DMC I339568 Instruction Manual Download Page 6

.6.

- Only hold the device by the insulated grips when performing jobs in which the tool 

could make contact with hidden electrical cables or the device’s own cable. 
- To make longitudinal cuts, always use a stop or a straight cutting guide. This will 

provide greater cutting precision and will reduce the risk of jamming the blade. 
- Always use the right size blades that adapt perfectly to the shape of the hole where 

they are inserted (round or star shaped). Blades that do not fit correctly on the saw 

support will wobble and cause a lack of control.  
- Do not use unsuitable or damaged washers or bolts to attach the saw blades. 

The blade washers and bolts have been designed specifically for this saw for safe,  

optimum operation. 
2.7 Reasons for Recoil and Instructions for Preventing Recoil 

- Recoil is a sudden reaction that occurs when, due to a jammed or misaligned blade, 

the device jerks, jumps away from the work piece without control and moves in the 

direction of the operator. 
- When the blade jams or gets stuck in the cutting groove, it becomes blocked and the 

force of the motor jerks the device towards the operator. 
- If the blade twists or the cutting angle is misaligned, the blade teeth at the back edge 

of the blade can become jammed on the surface of the work piece, come out of the 

cutting groove and jump in the direction of the operator. 
Recoil is due to improper or unsuitable use of the saw and can be avoided by following 

the precautionary measures listed below. 
a) Grasp the saw with both hands and brace your arms so they stop any recoil. 

Always keep your body positioned to the side of the cutting blade so it is never 

in line with the blade. In the event of recoil, the circular blade can jerk back, but this 

recoil can be controlled by the operator if suitable precautions are taken. 

b) If the blade jams or you stop working, turn off the saw and hold onto the 

work piece until the blade has come to a complete stop. Never attempt to remove 

the blade from the work piece or pull the saw backward while the blade is moving 

because this could cause recoil. Examine the blade to determine the cause of the jam 

and correct the problem. 

c) When you want to turn on the saw again when it is stuck in the work piece, 

centre the blade in the cutting groove and make sure the teeth are not stuck in 

the work piece. If the blade is jammed, turning the saw on again could make it come 

out of the work piece and cause recoil. 

d) Provide support for large panels to reduce the risk of recoil due to blade 

jamming. Large panels can sag due to their own weight. Large panels should 

be supported in two places: near the cutting groove and near the end of the panel.

e) Do not use damaged or dull blades. Blades with dull or poorly aligned teeth 

produce a cut that is too narrow and cause excessive friction, blade jamming and recoil.

f) Before you start sawing, adjust the cutting depth and angle. If these 

adjustments are changed during sawing jobs, the blade can jam and cause recoil.  

g) Pay special attention when making plunge cuts into walls and hidden areas. 

The blade may become jammed on hidden objects when sawing and cause recoil. 
2.8 Safety Instructions for Saws with a Blade Guard

a) Before each use, make sure the blade guard closes properly. Do not use the 

saw if the blade guard does not move freely and does not close immediately. 

Never hold or clamp the guard into the open position. If the saw is accidentally 

dropped, the guard may be bent. Make sure the guard moves freely and does not 

make contact with the blade or any other part at all cutting angles and depths. 

b) Check the condition and operation of the guard spring. If the spring or guard 

does not work properly, have the saw repaired before using it. Damaged parts, 

sticky residue or the accumulation of sawdust can make the blade guard work slower. 

c) Apply pressure to the saw’s base plate so it does not move to the side during 

perpendicular plunge cuts. Side movements can cause the blade to jam and cause 

recoil. 

d) Do not place the saw on the workbench or floor without checking if the blade 

guard is covering the blade. A blade without protection that continues spinning due 

to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while 

it cuts everything in its way. Always bear in mind the time it takes for the saw blade 

to stop spinning. 
2.9 Additional Safety Instructions 

a) The grip should be clean and dry and should be kept away from oil and grease. 

b) Do not stop the cutting tool by pushing the blade to the side. 

c) Any defective switches, protective parts or other components should be replaced 

by an authorized technical service centre. Examine the extension lead regularly. If it is 

damaged, it can only be replaced by the manufacturer or an authorized service centre. 

d) When you use the tool outdoors, always connect a residual-current device. 

e) Warning! If you want to use the saw at home, especially on floors, ceilings and 

walls, always check to ensure that electricity, water and gas installations will not be 

damaged. If necessary, use a metal detector, which can be acquired in specialized 

shops. Bear in mind that in all houses there are usually hidden pipes and wiring 

behind plaster and other types of covering, which means there is a risk of suffering 

from an electric shock or other kind of accident, not to mention damaging the building. 

2.10 Other Risks

Even if you follow the instructions while using this power tool, you will always 

be exposed to some risks. Following is a description of the dangers associated 

with the construction and design features of this tool: 

a) Lung injuries if an anti-dust mask is not used.

b) Loss of hearing if suitable hearing protection is not used.

c) General health damage derived from the vibration of hands and arms if the tool is 

used for a long period of time and does not receive suitable maintenance or control. 

d) Cutting injuries if sharp objects are not handled with care and gloves are not worn.
Warning!  When in operation, this power tool generates an electromagnetic field. 

Under certain circumstances, this field can have a harmful effect on active and passive 

medical implants. To reduce the risk of serious and fatal injury, people with medical 

implants are recommended to consult their doctor and the implant manufacturer before 

using this tool. 
3. DESCRIPTION OF THE TOOL 

3.1 Parts Breakdown (SEE FIGURE 3.1)

1. Base plate

2. Blade guard

3. Cutting depth adjustment screw

4. ON/OFF switch

5. Grip

6. Ventilation holes

7. Power cable with plug

8. Connector for dust-extraction device

9. Scale to determine cutting depth 

10. Saw blade

11. Protective cover of internal hex head bolt (left)

12. Lever for releasing blade guard

13. Hex bolt (right)

14. Extraction hose

15. Hex wrench (5 mm)

16. Hex socket wrench (3 mm)

17. Diamond cutting blade 

18. High-speed steel cutting blade 

19. Tungsten carbide cutting blade 
3.2 The Package Contains

- 1 high-speed steel cutting blade, 54.8 mm ø x 11.1 mm ø with 30 teeth, for aluminium

- 1 tungsten carbide cutting blade, 54.8 mm ø x 11.1 mm ø with 18 teeth, for wood

- 1 diamond cutting blade, 54.8 mm ø x 11.1 mm ø for floor tiles and clinker

- 1 aspiration hose, 1.65 m long

- 1 hex socket wrench, 3 mm

- 1 hex wrench, 5 mm

- Storage case

4. INSTRUCTIONS FOR USE

The mini circular saw, along with the corresponding cutting tool, is suitable for making straight 

cuts in wood, wood-like material, aluminium, plastic and steel that has not undergone heat 

treatment. This tool should not be used to cut materials containing asbestos. 

This saw was designed for household use and should only be used as described 

herein. Any use other than the one indicated in these instructions is not considered 

the anticipated use. 

The user and not the manufacturer is responsible for any damages or injuries derived 

from using the saw. 

5. SPECIFICATIONS

Power 

 

 

110V / 60 Hz

Output 

  400 

W

No load speed   

 

3,400 min

-1

Cutting depth   

 

max. 12 mm

Recommended blade diameter   

54.8 mm

Arbour for cutting blade 

 

ø 11.1 mm 

Protection class  

 

II / 

Weight 

  1.2 

kg

Noise and Vibration 

The noise and vibration levels were calculated in accordance with standard EN 60745.

Sound pressure level LpA  

 

81.1 dB(A)

Uncertainty KpA 

 

3 dB

Sound power level LwA 

  

92.1 dB(A)

Uncertainty KwA 

 

3 dB

The total vibration values (sum of vectors in three directions) were determined in 

accordance with standard EN 60745.
Grip

Vibration emission value a

h

 = 3.548 m/s

2

Uncertainty K = 1.5 m/s

2

The indicated amount of vibration emitted is measured using a standard testing 

Summary of Contents for I339568

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Page 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Page 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Page 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Page 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Page 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Page 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Page 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Page 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Page 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Page 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Page 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Page 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Page 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Page 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Page 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Page 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Page 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Page 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Page 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Page 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Page 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Page 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Page 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Page 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Page 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Page 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Page 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Page 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Page 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Page 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Page 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Page 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Page 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Page 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Page 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Page 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Page 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Page 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Page 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Page 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Page 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Page 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Page 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Page 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Page 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Page 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Page 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Page 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Page 52: ...52...

Reviews: