DOLD SAFEMASTER S UH 6932 Operating Instructions Manual Download Page 34

34

UH 6932 / 21.08.18 fr / 010A

Schémas

M10956_b

T2

38

RF

48

13 23

14 24

K1

K2

RES

A2

T1

GND

GND

A1

+

U2

GND

E2

U1

GND

E1

24

14

13

23

UH 6932

M10954_b

T2

38

RF

48

13 23

14 24

K1

K2

RES

T1

SW3

SW2

SW1

SW4

A

+

A

GND

A2 GND

A1

+

U2

GND

E2

U1

GND

E1

24

14

13

23

UH 6932/_ _1

Borniers

Repérage des bornes

Description du Signal

A1+

DC 24 V

A2

0V

U1, U2

Tension d‘alimentation (+) pour initiateurs

E1, E2

Entrée de mesure pour initiateurs

GND

Le potentiel de rapport pour sorties de 
signalisation semi-conducteurs, entrées 
de commande et tension d‘alimentation 
(-) pour initiateurs

13, 14, 23, 24

Contacts NO liés pour circuit de 
déclenchement

38, 48

Sorties de signalisation 
semi-conducteurs

T1, T2

Sortie de commande

RES, RF, SW1, SW2, SW3, SW4 Entrée de commande
A +, A GND

Sortie analogique

LED ON:  

verte 

allumée en présence de tension 

 

 

de service

 

verte-clignotant  Mode de paramétrage

 

rouge-clignotant  Défaut de paramétrage

LED K1/K2:   verte 

Les relais K1 et K2 attirés 

 

jaune 

Muting (les relais K1 et K2 attirés)

 

LED ERR:   rouge  

erreur interne de l‘appareil

 

rouge-clignotant  erreur externe de l‘appareil

LED t:  

verte-clignotant  (K1/K2 allume) 

 

 

temps de retard t

A

 ou t

U

 

jaune-clignotant  (K1/K2 pas allume)

 

 

temps de retard t

F

 

jaune-clignotant  (K1/K2 allume) 

 

 

temps de retard t

V

DISPLAY: 

 

Affichage d‘état

 

 

Signalisation - / diagnostic de défaut 

  

Paramétrage

L’alimentation est branchée à A1/A2. L‘appareil peut être configuré par 
BP L’alimentation auxiliaire est branchée à A1/A2. L‘appareil peut être 
configuré par BP en face avant avec l‘assistance d‘un menu sur display. 
La détection de la vitesse (fréquence) peut être mesurée par deux initia-
teurs NPN ou PNP, qui sont à branchés aux entrées E1 et E2 de l‘appareil. 
L‘alimentation DC 24V des sondes étant effectuée par l‘appareil sur les 
bornes U1 et U2. Les lignes des entrées de mesure de vitesse de rota-
tion, être des lignes séparées, en gaines séparées. La vitesse de rotation 
d‘entrée (fréquence d‘entrée) est comparée avec les seuils réglés sur 
l‘appareil. Comme l‘appareil mesure la durée de période, une évaluation 
de vitesse de rotation trés rapide (évaluation de fréquence) est possible. 
Si la fonction de surveillance « survitesse de rotation » est réglée, le relais 
de sortie passe en position d‘alarme, quand la valeur de réponse réglée 
plus longue que la temporisation d‘alarme paramétrisée (t

V

) est dépas-

sée. Si la vitesse de rotation  passe à nouveau sous la valeur de réponse 
moins l‘hystérésis réglée, le relais de sortie repasse dans la position cor-

recte après le déroulement de la temporisation de démarrage (t

F

). 

Dans la fonction de surveillance « sous vitesse de rotation », le relais de 
sortie passe dans la position d‘alarme quand la valeur de réponse réglée 
plus longue que la temporisation d‘alarme paramétrisée n‘est pas atteinte. 
Si la vitesse de rotation augmente à nouveau au-dessus de la valeur de 
réponse plus l‘hystérésis réglée, le relais de sortie repasse dans la positi-
on correcte après le déroulement de la temporisation de démarrage (tF). 
Dans la fonction de surveillance « surveillance fenêtre intérieure », le re-
lais de sortie passe dans la position d‘alarme quand la vitesse de rotation 
se trouve à l‘extérieur des valeurs de réponse réglées. Si la vitesse de 
rotation se trouve à nouveau à l‘intérieur des deux valeurs de réponse 
moins ou plus l‘hystérésis réglée (valeur de réponse supérieure moins 
hystérésis valeur de réponse inférieure plus hystérésis), le relais de sortie 
revient dans la position correcte après le déroulement de la temporisation 
de démarrage (t

F

).

Dans la fonction de surveillance « surveillance de fenêtre extérieure », la 
surveillance se déroule à l‘inverse de « surveillance de fenêtre intérieur 
». Si la mémorisation d‘alarme est activée, le relais de sortie reste au 
retour de la vitesse de rotation dans la zone correcte toujours en position 
d‘alarme. Une réinitialisation de la mémoire est possible en actionnant 
l‘entrée de réinitialisation ou en débranchant la tension auxiliaire. 
Si le temps de shuntage (t

A

) est réglé, le temps de shuntage réglé se 

déroule dans un premier temps après le branchement de la tension au-
xiliaire de l‘appareil et dès que le circuit de réalimentation RF est fermé. 
Le temps de shuntage se déroule également après une réinitialisation en 
fonctionnement mémorisation d‘alarme. Pendant ce temps aucune éva-
luation de fréquence n’a lieu et les relais de fréquence restent dans la 
position correcte. Au moyen du shuntage, on peut par exemple empêcher 
un message d‘alarme pendant la phase de démarrage d‘un générateur ou 
moteur. Si le circuit de réalimentation n‘est pas fermé après une réinitiali-
sation (en fonctionnement mémorisation d‘alarme), l‘appareil passe dans 
un état de défaut sécurisée.

Avec le UH 6932, il est possible de réaliser les fonctions sécuritaires 

suivantes avec les branchements correspondants: STO (désactivation 

sécurisée du couple), SOS (arrêt de service sécurisét), SLS (limitation 

de viitesse sécurisée), SSM (surveillance de vitesse sécurisée), ainsi 

que l‘ SSR (Plage de vitesse sécurisée) selon EN 61800-5-2. La vérifica-

tion sécuritaire de l‘interpretation dans la fonction du produit, doit être 

effectuée suite à l‘utilisation de cette fonction.

Réalisation et fonctionnement

Réalisation et fonctionnement

Affichages

Summary of Contents for SAFEMASTER S UH 6932

Page 1: ...EMASTER S Drehzahlw chter UH 6932 0272173 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com w...

Page 2: ...schreibung 7 Ger te und Funktionsbeschreibung 8 Ger te und Funktionsbeschreibung 9 Technische Daten 10 UL Daten 10 Standardtype 11 Bestellbeispiel 11 Vorgehen bei St rungen 11 Fehlerbehandlung 11 Wart...

Page 3: ...tung GEFAHR GEFAHR Bedeutet dass Tod oder schwere K rperverletzung eintreten wird wenn die entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht ge troffen werden WARNUNG WARNUNG Bedeutet dass Tod oder schwere K rp...

Page 4: ...4 UH 6932 21 08 18 de 010A...

Page 5: ...ellbare Umschaltzeit von 0 100 s 0273534 Der Drehzahlw chter UH 6932 dient zur sicheren Drehzahl berwachung von Antrieben Er findet Anwendung in Maschinen und Anlagen bei de nen durch Maschinenbewegun...

Page 6: ..._1 Klemmenbezeichnung Signalbeschreibung A1 DC24V A2 0V U1 U2 Versorgung f r Initiatoren E1 E2 Messeing nge f r Initiatoren GND Bezugspotential f r Halbleiter Meldeausg nge und Steuerein g nge sowie...

Page 7: ...r Alarmverz gerungszeit werden die Ausgangskontakte 13 14 und 23 24 ausgeschaltet Geht die Drehzahl w hrend des Ablaufes der Alarmverz gerungszeit wieder in den Gutzustand wird die Alarmverz gerung ge...

Page 8: ...Minimalwert des Analogausgangs 2 V entspricht der eingestellten unteren Grenze Die Skalierung ist frequenzlinear In der berwachungsfunktion Unterfrequenz entspricht der Maximalwert desAnalogausgangsd...

Page 9: ...everz gerung 0 0 s Alarmverz gerung 0 1 s Umschalt berbr ckung 1 0 0 s Esc OK 1 5 Alarmspeicherung Alarmspeicherung x Automatischer Reset Esc OK 1 6 Mutingfunktion aktivieren deaktivieren x Esc OK Esc...

Page 10: ...ngsschutz Intern durch VDR Einschaltdauer Reset Taster 1 2 s Ausgang Kontaktbest ckung 2 Schlie er Kontaktart Relais zwangsgef hrt Thermischer Strom Ith 8 A siehe Summenstromgrenzkurve Schaltverm gen...

Page 11: ...terner Fehler genaue Fehler beschreibung siehe Display LED ERR leuchtet dauerhaft Ger tefehler wenn nach Neustart immer noch anliegt Ger t aus tauschen Werden am bzw im Ger t Fehler erkannt so werden...

Page 12: ...pr ft werden muss M10955 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5 Reset GND E1 M E2 U2 E2 GND GND E1 U1 M10996 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5 Reset GND...

Page 13: ...Reproduzierbarkeit 5 Anschlussspannung 10 30 V Restwelligkeit 10 Dauerstrom 200 mA 400 mA Ausgang 10 pnp NO 20 npn NO 10 pnp NO 20 npn NO Schaltstellungsanzeige LED Umgebungstemperatur 25 70 C Tempera...

Page 14: ...14 UH 6932 21 08 18 de 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 15: ...S Speed Monitor UH 6932 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Translati...

Page 16: ...ion 22 Device and function description 23 Technical Data 24 UL Data 24 Standard Type 25 Ordering Example 25 Troubleshooting 25 Fault handling 25 Maintenance and repairs 25 Characteristic 25 Applicatio...

Page 17: ...r documen tation of the setting parameters Opening the device or implementing unauthorized changes voids any warranty DANGER DANGER Indicates that death or severe personal injury will result if proper...

Page 18: ...18 UH 6932 21 08 18 en 010A...

Page 19: ...t analog output 2 V to 10 V corresponding to the current speed the possibility of overriding the speed by a supervisory function muting adjustable switchover time from 0 100 s 0273535 The speed monito...

Page 20: ...ange of both the upper and lower response parameters minus and or plus the pre set hysteresis values upper response parameter minus and or the lower response parameter plus the relative hysteresis val...

Page 21: ...d range Only after the expiry of the alarm delay time period will the output contacts 13 to 14 and 23 to 24 be switched off When the speed again enter the permitted range during the alarm delay time p...

Page 22: ...is equal to the adjusted upper frequency threshold The minimum value of the analogue output 2 V is equal to the adjusted lower frequency threshold The scaling is frequency linear In the monitoring fu...

Page 23: ...ay Start up delay 0 0 s Response delay 0 0 s Alarm delay 0 1 s Changeover bridging 1 0 0 s Esc OK 1 5 Alarm memory Alarm memory x automatic reset Esc OK 1 6 Muting function activate deactivate x Esc O...

Page 24: ...ction Internal PTC Overvoltage protection Internal VDR Duty cycle Reset button 1 2 s Output Contacts 2 NO contacts Contact type Relay forcibly guide Thermischer Strom Ith 8 A see current limit curve S...

Page 25: ...r restart the device must be replaced and sent back to manufacturer Failure Potential cause LED ON does not light up Power supply A1 A2 not connected LED ON flashes red Parameterization error detailed...

Page 26: ...base M10955 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5 Reset GND E1 M E2 U2 E2 GND GND E1 U1 M10996 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5 Reset GND E1 M U2 E2 GN...

Page 27: ...t accuracy 5 Voltage range 10 30 V Residual ripple 10 Continuous current 200 mA 400 mA Output 10 pnp NO 20 npn NO 10 pnp NO 20 npn NO Indication of output state LED Ambient temperature 25 70 C Tempera...

Page 28: ...28 UH 6932 21 08 18 en 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Page 29: ...leur de vitesse de rotation UH 6932 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold...

Page 30: ...fonctions 35 Description de l appareil et des fonctions 36 Description de l appareil et des fonctions 37 Caract ristiques techniques 38 Donn es UL 38 Version standard 39 Exemple de commande 39 Diagnos...

Page 31: ...ures graves vont survenir en cas de non respect des pr cautions demand es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir si les pr cautions appropri es ne son...

Page 32: ...32 UH 6932 21 08 18 fr 010A...

Page 33: ...tation actuelle possibilit d inhiber la surveillance de vitesse de rotation Muting Temporisation de commutation r glable 0 100 s 0273536 Description du produit Le relais de contr le de rotation UH 693...

Page 34: ...sation de d marrage tF Dans la fonction de surveillance sous vitesse de rotation le relais de sortie passe dans la position d alarme quand la valeur de r ponse r gl e plus longue que la temporisation...

Page 35: ...temporisation d alarme se d roule apr s que l appareil a reconnu que la vitesse de rotation fr quence se trouve en dehors de l tat normal Seulement apr s l coulement de la temporisation d alarme les c...

Page 36: ...rrespond la valeur maximale du seuil de fr quence r gl La valeur minimale 2 V de la valeur analogique correspond la valeur minimale du seuil de fr quence r gl L chelle est lin aire en fr quence En fon...

Page 37: ...s Temporisation de r sponse 0 0 s Temporisation d alarme 0 1 s Pontage commut 1 0 0 s Esc OK 1 5 M moire alarme M moire alarme x R set automatique Esc OK 1 6 Fonction muting activer d sactiver x Esc...

Page 38: ...Facteur de marche BP Reset 1 2 s Sortie Garnissage en contacts 2 contacts NO Type de contact Relais li Courant thermique Ith 8 A voir courbe limite de totalisation de courant Pouvoir de coupure en AC...

Page 39: ...tecte une erreur le message correspondant s affiche sur l cran Lorsqu il est n cessaire de r initialiser l appareil en raison d une erreur l erreur et le message de diagnostic correspondant doivent tr...

Page 40: ...s de la fonction de s curit M10955 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5 Reset GND E1 M E2 U2 E2 GND GND E1 U1 M10996 RF K5 K4 23 RES 14 A2 24 13 A1 UH6932 T2 T1 48 38 K4 N L K5...

Page 41: ...t 5 Tension de raccord 10 30 V Ondulation r siduelle 10 Courant continu 200 mA 400 mA Sortie 10 pnp NO 20 npn NO 10 pnp NO 20 npn NO Affichage des pos de couplage LED Temp rature ambiante 25 70 C D ri...

Page 42: ...42 UH 6932 21 08 18 fr 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Page 43: ...Demontage der steckbaren Klemmenbl cke Stecker 1 Ger t spannungsfrei schalten 2 Schraubendreher in die frontseitige Aussparung zwischen Stecker und Frontplatte hineinschieben 3 Schraubendreher um sein...

Page 44: ...EN 61511 SIL CL 3 IEC EN 62061 SIL 3 IEC EN 61508 IEC EN 61511 HFT 1 DC 99 0 PFHD 1 8E 10 h 1 PFDAVG 8 1E 05 Low Demand Mode T1 20 a year HFT Hardware Fehlertoleranz Hardware failure tolerance Tol ran...

Page 45: ...45 UH 6932 21 08 18 de en fr 010A DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne...

Page 46: ...46 UH 6932 21 08 18 de en fr 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 47: ...en deaktivieren Esc OK Esc OK Bitte heraustrennen und sicher aufbewahren Parametrierung anhand des Displays Um in den Parametriermodus des Ger tes zu gelangen ist folgende Tastenkombination vorgesehen...

Page 48: ...48 UH 6932 21 08 18 de en fr 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 49: ...ting function activate deactivated Esc OK Esc OK Please cut off and file it Parameterization using the display To enter the device s parameterization mode the following key combination is provided Pre...

Page 50: ...50 UH 6932 21 08 18 de en fr 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 7723 654 356...

Page 51: ...tiver Esc OK Esc OK Veuillez d couper cette feuille et la conserver avec soin Param trage l aide de l cran La combinaison de touches suivante est pr vue pour activer le mode param trage de l appareil...

Page 52: ...52 UH 6932 21 08 18 de en fr 010A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Reviews: