background image

EN

Usage notice

11

FR

Notice d’utilisation

13

ES

Instrucciones de uso

 

15

DE

Bedienungsanleitung 

17

IT

Istruzioni per l’uso

 

19

NL

Gebruikshandleiding

 

21

PT

Instruções de utilização

 

23

PL

Instrukcja obsługi

 

25

HU

Használati értesítés

 

27

RO

Manual de utilizare

 

29

SK

Návod na použitie

 

31

CS

Uživatelské pokyny

 

33

SV

Bruksanvisning

 

35

HR

Obavijest o upotrebi

 

37

SL

Opomba o uporabi

 

39

TR

Kullanım kılavuzu

 

41

LT

Naudojimo instrukcija 

43

SR

Упутство за употребу 

45

EL

Οδηγίες χρήσης

 

47

BG

Ръководство за употреба

 

49

KK

Пайдалану нұсқаулары

51

RU

Руководство по использованию

 

53

UK

Інструкція з експлуатації 

55

VI

Hướng dẫn sử dụng

 

57

ID

Petunjuk penggunaan

 

59

ZH

使用说明书

 

61

JA

仕様書

 

63

ZT

使用手冊

 

65

TH

ค�ำแนะน�ำส�ำหรับกำรใช้งำน

 

67

KO

사용 설명서

 

69

KM

់សរាប្ើរប្បក្នអំនាែណៅបវៀសប

 

71

AR

نيرامت ةجارد

73

WWW.SUPPORTDECATHLON.COM

AFTER-SALES SERVICE - SERVICE APRÈS-VENTE - SERVICIO POSVENTA - KUNDEN-

DIENST - SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA - AFTERSALESAFDELING - ASSIS-

TÊNCIA PÓS-VENDA - SERWIS PO SPRZEDAŻY - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - SERVICIU 

POST-VÂNZARE - POPREDAJNÝ SERVIS - POPRODEJNÍ SERVIS - EFTERMARKNAD 

-  СЛЕДПРОДАЖБЕН  СЕРВИЗ  -  SERVIS  NAKONPRODAJE  -  Poprodajna  služba  - 

ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ - SATIŞ SONRASI SERVİSİ - СЕРВИСНАЯ  СЛУЖБА - Dịch 

vụ sau bán hàng - LAYANAN PURNA JUAL - 售后服务 - アフターサービス - 售後服務 

- บริการหลังการขาย - 애프터 서비스 - 

់កលរកាីព់បទាន្បវាេស

 - 

دعب

 

ةمدخ

 

عيبلا

 - 

تامدخ

 

سپ

 

زا

 

شورف

78

Summary of Contents for BIKING 100

Page 1: ...DOMYOS BIKING 100 1 20 X 0 45 X 1 20m 47 2 x 17 7 x 47 2 in 30 min 100 kg 220 5 lbs DOMYOS BIKING100 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ользованию 53 UK Інструкція з експлуатації 55 VI Hươ ng dâ n sư du ng 57 ID Petunjuk penggunaan 59 ZH 使用说明书 61 JA 仕様書 63 ZT 使用手冊 65 TH ค ำแนะน ำส ำหรับการใช งาน 67 KO 사용 설명서 69 KM សរាប ើរ បក នអំនាែណៅភវៀស 71 AR تمارين دراجة 73 WWW SUPPORTDECATHLON COM AFTER SALES SERVICE SERVICE APRÈS VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDEN DIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSIS TÊNCIA PÓS VENDA S...

Page 4: ... Основний матеріал Метал VI Vật liệu chính Logam åDistributor Производитель и адрес Франция DECATHLON 4 BOULEVARD DE MONS BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE decathlon com h61995 uŢἸ1èᾆὤᾇ Fabriqué en Chine الصين في صنع Made in China Pagaminta Kinijoje Fabricado na em China Hecho en China İmal edildiği yer Çin Pack Ref 2995425 1 2 3 8 5 7 6 4 1 2 3 4 5 6 EN seat handlebars pedal Levelling f...

Page 5: ...Y MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТАЖ MONTAŽA MONTAŽA ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJ МОНТАЖ LẮPRÁP PERAKITAN 安装 組み立て 安 裝 펼치기 الفرد التركيب 100 100 2 1 1 ...

Page 6: ...6 2 ...

Page 7: ...7 C A 1 2 4 3 3 ...

Page 8: ...8 4 1 2 3 ...

Page 9: ...9 5 L R R L ...

Page 10: ...10 5 6 3 4 2 1 6 ...

Page 11: ...ling feet EMERGENCY STOP Press the resistance adjustment knob COUNTER Your console lets you track your performance during your workout IMPORTANT The first time you turn on your console and whenever you change the battery press the red button above the console for 4 seconds Subse quently to turn on your console start pedalling or press any button Your console displays 4 pieces of information 5 28 5...

Page 12: ...ires appropriate preparation Warming down After each workout walk a few minutes at low speed to gradually bring the body to rest This phase of calm returns to normal cardiovascular and respiratory systems blood flow and muscles This makes it possible to elimi nate counter effects such as lactic acids whose accumulation is one of the major causes of muscle pain cramps and muscle aches Stretching St...

Page 13: ... cas d instabilité ajustez les compensateurs de niveau ARRÊT D URGENCE Appuyez sur le bouton de réglage de la résistance COMPTEUR Votre console vous permet de suivre vos performances pendant votre entraînement IMPORTANT Lors du premier démarrage de votre console et à chaque changement de pile veuillez appuyer sur le bouton rouge au dessus de la console 4 secondes Par la suite pour démarrer votre c...

Page 14: ...est réservé aux athlètes et nécessite une préparation adaptée Retour au calme Après chaque entraînement marchez quelques minutes à vitesse faible pour ramener progressivement l organisme au repos Cette phase de retour au calme assure le retour à la normale des systèmes cardio vasculaire et respiratoire du flux sanguin et des muscles Cela permet d éliminer les contre effets comme les acides lactiqu...

Page 15: ...NUCIÓN DE LA RESISTENCIA Gira la perilla de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj NIVELACIÓN DE LA BICICLETA En caso de inestabilidad ajuste los compensadores de nivel PARADA DE EMERGENCIA Pulsa el botón de ajuste de resistencia CONTADOR La consola permite realizar un seguimiento del rendimiento durante el entrenamiento IMPORTANTE Cuando inicies la consola por primera vez y cuando ...

Page 16: ...reparación adecuada Volver a estado de reposo Después de cada entrenamiento pedalea unos minutos a baja velocidad para que el cuerpo vaya relajándose gradualmente Esta fase de relajación garantiza el retorno a los sistemas cardiovascular y respiratorio normales el flujo sanguíneo y los músculos Así se eliminan los efectos secundarios como el ácido láctico cuya acumulación es una causa importante d...

Page 17: ...y Znajdź nas na stronie internetowej www supportdecathlon com koszt jednego połączenia internetowego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś siędo punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu produktu Segítségre van szüksége Keressen minket honlapunkon a www suppertdecathlon com oldalon telefonon a Decathlon ügyfélszolgálatához vagy személyesen bármely áruházunkban a vásárlást igazoló bi...

Page 18: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 33 32 34 31 35 37 38 36 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 47 53 55 54 56 57 58 59 60 61 62 65 66 67 68 69 63 64 70 71 72 75 73 74 77 78 76 81 80 79 82 83 84 79 85 88 87 86 ...

Page 19: ...icicleta fija ι Decathlon Philippines Inc L2 2093 1 Level 2 Festival Supermall Corporate Avenue Filinvest Corporate City Alabang Muntinlupa City 1770 Philippines contact philippines decathlon com Ϊ Произведено в Китае Импортер уполномоченное изготовителем лицо ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево влад 3 стр 3 7 495 6414446 Основной материал мета...

Reviews: