background image

Downloaded from www.vandenborre.be

DO-9047W  

VAROVÁNÍ

Tento přístroj je určen k použití v domácnostech a podobných zařízeních jako:

kuchyně pro zaměstnance, kanceláře apod. v hotelových pokojích a podobných 

zařízeních ubytovacího charakteru, místnosti pro hosty apod.

Děti a lidé pohybově, či mentálně postižení, by přístroj neměly obsluhovat samy. 

Lidé s menšími zkušenostmi, nebo znalostmi nesmí přístroj používat, dokud se řádně 

neseznámí s jeho obsluhou, nebo pokud na ně nedohlíží odpovědná osoba.

Ujistěte se, že si s přístrojem nemůžou hrát děti bez Vašeho dozoru.

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte veškeré instrukce k použití.

Používejte přístroj na stabilní a teplu odolné podložce. Některé části přístroje mohou 

být během používání horké! Nestavte přístroj blízko elektrické, nebo plynové trouby. 

Nedávejte jej ani dovnitř, nebo na plotýnky, či jiné zdroje tepla.

Nedovolte, aby se zařízení při používání dotýkalo hořlavých materiálů, látek, ručníků, 

záclon apod. Nedotýkejte se horkých ploch přístroje!

Před uklizením přístroje do skříně vždy počkejte, až přístroj vychladne a vždy jej 

odpojte od el. sítě. Nepoužívejte přístroj blízko vody a jiných tekutin.

Neponořujte přístroj do vody a jiných tekutin. Pokud Vám přístroj spadne do vody, 

nesahejte na něj a ihned jej odpojte od el. proudu!

Nenechávejte přístroj během jeho používání bez dozoru. S přístrojem byste nikdy 

neměli používat externě připojený časovač, nebo jiné dálkové ovládání.

Nepřipojujte/neodpojujte přístroj od el. sítě s mokrýma rukama.

Dejte pozor aby přívodní kabel nebyl položen na horké ploše.

Nepoužívejte přístroj, pokud má poškozený přívodní kabel, nebo nepracuje správně, či 

je prasklý a jinak poškozený. Nepoužívejte přístroj pokud Vám spadl do vody, či jiné 

tekutiny. Nepoužívejte přístroj venku.

Dejte pozor, aby kabel nevisel přes ostré hrany, aby nedošlo k jeho poškození a úrazu 

el. proudem! Dejte pozor na přetížení el. sítě a nepoužívejte na stejném el. rozvodu ve 

stejné době jiné zařízení s vysokým výkonem.

Použití prodlužovacích sňůr není doporučeno. Pokud prodlužovací šňůru přesto 

potřebujete použít, ujistěte se, že její specifikace odpovídá přístroji a že kabel nevisí 

nikde přes ostré hrany, kde by mohlo dojít k poškození a úrazu el. proudem.

INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

1.  Otočný ovladač pro nastavení kůrky

•  Světlá (Low)

•  Střední (Middle)

•  Tmavá (Max)

2.  Indikační diody

•  Indikace připojení přístroje k el. proudu

•  Indikace připravenosti přístroje k pečení

3.  Rukojeť

PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽITÍ

Summary of Contents for DO-9047W

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF DO 9047W WAFELIJZER WAFFLE MAKER GAUFRIER WAFFLE IRON WAFLOVA...

Page 2: ...toute pr tention la garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la s...

Page 3: ...e nr Apparaat N de mod le de l appareil DO 9047W Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Industriezone Kle...

Page 4: ...tails sur le r cyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYC...

Page 5: ...rdon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hers...

Page 6: ...dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen LET OP Kijk het toestel voor gebruik na op mogelijke schade Gebruik nooit een beschadigd toestel Dompel het toestel of onderdelen niet onder in water of...

Page 7: ...e medium Middle stand 3 Is de wafel eenmaal klaar haal hem er dan voorzichtig uit door met een houten of hittebestendige kunststof spatel de zijkant los te maken Gebruik nooit metalen voorwerpen omdat...

Page 8: ...t 300 gr parelsuiker Los de gist op in lauw water en giet dit bij een deel van de bloem 300 gr Voeg suiker eieren en 15 gr boter toe en roer tot een homogene massa Strooi de rest van de bloem er over...

Page 9: ...sponsable de leur s curit Il faut en tous temps surveiller les enfants pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Contr lez si l appareil n a pas t endommag N utilisez jamais d appareil endommag N im...

Page 10: ...ttre le bouton dans la position moyen Middle 3 Une fois que la gaufre est pr te il faut l enlever prudemment du gaufrier en d gageant le c t l aide d une spatule en bois ou en mati re synth tique r fr...

Page 11: ...z le reste de la farine par dessus ensemble avec une pinc e de sel Mettez le reste du beurre par dessus et laissez reposer pour 15 minutes P trissez le tout tr s bien et ajoutez du sucre perl la fin D...

Page 12: ...eile des Ger ts nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist Ber hren Sie keine hei en Fl chen verwenden Sie nur den Handg...

Page 13: ...leisen indem Sie die Waffel mit einem Spachtel aus Holz oder Plastik an der Seite l sen Verwenden Sie hierzu niemals K chenutensilien aus Metall da diese die Antihaftbeschichtung besch digen k nnen 4...

Page 14: ...ner Prise Salz dar berstreuen Restliche Butter darauf verteilen und den Teig 15 Minuten ruhen lassen Den Teig anschlie end gut durchkneten und zum Schluss den Hagelzucker hinzugeben Den Teig ausrollen...

Page 15: ...Make sure that children cannot play with the devise Check the appliance after use for possible damage Never use a damaged device Never immerse the appliance or parts of it in water or any other liquid...

Page 16: ...the waffle is ready remove it gently with a wooden or heatproof plastic spatula to loosen the sides Never use metal objects because they can damage specially coated non stick surface 4 If you have fin...

Page 17: ...215 gr butter Salt 300 gr pearl sugar Dissolve the yeast in lukewarm water and pour it into part of the flour 300 gr Add sugar eggs and 15 gr of butter and stir until homogenous Sprinkle the rest of...

Page 18: ...ou vejte p stroj bl zko vody a jin ch tekutin Nepono ujte p stroj do vody a jin ch tekutin Pokud V m p stroj spadne do vody nesahejte na n j a ihned jej odpojte od el proudu Nenech vejte p stroj b hem...

Page 19: ...na p stroji Pro dozlatova upe en wafle je nejlep nastavit na ovlada i st edn pozici Kdy jsou wafle hotov opatrn je vyjm te za pou it d ev n i teplu odoln plastov va e ky Nikdy nepou vejte na vynd v n...

Page 20: ...t zbytek mouky p es vzniklou hmotu se petkou soli Polo te zbytek m sla nahoru a nechte odpo vat asi 15 minut Prom chejte v echno dohromady a nakonec p idejte perlov cukr Rozv lejte a ud lejte hrom dky...

Page 21: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: