DMC I339568 Instruction Manual Download Page 25

.25.

della sega. Utilizzare la mano libera per sostenere l’impugnatura supplementare 

o il corpo dell’apparecchio. Se si tiene la sega con entrambe le mani, si eviteranno 

eventuali contatti con la lama e pertanto rischi d’infortunio.

- Non trattenere il pezzo da tagliare dalla parte inferiore. La cuffia protettiva non 

può proteggere dalla lama della sega al disotto del pezzo da tagliare.

- Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo da tagliare. La parte 

di lama che sporga al disotto del pezzo da tagliare dovrebbe essere inferiore 

all’altezza di un dente.

- Non tenere mai il pezzo da tagliare con una mano o su una gamba. Fissare 

il pezzo su un supporto stabile. È molto importante fissare bene l’oggetto da 

tagliare per minimizzare il rischio di contatto con il corpo, d’inceppamento della 

lama o di perdita di controllo.

- Tenere l’utensile solo per l’impugnatura isolata quando si realizzino lavori in cui 

lo strumento potrebbe entrare in contatto con cavi elettrici sotto traccia o con il 

suo stesso cavo d’alimentazione.

- Per realizzare tagli longitudinali, utilizzare sempre una battuta parallela o una 

guida per taglio dritto. Ciò permette una maggiore precisione di taglio e riduce la 

possibilità che la lama s’inceppi.

- Utilizzare sempre lame di diametro adeguato e che si adattino perfettamente 

alla forma del perno in cui devono essere montate (forma rotonda o a stella). 

Le lame che non si adattano bene al supporto della sega gireranno in modo 

eccentrico e provocheranno una perdita di controllo.

- Per fissare le lame della sega, non utilizzare mai rondelle o viti inadeguate o 

danneggiate. Le rondelle e le viti della sega sono state disegnate specificamente 

per questa sega e per ottenere un funzionamento ottimale e sicuro.

2.7. Motivi del rinculo e istruzioni di sicurezza per prevenirlo

- Il rinculo è una reazione repentina che si produce quando, per il bloccaggio o 

l’inceppamento della lama, oppure per il cattivo allineamento di questa, la sega 

si solleva, esce senza controllo dal pezzo che si sta segando e si muove verso 

l’utente.

- Quando la lama si ferma o s’inceppa nel solco che sta facendo mentre sega, 

rimane bloccata e la forza del motore fa rinculare in dietro l’apparecchio verso 

l’utente.

- Se la lama si storce o non è bene allineata nel taglio, i denti della parte posteriore 

si possono inceppare sulla superficie del pezzo da segare e far sì che la lama 

esca dal solco di taglio e salti indietro verso l’utente.

Il rinculo si deve ad un uso erroneo o inadeguato della sega, e si può evitare 

seguendo le misure di precauzione qui di seguito indicate:

a) Tenere la sega con entrambe le mani e collocare le braccia in modo da 

poter frenare la forza del rinculo. Collocarsi sempre di lato alla lama della 

sega, di modo che il corpo non si trovi mai nella stessa linea di questa. In 

caso di rinculo, la sega circolare può saltare in dietro, ma questa forza di rinculo 

può essere controllata dall’utente se si prendono le precauzioni adeguate.

b) Se la lama s’inceppa o se s’interrompe il lavoro, spegnere la sega e 

tenerla nel pezzo che si stava segando finché si sia fermata completamente. 

Non cercare mai di togliere la lama dal pezzo che si stava segando, ne di 

tirarla indietro mentre si trovi ancora in movimento, giacché si potrebbe 

produrre una reazione di rinculo. Esaminare la lama per determinare le cause 

dell’inceppamento e risolvere il problema.

c) Quando si voglia tornare ad accendere una sega che si trovi inserita nel 

pezzo che si stava segando, centrare la lama nel solco e accertarsi che 

i denti non siano rimasti incastrati nel pezzo. Se la lama è inceppata, nel 

riaccendere la sega, questa potrebbe uscire dal pezzo o provocare una reazione 

di rinculo.

d) Bloccare i pannelli di grandi dimensioni per ridurre il rischio di rinculo 

dovuto all’inceppamento della lama. I pannelli di grandi dimensioni si 

possono flettere per il loro stesso peso. I pannelli di grandi dimensioni 

devono essere appoggiati in due punti, nei pressi del solco di taglio e nei pressi 

dell’estremo del pannello.

e) Non utilizzare lame danneggiate o poco affilate. Le lame con i denti poco 

affilati o mal allineati provocano solchi di taglio troppo stretti, che occasionano un 

aumento dell’attrito, inceppamenti e rinculo.

f) Prima d’iniziare a segare, definire la profondità e l’angolo di taglio. Se 

queste regolazioni si modificano durante il taglio, la lama si può inceppare e 

provocare un rinculo.

g) Prestare speciale attenzione nel realizzare tagli in pareti o in altre zone 

occulte. La lama può rimanere incastrata in oggetti occulti durante il taglio e 

provocare un rinculo.

2.8. Osservazioni sulla sicurezza delle seghe con cuffia protettiva

a) Prima di ogni utilizzo verificare che la cuffia protettiva chiuda 

perfettamente. Non usare la sega se la cuffia protettiva non si può muovere 

liberamente e non si chiude immediatamente. Non bloccare, né trattenere 

mai la cuffia per tenerla aperta. Se la sega cade accidentalmente per terra, la 

cuffia si potrebbe deformare. Accertarsi che la cuffia si possa muovere liberamente 

e che non entri in contatto con la lama né con nessun altro pezzo in nessun angolo 

e profondità di taglio.

b) Verificare lo stato e il funzionamento della molla della cuffia protettiva. Se 

la molla o la cuffia non funzionano correttamente, far riparare la sega prima 

di utilizzarla. I pezzi danneggiati, i residui appiccicosi o l’accumulo di segatura 

rallentano il funzionamento della cuffia protettiva.

c) Bloccare la piastra guida della sega, affinché non si sposti lateralmente 

durante i tagli obliqui. Uno spostamento laterale potrebbe occasionare 

l’inceppamento della lama e provocare un rinculo.

d) Non collocare la sega nel banco di lavoro o a terra senza aver prima 

verificato che la cuffia protettiva copra la lama. Una lama senza protezione 

che continui a funzionare per inerzia fa sì che la sega si sposti in senso contrario a 

quello di taglio e seghi tutto ciò che trovi nel suo cammino. Tener sempre presente 

il tempo che tarda la sega a fermarsi completamente.

2.9. Osservazioni supplementari sulla sicurezza

a) L’impugnatura deve essere sempre pulita e asciutta, e deve essere tenuta 

lontano da oli e grassi.

b) Non fermare lo strumento di taglio facendo forza dalla parte laterale.

c) Gli interruttori, i dispositivi di protezione e altri elementi difettosi devono essere 

sostituiti da un servizio tecnico ufficiale. Esaminare regolarmente il cavo elettrico. 

Se appare danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante o da un servizio 

tecnico ufficiale.

d) Quando l’utensile venga utilizzato alle intemperie, collegarlo sempre ad un 

interruttore differenziale.

e) Attenzione! Se si vuole utilizzare la sega per realizzare lavori dentro casa, 

soprattutto su pavimenti, soffitti o pareti, verificare sempre che i cavi elettrici e i tubi 

dell’acqua e del gas non possano subire nessun danno. Se necessario, utilizzare 

un rivelatore di metalli, facilmente reperibile in negozi specializzati. Tener presente 

che in tutte le case ci sono cavi e tubi sotto traccia e, pertanto, si corre il rischio di 

una scarica elettrica o di soffrire qualche altro tipo d’incidente, oltre che di arrecare 

danni all’immobile.

2.10. Altri rischi

Anche se si utilizza questo elettroutensile seguendo le istruzioni, si è 

sempre esposti a qualche rischio. Qui di seguito descriviamo una serie di 

pericoli relazionati con le caratteristiche di questo utensile e con il suo uso:

a) Lesioni polmonari, se non si utilizza una mascherina antipolvere.

b) Perdite auditive, se non si utilizza un’adeguata protezione per l’udito.

c) Danni alla salute in genere derivati dalla vibrazione della mano e del braccio 

se si utilizza l’utensile per un periodo di tempo prolungato o questo non riceve la 

manutenzione e il controllo adeguato.

d) Lesioni da taglio se non si maneggiano gli elementi di taglio con cura e non 

s’indossano guanti.

Attenzione! Quando si trovi in funzionamento, questo elettroutensile genera un 

campo magnetico. In determinate circostanze, questo campo magnetico può 

avere effetti nocivi sugli impianti medici, attivi o passivi. Per ridurre il rischio di 

lesioni gravi o persino mortali, si consiglia alle persone che portino un impianto 

medico, di consultare il proprio medico e/o il fabbricante dell’impianto prima di 

utilizzare questo utensile.

3. DESCRIZIONE DELL’UTENSILE

3.1. Elenco dei componenti (VEDI FIGURA 3.1)

  1. Piastra base

  2. Cuffia protettiva

  3. Vite di fissaggio della regolazione della profondità di taglio

  4. Interruttore d’accensione/spegnimento

  5. Impugnatura

  6. Fori di ventilazione

  7. Cavo elettrico con spina

  8. Collegamento per il dispositivo di aspirazione della polvere

  9. Scala graduata per determinare la profondità di taglio

Summary of Contents for I339568

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Page 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Page 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Page 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Page 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Page 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Page 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Page 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Page 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Page 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Page 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Page 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Page 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Page 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Page 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Page 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Page 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Page 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Page 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Page 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Page 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Page 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Page 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Page 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Page 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Page 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Page 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Page 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Page 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Page 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Page 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Page 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Page 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Page 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Page 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Page 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Page 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Page 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Page 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Page 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Page 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Page 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Page 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Page 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Page 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Page 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Page 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Page 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Page 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Page 52: ...52...

Reviews: