background image

Downloaded from www.vandenborre.be

DO-9047W

Ujistěte se, že pečící plochy jsou čisté a bez prachu. Případně je vyčistěte vlhkým 

hadříkem.

Obě pečící plochy lehce potřete tukem (olejem).

Zapojte přístroj do zásuvky. Rozsvítí se červená 

indikační dioda. Před samotným pečením 

musíte počkat, až se přístroj patřičně nahřeje. 

U zavřeného waflovače nahřátí zabere asi 3 

až 5 minut času. Zelené světélko po dosažení 

požadované teploty zhasne. Při prvním použití 

přístroje může přístroj lehce zapáchat a může se 

i lehce kouřit z pečících ploch. Toto je naprosto 

v pořádku.

Z hygienických důvodů je lepší první upečené wafle z nového přístroje vyhodit a 

konzumovat až další upečené.

PEČENÍ WAFLÍ

Po zhasnutí zeleného světélka nalijte těsto doprostřed spodní pečící plotny. Použijte 

dřevěnou, nebo teplu odolnou plastovou vařečku a rozetřete těsto rovnoměrně po 

pečící plotně. Poté přístroj pomocí rukojeti zavřete.

Doba pečení závisí na nastavené tmavosti kůrky otočným ovladačem na přístroji. Pro 

dozlatova upečené wafle je nejlepší nastavit na ovladači střední pozici.

Když jsou wafle hotové, opatrně je vyjměte za použití dřevěné, či teplu odolné 

plastové vařečky. Nikdy nepoužívejte na vyndávání waflí kovové předměty, protože 

byste mohli poškodit teflonovou vrstvu na pečících plotnách.

Po skončení pečení odpojte přístroj od el. proudu.

TIPY

Střední nastavení tmavosti kůrky je nejlepším nastavením pro dozlatova upečené 

wafle.

Pokud preferujete křupavější, tmavší wafle, otočte ovladač do polohy „Max“.

Pro ty kteří mají nejraději lehce opečené wafle je tu poloha otočného ovladače „Low“.

Upečené wafle jsou samozřejmě nejlepší čerstvé, ale lze je snadno udržet teplé 

vložením do trouby rozehřáté na 90

o

C.

Wafle do trouby dejte na pečícím plechu nebo je zabalte do hliníkové fólie. Jinak 

budou později méně křupavé.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Přístroj čistěte po každém použití.

Před čištěním vždy odpojte přístroj od el. proudu.

Očistěte přístroj vlhkým hadříkem.

Nečistěte vnitřek přístroje (ani vnější části) hrubou houbičkou, ani drátěnkou, jinak 

poškodíte nepřilnavou vrstvu pečících ploch!

Nikdy přístroj nenamáčejte do vody ani jiných tekutin.

Přístroj uložte na suchém a rovném místě.

1

2

3

Summary of Contents for DO-9047W

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF DO 9047W WAFELIJZER WAFFLE MAKER GAUFRIER WAFFLE IRON WAFLOVA...

Page 2: ...toute pr tention la garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la s...

Page 3: ...e nr Apparaat N de mod le de l appareil DO 9047W Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Industriezone Kle...

Page 4: ...tails sur le r cyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYC...

Page 5: ...rdon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hers...

Page 6: ...dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen LET OP Kijk het toestel voor gebruik na op mogelijke schade Gebruik nooit een beschadigd toestel Dompel het toestel of onderdelen niet onder in water of...

Page 7: ...e medium Middle stand 3 Is de wafel eenmaal klaar haal hem er dan voorzichtig uit door met een houten of hittebestendige kunststof spatel de zijkant los te maken Gebruik nooit metalen voorwerpen omdat...

Page 8: ...t 300 gr parelsuiker Los de gist op in lauw water en giet dit bij een deel van de bloem 300 gr Voeg suiker eieren en 15 gr boter toe en roer tot een homogene massa Strooi de rest van de bloem er over...

Page 9: ...sponsable de leur s curit Il faut en tous temps surveiller les enfants pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Contr lez si l appareil n a pas t endommag N utilisez jamais d appareil endommag N im...

Page 10: ...ttre le bouton dans la position moyen Middle 3 Une fois que la gaufre est pr te il faut l enlever prudemment du gaufrier en d gageant le c t l aide d une spatule en bois ou en mati re synth tique r fr...

Page 11: ...z le reste de la farine par dessus ensemble avec une pinc e de sel Mettez le reste du beurre par dessus et laissez reposer pour 15 minutes P trissez le tout tr s bien et ajoutez du sucre perl la fin D...

Page 12: ...eile des Ger ts nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist Ber hren Sie keine hei en Fl chen verwenden Sie nur den Handg...

Page 13: ...leisen indem Sie die Waffel mit einem Spachtel aus Holz oder Plastik an der Seite l sen Verwenden Sie hierzu niemals K chenutensilien aus Metall da diese die Antihaftbeschichtung besch digen k nnen 4...

Page 14: ...ner Prise Salz dar berstreuen Restliche Butter darauf verteilen und den Teig 15 Minuten ruhen lassen Den Teig anschlie end gut durchkneten und zum Schluss den Hagelzucker hinzugeben Den Teig ausrollen...

Page 15: ...Make sure that children cannot play with the devise Check the appliance after use for possible damage Never use a damaged device Never immerse the appliance or parts of it in water or any other liquid...

Page 16: ...the waffle is ready remove it gently with a wooden or heatproof plastic spatula to loosen the sides Never use metal objects because they can damage specially coated non stick surface 4 If you have fin...

Page 17: ...215 gr butter Salt 300 gr pearl sugar Dissolve the yeast in lukewarm water and pour it into part of the flour 300 gr Add sugar eggs and 15 gr of butter and stir until homogenous Sprinkle the rest of...

Page 18: ...ou vejte p stroj bl zko vody a jin ch tekutin Nepono ujte p stroj do vody a jin ch tekutin Pokud V m p stroj spadne do vody nesahejte na n j a ihned jej odpojte od el proudu Nenech vejte p stroj b hem...

Page 19: ...na p stroji Pro dozlatova upe en wafle je nejlep nastavit na ovlada i st edn pozici Kdy jsou wafle hotov opatrn je vyjm te za pou it d ev n i teplu odoln plastov va e ky Nikdy nepou vejte na vynd v n...

Page 20: ...t zbytek mouky p es vzniklou hmotu se petkou soli Polo te zbytek m sla nahoru a nechte odpo vat asi 15 minut Prom chejte v echno dohromady a nakonec p idejte perlov cukr Rozv lejte a ud lejte hrom dky...

Page 21: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: