR1303 / GB17498

Order : xxxxxx - xxxxxx

wxx-2004

STT : xxx

DPP : DP Shangaï

Made in CHINA

Model : 3310596

Summary of Contents for VM 480

Page 1: ...NSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA haszn lati tmutat INSTRUC IUNI DE UTILIZARE N vod na pou itie N vod k...

Page 2: ...r deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N vod je t eba uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu sa...

Page 3: ...Ajuste el producto a su talla Stellen Sie bitte das Ger t auf Ihre Gr e ein Regolate il prodotto alla vostra statura Stel het product in op uw lengte Regule o produto sua altura Regulacja urz dzenia...

Page 4: ...4 4 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 5: ...5 5...

Page 6: ...6 6...

Page 7: ...7 7...

Page 8: ...8 8 5...

Page 9: ...Stang stuursteun Tubo suporte guiador Rurka podtrzymuj ca kierownic Korm nytart cs Tub suport ghidon Nosn r ra riadidiel Podp rn trubka id tek H llarr r styre Gidon dayanak borusu Guidon Handlebars M...

Page 10: ...em movimento UWAGA Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadk w Przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrzegaj wszystkich zalece i instrukcji Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobli...

Page 11: ...or ou por qualquer outra pessoa 6 O produto destina se exclusivamente a uma utiliza o dom stica N o utilize o aparelho em qualquer contexto comercial de aluguer ou institucional 7 Utilize o produto no...

Page 12: ...o bot o rotativo no tubo do selim Regule o assento para a altura adequada e volte a inserir o bot o rotativo no tubo do selim reapertando o at ao fim Aten o certifique se de que o bot o colocado de no...

Page 13: ...valor m x 7 Indicador de selec o do SEXO do utilizador 8 Indicador de selec o da IDADE do utilizador 9 Visualiza o principal do RITMO CARD ACO da DIST NCIA percorrida ou da VELOCIDADE de pedalagem em...

Page 14: ...mo card aco pisca e a sua frequ ncia card aca s o apresentados em n mero de bati mentos por minutos ATEN O trata se de uma estimativa que n o deve ser considerada em caso algum como garantia m dica AT...

Page 15: ...iclagem do seu lixo electr nico permitir a protec o do ambiente e da sua sa de INSTALA O DAS PILHAS Se constatar que o contador n o apresenta as unidades de medi da correctas para a dist ncia verifiqu...

Page 16: ...U P U L S O C A R D I O T R A I N I N G A Fase de aquecimento esfor o progressivo O aquecimento a fase preparat ria de qualquer esfor o e permite FICAR EM CONDI ES IDEAIS para come ar o seu desporto u...

Page 17: ...desde que pedale pelo menos trinta minutos tr s vezes por semana no m nimo Treino aer bico para resist ncia esfor o mantido durante 20 a 40 minutos Este tipo de treino visa o fortalecimento significa...

Reviews: