Domyos BIKING 100 Usage Notice Download Page 16

16

Mantenimiento/Calentamiento:

Esfuerzo progresivo a partir de 10 minutos. Para que un entrenamiento de mantenimiento con el fin de mantenerte en forma o como rehabilitación, puedes entrenar todos los días 

durante aproximadamente diez minutos.Este tipo de ejercicio tendrá como objetivo despertar los músculos y las articulaciones o se puede utilizar como un calentamiento para la 

actividad física.Para aumentar el tono de las piernas, elige una resistencia más alta y aumenta el tiempo de ejercicio.Por supuesto, puedes variar la resistencia de pedaleo a lo largo 

de tu entrenamiento.

Entrenamiento aeróbico para bajar de peso: Esfuerzo moderado de 35 a 60 minutos

Este tipo de entrenamiento quema calorías de manera eficiente.No es necesario ir más allá de tus límites, es la frecuencia (al menos 3 veces a la semana) y la duración de las se-

siones (de 35 a 60 minutos) lo que te hará obtener los mejores resultados.Ejercicio a velocidad moderada (esfuerzo moderado sin dificultad respiratoria).Para perder peso, además 

de la actividad física regular, es esencial seguir una dieta equilibrada.

Mejora tu resistencia: Esfuerzo sostenido de 20 a 40 minutos

Este tipo de entrenamiento está pensado para un fortalecimiento significativo del músculo cardíaco y mejora del trabajo de la respiración.La resistencia y/o la velocidad de pedaleo 

aumentan para aumentar la respiración durante el ejercicio.El esfuerzo es más sostenido que la práctica para mantenerte en forma.Mientras entrenas, puedes mantener este 

esfuerzo durante más tiempo, a un ritmo mejor.Puedes entrenar al menos tres veces a la semana para este tipo de entrenamiento.El entrenamiento a un ritmo más forzado está 

reservado para los atletas y requiere una preparación adecuada.

Volver a estado de reposo

Después de cada entrenamiento, pedalea unos minutos a baja velocidad para que el cuerpo vaya relajándose gradualmente.Esta fase de relajación garantiza el retorno a los sistemas cardiovascular y respiratorio normales, 

el flujo sanguíneo y los músculos.Así se eliminan los efectos secundarios como el ácido láctico cuya acumulación es una causa importante de dolor muscular (calambres y dolores).

Estiramientos:

Estiramientos: Te recomendamos que te estires después de cada sesión para relajar los músculos y promover tu recuperación.

Portabidón

Se han previsto varias ubicaciones en la horquilla delantera de la bicicleta, a cada lado, para agregar un portabidón.

Cambio de la pastilla de freno

La pastilla de freno es una pieza de desgaste que se puede cambiar.Si es necesario, ponte en contacto con tu tienda DECATHLON.

Solución de problemas

• 

No se pueden montar los pedales: IMPORTANTE Los pedales no giran en la misma dirección.El pedal de la IZQUIERDA gira en el sentido CONTRARIO a las agujas del reloj. El pedal de la derecha gira en el sentido de 

las agujas del reloj.

• 

Error de configuración: Revisa las baterías y, si es necesario, cámbialas.

2 mm MAX

• 

Los contadores de la consola no van incrementando:Comprueba la posición del sensor.La distancia entre 

el sensor y el imán ubicado en la rueda delantera de la bicicleta debe ser de 1 o 2 mm.

• 

Los contadores de la consola no van incrementando:Comprueba la posición del sensor.La distancia entre el sensor y el imán ubicado en la rueda delantera de la bicicleta debe ser de 1 o 2 mm.

• 

Traqueteo al pedalear:

1. Desatornilla 2 vueltas cada pedal.
2.Aprieta firmemente cada pedal.
3. Comprueba la estabilidad de la bicicleta y corrígela si es necesario (consulta el párrafo: NIVELACIÓN DE LA BICICLETA)
4. Comprueba que el ruido ha desaparecido.

En caso de otras anomalías contacta con nuestro servicio posventa.

WWW.SUPPORTDECATHLON.COM

Summary of Contents for BIKING 100

Page 1: ...DOMYOS BIKING 100 1 20 X 0 45 X 1 20m 47 2 x 17 7 x 47 2 in 30 min 100 kg 220 5 lbs DOMYOS BIKING100 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ользованию 53 UK Інструкція з експлуатації 55 VI Hươ ng dâ n sư du ng 57 ID Petunjuk penggunaan 59 ZH 使用说明书 61 JA 仕様書 63 ZT 使用手冊 65 TH ค ำแนะน ำส ำหรับการใช งาน 67 KO 사용 설명서 69 KM សរាប ើរ បក នអំនាែណៅភវៀស 71 AR تمارين دراجة 73 WWW SUPPORTDECATHLON COM AFTER SALES SERVICE SERVICE APRÈS VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDEN DIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSIS TÊNCIA PÓS VENDA S...

Page 4: ... Основний матеріал Метал VI Vật liệu chính Logam åDistributor Производитель и адрес Франция DECATHLON 4 BOULEVARD DE MONS BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE decathlon com h61995 uŢἸ1èᾆὤᾇ Fabriqué en Chine الصين في صنع Made in China Pagaminta Kinijoje Fabricado na em China Hecho en China İmal edildiği yer Çin Pack Ref 2995425 1 2 3 8 5 7 6 4 1 2 3 4 5 6 EN seat handlebars pedal Levelling f...

Page 5: ...Y MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТАЖ MONTAŽA MONTAŽA ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJ МОНТАЖ LẮPRÁP PERAKITAN 安装 組み立て 安 裝 펼치기 الفرد التركيب 100 100 2 1 1 ...

Page 6: ...6 2 ...

Page 7: ...7 C A 1 2 4 3 3 ...

Page 8: ...8 4 1 2 3 ...

Page 9: ...9 5 L R R L ...

Page 10: ...10 5 6 3 4 2 1 6 ...

Page 11: ...ling feet EMERGENCY STOP Press the resistance adjustment knob COUNTER Your console lets you track your performance during your workout IMPORTANT The first time you turn on your console and whenever you change the battery press the red button above the console for 4 seconds Subse quently to turn on your console start pedalling or press any button Your console displays 4 pieces of information 5 28 5...

Page 12: ...ires appropriate preparation Warming down After each workout walk a few minutes at low speed to gradually bring the body to rest This phase of calm returns to normal cardiovascular and respiratory systems blood flow and muscles This makes it possible to elimi nate counter effects such as lactic acids whose accumulation is one of the major causes of muscle pain cramps and muscle aches Stretching St...

Page 13: ... cas d instabilité ajustez les compensateurs de niveau ARRÊT D URGENCE Appuyez sur le bouton de réglage de la résistance COMPTEUR Votre console vous permet de suivre vos performances pendant votre entraînement IMPORTANT Lors du premier démarrage de votre console et à chaque changement de pile veuillez appuyer sur le bouton rouge au dessus de la console 4 secondes Par la suite pour démarrer votre c...

Page 14: ...est réservé aux athlètes et nécessite une préparation adaptée Retour au calme Après chaque entraînement marchez quelques minutes à vitesse faible pour ramener progressivement l organisme au repos Cette phase de retour au calme assure le retour à la normale des systèmes cardio vasculaire et respiratoire du flux sanguin et des muscles Cela permet d éliminer les contre effets comme les acides lactiqu...

Page 15: ...NUCIÓN DE LA RESISTENCIA Gira la perilla de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj NIVELACIÓN DE LA BICICLETA En caso de inestabilidad ajuste los compensadores de nivel PARADA DE EMERGENCIA Pulsa el botón de ajuste de resistencia CONTADOR La consola permite realizar un seguimiento del rendimiento durante el entrenamiento IMPORTANTE Cuando inicies la consola por primera vez y cuando ...

Page 16: ...reparación adecuada Volver a estado de reposo Después de cada entrenamiento pedalea unos minutos a baja velocidad para que el cuerpo vaya relajándose gradualmente Esta fase de relajación garantiza el retorno a los sistemas cardiovascular y respiratorio normales el flujo sanguíneo y los músculos Así se eliminan los efectos secundarios como el ácido láctico cuya acumulación es una causa importante d...

Page 17: ...y Znajdź nas na stronie internetowej www supportdecathlon com koszt jednego połączenia internetowego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś siędo punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu produktu Segítségre van szüksége Keressen minket honlapunkon a www suppertdecathlon com oldalon telefonon a Decathlon ügyfélszolgálatához vagy személyesen bármely áruházunkban a vásárlást igazoló bi...

Page 18: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 33 32 34 31 35 37 38 36 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 47 53 55 54 56 57 58 59 60 61 62 65 66 67 68 69 63 64 70 71 72 75 73 74 77 78 76 81 80 79 82 83 84 79 85 88 87 86 ...

Page 19: ...icicleta fija ι Decathlon Philippines Inc L2 2093 1 Level 2 Festival Supermall Corporate Avenue Filinvest Corporate City Alabang Muntinlupa City 1770 Philippines contact philippines decathlon com Ϊ Произведено в Китае Импортер уполномоченное изготовителем лицо ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево влад 3 стр 3 7 495 6414446 Основной материал мета...

Reviews: