P
60
GLOBE - IP1839
6. RADIO
O quadro electrónico é dotado de um receptor rádio controlo com frequência 433,92 MHz. A antena é constituída por um fio rígido
do comprimento de 173 mm.
É possível aumentar a capacidade da rádio ligando a antena externa presente nos lampejantes ou instalando a antena sintonizada
(BIXAL).
N.B.: para ligar a antena externa ao quadro electrónico usar o cabo coaxial RG58 (máx 10 m).
Na memória BIXMR2 podem ser memorizados até 200 transmissores.
Para efectuar as operações de memorização, clonagem e cancelamento dos transmissores, consultar as instruções de uso dos
rádio controlos da série L.
No quadro electrónico podem ser memorizados de uma até quatro teclas CH do mesmo transmissor.
Se é memorizada apenas uma tecla CH (uma qualquer) do transmissor, é executado o comando 1-5 (passo-a-passo / abre).
Se são memorizados de uma até quatro teclas CH do mesmo transmissor, as funções acopladas às teclas CH são as se
-
guintes:
-
CH1 = comando 1-5 passo-a-passo / abre;
-
CH2 = comando de abertura parcial, provoca a abertura da automação por 1 metro;
-
CH3 = comando de ligamento / desligamento da luz de cortesia;
-
CH4 = comando de paragem, equivalente ao comando 1-9 impulsivo.
Em caso de substituição do quadro electrónico, a memória BIXMR2 utilizada pode ser inserida no novo quadro electrónico.
Atenção: a inserção e a extracção da memória BIXMR2 devem ser efectuadas em ausência de alimentação.
7. ARRANQUE
ATENÇÃO:
As manobras relativas ao ponto 7.3 são realizadas sem seguranças.
É possível regular os trimmer somente com a automação parada.
O quadro electrónico 70R-71R não necessita dos fins de curso, enquanto é equipado de encoder.
Depois de cada ignição, o quadro electrónico recebe um RESET e a primeira manobra é feita com velocidade reduzida
(aquisição da posição da automação).
A automação diminui a velocidade automaticamente em proximidade dos bloqueadores de batentes.
7.1 Ligar com pontes as seguranças 1-8, 1-9.
7.2 Definir o TC e R1 ao máximo.
7.3 Dar alimentação.
Adquirir as batidas de fechamento e abertura com sucessivos comandos passo-a-passo.
7.4 Retirar as pontes e ligar as seguranças (1-8) e o stop (1-9) e verifique o correcto funcionamento.
7.5 Quando se deseja, regular o fechamento automático com o trimmer TC.
7.6 Definir com R1 o impulso nos obstáculos.
Verifique que a força de impacto entre a folhas e o obstáculo antes da parada do paragem da automação, seja inferior aos
valores indicados pelas normas EN12453 e EN12445.
7.7 Ligar os eventuais acessórios e verificar o funcionamento.
8. PLANO DE MANUTENÇÃO (a cada 6 meses)
Sem alimentação 230 V~, e baterias se presentes:
-
Limpe e lubrifique as partes em movimento (sobretudo os bordos internos da guia onde escorrem os carros).
- Controle a estabilidade do automatismo e verifique o aperto de todos os parafusos.
-
Verificar a eficiência da bateria.
Dar novamente alimentação de 230 V~, e baterias se presentes:
-
Controle o correcto funcionamento do sistema de bloqueio/desbloqueio (se instalado).
-
Controle a estabilidade da porta e que o movimento seja regular e sem atritos.
-
Controle o correcto funcionamento de todas as funções de comando e segurança.
N.B.: se é modificada a posição dos bloqueadores de batida da porta ou em geral depois de uma intervenção de manutenção,
desligue e ligue novamente a alimentação (baterias inclusas se presentes)
ATENÇÃO: Para as partes de reposição, fazer referência ao catálogo de peças de reposição.
Summary of Contents for GLOBE IP1839
Page 4: ...4 GLOBE IP1839 Fig 5a Fig 5b Fig 5c Y K 3000 GLOBEGF GLOBEGA Fig 5e Fig 5d E H Fig 5f...
Page 5: ...5 GLOBE IP1839 30 10 100 M 45 Fig 6 min 680 30...
Page 6: ...6 GLOBE IP1839 min 900 GLOBEC 30 Fig 7 30 min 20 max 210 GLOBEC...
Page 7: ...7 GLOBE IP1839 DOOR TYPE YEAR OF MANU FACTUR E VOL TAGE SUPPL Y SERIA L NUMB ER Fig 8...
Page 8: ...8 GLOBE IP1839 GLOBESI 30 8 75 42 220 30 8 75 42 220 Fig 9a Fig 9b Fig 9c...