background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N'utilisez pas l'appareil à proximité de substances inflammables telles que l'essence. 

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. Une surveillance particulière 
s'impose lorsque des enfants utilisent l'appareil. 

Cet appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. 
L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un
incendie, une électrocution ou des blessures. 

N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), après un 
dysfonctionnement ou si l'appareil est abîmé. Dans ce cas, retournez l'appareil au service clientèle 
qualifié le plus proche pour vérification et réparation. 

Toutes les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou par son service après-vente. 

N'utilisez l'appareil que dans des endroits suffisamment spacieux de sorte qu'il y ait une bonne 
circulation de l'air.

L'appareil n'est pas étanche. Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans 
l'eau ou dans un autre liquide. 

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits présentant un d'humidité élevé ou une température élevée.

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs pour 
nettoyer l'appareil. Il est préférable de n'utiliser qu'un chiffon humide ou doux.

Utilisez l'appareil sur une surface stable, sèche et plane. Une chute de l'appareil peut entraîner des 
blessures.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes atteintes d'un handicap physique ou sensoriel, ainsi 

que par des personnes atteintes de déficience mentale ou qui manquent de connaissances et d'expérience. 
Cependant, ces personnes doivent au préalable recevoir les instructions nécessaires pour utiliser cet appareil en
toute sécurité et être au fait des dangers qu'entraîne une utilisation incorrecte.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Gardez l’appareil hors de la portée des 
enfants.

Votre appareil n'est pas résistant à l'eau. Ne versez de l'eau que dans le réservoir prévu à cet 
effet. Lors de l'entretien et du nettoyage, ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne doivent pas être confiés à des enfants.

Cet appareil convient à une utilisation dans un environnement domestique et des lieux similaires, tels
que : cuisine destinée au personnel d'un magasin, bureaux ou autres, chambres d'hôtel à caractère 
résidentiel.

N'allumez pas l'appareil si de l'eau se trouve à l'intérieur.

Ne touchez pas la cuve du stérilisateur de conserves quand celui-ci chauffe. Utilisez uniquement les 
poignées. 

L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant n'est pas tenu responsable 
en cas d'accidents dus à une mauvaise utilisation de l'appareil ou à un non-respect des instructions de
la notice d'utilisation. 

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage de 
l'appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont sous surveillance et âgés d'au 
moins 8 ans. Gardez l'appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

Ne laissez pas le stérilisateur de conserves sans surveillance. Éteignez l'appareil et retirez la fiche de 
la prise si vous souhaitez le nettoyer ou si vous ne l'utilisez pas. 

Ne tirez pas sur le câble d'alimentation et ne l'utilisez pas comme poignée. Ne fermez pas de porte 
sur le câble d'alimentation et ne faites pas passer le câble contre des coins ou des bords tranchants. 

Ne déplacez pas l'appareil lorsque la cuve est remplie d'eau. 

Débranchez la fiche après utilisation, laissez la cuve refroidir et videz l'eau de l'appareil.

Avant utilisation, vérifiez si le voltage indiqué sur l'appareil correspond au voltage de votre maison. 

Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer ou installer l'appareil.

Aucune garantie ne couvre les dommages mécaniques qui découlent d'une mauvaise utilisation de 
l'appareil (robinet cassé, cuve cabossée à cause d'une chute, etc.). 

L'appareil a été conçu et fabriqué en tant que tout. N'essayez pas de démonter l'appareil ni de le 
modifier.

Ne placez pas l'appareil à proximité d'eau, dans laquelle il risquerait de tomber. Versez 
toujours l'eau à l'intérieur de la cuve. Ne laissez aucun liquide à l'intérieur de la cuve si vous 
ne l'utilisez pas.

Summary of Contents for DO42323PC

Page 1: ...hrnec s v pustn m koh tom Canning pot with pouring tap Einkochautomat mit Auslaufhahn St rilisateur de conserves avec robinet DO42323PC N vod na pou it N vod na pou itie Instruction booklet Gebrauchs...

Page 2: ...owing the instructions or repairs executed by a third party The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase All parts which are sub...

Page 3: ...t do kontaktu s magneticky citliv mi v cmi nap kreditn karty atd 11 P stroj nen vod odoln V dn m p pad hrnec nepono ujte pod hladinu 12 Nepou vejte p stroj v extr mn vlhk ch prost ed ch ani v m stech...

Page 4: ...ven teploty 7 Po zvukov m upozorn n vlo it suroviny nastavit zvolen as a vypnout zvukovou signalizaci 8 Kontrolka sv t kdy je topn t leso v provozu pr b h zava ov n b automaticky 9 Po uplynut nastaven...

Page 5: ...svorkami dn uzav ete Lahve uzav ete okam it po ukon en sterilizace Sklenice stavte v dy na ro t M ete pou t sklenice r zn v ky Teplotu a as pro zava ov n vyhledejte v receptech p padn knih ch o zava o...

Page 6: ...V p pad pot eby je mo n kohout rozebrat horn st kohoutu lze od roubovat a odendat Doporu en S ovou ru po pou it omotejte kolem dr k na dn za zen Odstran n vodn ho kamene P i b n m pou v n se usazuj ne...

Page 7: ...nemal pr s do kontaktu s magneticky citliv mi vecami 11 Pr stroj nie je vode odoln V iadnom pr pade hrniec nepon rajte pod hladinu 12 Nepou vajte pr stroj v extr mne vlhk ch prostrediach ani v miesta...

Page 8: ...nastavenej teploty 7 Po zvukovom upozornen vlo i suroviny nastavi zvolen as a vypn zvukov signaliz ciu 8 Kontrolka svieti ke je vykurovacie teleso v prev dzke priebeh zav ranie be automaticky 9 Po up...

Page 9: ...very alebo svorkami riadne uzavrite F a e uzavrite okam ite po ukon en steriliz cie Poh re stavajte v dy na ro t M ete pou i poh re r zne v ky Teplotu a as pre zav ranie vyh adajte v receptoch pr padn...

Page 10: ...ne predajn prostriedky na odv pnenie ria te sa pokynmi ich v robcu alebo pou ite vodu do ktorej prid te konzumnej 8 ocot Po odstr nen vodn ho kame a opl chnite zariadenie istou vodou Inform cie o recy...

Page 11: ...erature Only clean with a soft cloth Don t clean with aggressive or abrasive cleaners It s recommended to only use a wet soft cloth Pour water only in the particular tank During maintenance and cleani...

Page 12: ...into the pot 2 Fill the pot with water 3 Place the tightly closed canning jars on the grid 4 Close the lid and plug the power cord 5 The rocker switch 6 switch must be in position I 6 Set the desired...

Page 13: ...oken jars Fill the jar up to 2 cm under the edge When you preserve sausages fill the jar only up to of its volume Jars must be tightly closed Bottled fruit store in a cool dry place Always place the j...

Page 14: ...normal decalcifier Follow the instructions described on the decalcifier Rinse with clean water after decalcifying RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that t...

Page 15: ...erwenden Das Ger t ist nicht wasserfest Gie en Sie Wasser nur in den dazu bestimmten Beh lter Tauchen Sie das Ger t w hrend der Wartung und Reinigung nicht in Wasser ein Verwenden Sie das Ger t auf ei...

Page 16: ...rforderlichen Wassermenge 3 Schlie en Sie den Topf mit dem Deckel 4 Schlie en Sie das Ger t an 5 Stellen Sie den Kippschalter f r das akustische Signal auf die Position I 6 Stellen Sie den Thermostat...

Page 17: ...r F llen Sie das Glas bis 2 cm unter den Rand Wenn Sie W rstchen einkochen f llen Sie das Glas zu seines Fassungsverm gens Die Gl ser m ssen fest verschlossen werden Stellen Sie die Gl ser immer auf d...

Page 18: ...g ist es m glich den Ablasshahn zu demontieren der obere Teil des Hahns kann entfernt und geleert werden Empfehlung Nach dem Gebrauch Wickeln Sie das Netzkabel um die Klemmen am Boden des Ger ts Entka...

Page 19: ...ns le r servoir pr vu cet effet Lors de l entretien et du nettoyage ne plongez pas l appareil dans l eau L entretien et le nettoyage de l appareil ne doivent pas tre confi s des enfants Cet appareil c...

Page 20: ...e corps du r cipient partir du deuxi me c t int rieur du r cipient tout en vissant l crou Serrez le fil fermement Le robinet est quip d une prise que doit tre maintenu constant L ouverture fermeture s...

Page 21: ...uits et les l gumes doivent tre lav s Les haricots verts se conservent plus longtemps lorsqu ils sont l g rement pr cuits Les bocaux doivent tre lav s et nettoy s l eau chaude eau bouillante Laissez l...

Page 22: ...Si n cessaire il est possible de s parer le robinet en deux parties le dessus du robinet peut tre retir et d crass Conseil Apr s utilisation Enroulez le c ble d alimentation autour de l enrouleur de...

Page 23: ...i m s c od p evzet m se za to e zbo bylo vadn ji p i p evzet Pokud nen u v robku uvedeno jinak in z ru n doba 24 m s c Z ru n doba po n b et od p evzet v ci kupuj c m Pr va z vadn ho pln n uplat uje k...

Page 24: ...eklamace Z znamy servisu 1 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu 2 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu 3 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu R...

Reviews: