background image

Downloaded from www.vandenborre.be

DO-9047W  

Plug into the socket.

The red lamp will light up

Before you can start baking, you need to preheat the waffle appliance.

With the waffle-maker closed, this will take about 3 to 5 minutes.

The green light will turn off indicating that the waffle-maker has reached the correct 

temperature.

When using the appliance for the first time there may be a slight smell and light smoke 

from the cooking plates. 

This is normal.

For hygienic reasons, do not the first wafers made, throw them away.

BAKING WAFFLES

1.  Pour, when the green light goes out, the waffle batter into the middle of the lower 

plate. Use a wooden or heatproof plastic spatula to dough to distribute the batter 

evenly over the baking plates. Then use the handle to close.

2.  The baking time is determined by the position of the dial used for selecting the 

degree of browning (light, medium, maximum). For golden waffles it’s best to 

turn the dial to “medium” (Middle position).

3.  Once the waffle is ready, remove it gently with a wooden or heatproof plastic 

spatula to loosen the sides. Never use metal objects, because they can damage 

specially coated non-stick surface. 

4.  If you have finished baking, remove the plug from the socket.

TIPS

“Medium” (Middle position) is the default mode for golden waffles. 

If you prefer crispier, darker waffles, turn the dial (1) to the “Max” position (dark).

For those who love lighter waffles, set the dial to the “Low” position (light).

For evenly cooked waffles it’s best to gradually add about half a cup of dough per 

wafer.

Baked waffles are best when they have just been cooked, but can also are be kept 

warm perfectly in an oven at about 90° C.

Place in a baking tray or wrap them in aluminium foil. In the latter case they will be 

less crisp.

CLEANING AND MAINTENANCE 

Do not use harsh abrasive or corrosive cleaning agents.

Clean the appliance after each use.

Unplug the electric lead and wait until the appliance has cooled sufficiently.

It is easier to clean your waffle-maker if it’s a bit warm.

Carefully clean the specially coated metal baking plates with a soft cloth to remove 

baking deposits. When not in use, store the appliance on a flat dry surface.

16

Summary of Contents for DO-9047W

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF DO 9047W WAFELIJZER WAFFLE MAKER GAUFRIER WAFFLE IRON WAFLOVA...

Page 2: ...toute pr tention la garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la s...

Page 3: ...e nr Apparaat N de mod le de l appareil DO 9047W Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Industriezone Kle...

Page 4: ...tails sur le r cyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYC...

Page 5: ...rdon lectrique est endommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hers...

Page 6: ...dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen LET OP Kijk het toestel voor gebruik na op mogelijke schade Gebruik nooit een beschadigd toestel Dompel het toestel of onderdelen niet onder in water of...

Page 7: ...e medium Middle stand 3 Is de wafel eenmaal klaar haal hem er dan voorzichtig uit door met een houten of hittebestendige kunststof spatel de zijkant los te maken Gebruik nooit metalen voorwerpen omdat...

Page 8: ...t 300 gr parelsuiker Los de gist op in lauw water en giet dit bij een deel van de bloem 300 gr Voeg suiker eieren en 15 gr boter toe en roer tot een homogene massa Strooi de rest van de bloem er over...

Page 9: ...sponsable de leur s curit Il faut en tous temps surveiller les enfants pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Contr lez si l appareil n a pas t endommag N utilisez jamais d appareil endommag N im...

Page 10: ...ttre le bouton dans la position moyen Middle 3 Une fois que la gaufre est pr te il faut l enlever prudemment du gaufrier en d gageant le c t l aide d une spatule en bois ou en mati re synth tique r fr...

Page 11: ...z le reste de la farine par dessus ensemble avec une pinc e de sel Mettez le reste du beurre par dessus et laissez reposer pour 15 minutes P trissez le tout tr s bien et ajoutez du sucre perl la fin D...

Page 12: ...eile des Ger ts nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist Ber hren Sie keine hei en Fl chen verwenden Sie nur den Handg...

Page 13: ...leisen indem Sie die Waffel mit einem Spachtel aus Holz oder Plastik an der Seite l sen Verwenden Sie hierzu niemals K chenutensilien aus Metall da diese die Antihaftbeschichtung besch digen k nnen 4...

Page 14: ...ner Prise Salz dar berstreuen Restliche Butter darauf verteilen und den Teig 15 Minuten ruhen lassen Den Teig anschlie end gut durchkneten und zum Schluss den Hagelzucker hinzugeben Den Teig ausrollen...

Page 15: ...Make sure that children cannot play with the devise Check the appliance after use for possible damage Never use a damaged device Never immerse the appliance or parts of it in water or any other liquid...

Page 16: ...the waffle is ready remove it gently with a wooden or heatproof plastic spatula to loosen the sides Never use metal objects because they can damage specially coated non stick surface 4 If you have fin...

Page 17: ...215 gr butter Salt 300 gr pearl sugar Dissolve the yeast in lukewarm water and pour it into part of the flour 300 gr Add sugar eggs and 15 gr of butter and stir until homogenous Sprinkle the rest of...

Page 18: ...ou vejte p stroj bl zko vody a jin ch tekutin Nepono ujte p stroj do vody a jin ch tekutin Pokud V m p stroj spadne do vody nesahejte na n j a ihned jej odpojte od el proudu Nenech vejte p stroj b hem...

Page 19: ...na p stroji Pro dozlatova upe en wafle je nejlep nastavit na ovlada i st edn pozici Kdy jsou wafle hotov opatrn je vyjm te za pou it d ev n i teplu odoln plastov va e ky Nikdy nepou vejte na vynd v n...

Page 20: ...t zbytek mouky p es vzniklou hmotu se petkou soli Polo te zbytek m sla nahoru a nechte odpo vat asi 15 minut Prom chejte v echno dohromady a nakonec p idejte perlov cukr Rozv lejte a ud lejte hrom dky...

Page 21: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: