DITEC ASME Installation Manual Download Page 12

12

AST-ASME-ASMI - IP1628

GB

5. 

Electrical connections AST-ASME-ASMI device 

  Drill a hole in the jamb of the fixed casing on the passageway side 

and install the CELPR photoelectric cell as shown in fig. 2-4-6.

  Wire up as shown in fig. 16-17-18.

  Any other device must be connected in series to 1-9 (STOP).

6. 

SICUR setting

  Power on. The green POWER/ALARM led comes on and remains 

fixed.

  Position jumper P in position 1.

  With trimmer R1 at highest level, check for rapid flashing of the 

jellow ADJ led.

  If the yellow ADJ led flashes slowly or is off, shift jumper P in 

sequence to positions 2, 3 or 4, until the ADJ led starts blinking 

rapidly.

  After having found the correct position of jumper P, turn trimmer R1 

slowly anticlockwise until the ADJ led turns off. The correct setting 

zone starts from this position of the trimmer (greatest sensitivity) 

up  to  the  maximum  (least  sensitivity)  as  shown  in  the  figure.

  Break off the beam and check for the coming on of the red OUT 

LED and for the switching of the output contact.

  Set DIP1=OFF.

7.      Checking operations

  Upon completion of installation check that the force required to 

open each wing is no more than 220 N.

 

  This measurement is taken 1 m from the floor at the closing door 

edge (opposite the hinges). For force adjustment, see paragraph 2.

  Check  that  automatic  door  movement  stops  upon  the  mobile 

and fixed wings having been broken through. Mobile wing break-

through is detected by the CELPR photoelectric cell, while fixed 

wing break-through is detected by a magnetic microswitch.

1.   Kits required for building door frames with AST-ASME-ASMI devices

ON

min

max

OFF

SLOW

FLASHING

RAPID

FLASHING

Setting OK

R1

ADJ

APPLICATION

[*] Optional lock kit

 

KITS REQUIRED

KASM1

KASM2

KASM1A

KAST1A

KASME

KSERS*

AST 

Panic device for one mobile and one 

fixed wing with PAM35 profiles

1

-

-

1

-

1

AST 

Panic device for two mobile and two 

fixed wings with PAM35 profiles

1

1

-

2

-

2

ASME 

Panic  device  for  a  single  mobile 

wing with PAM35 profiles

1

-

1

-

1

1

ASME 

Panic device for two mobile wings 

with PAM35 profiles

1

1

2

-

1

2

ASMI 

Panic device for a single mobile wing 

with PAM35 profiles

1

-

1

-

-

1

ASMI 

Panic device for two mobile wings 

with PAM35 profiles

1

1

2

-

-

2

ASME 

Panic  device  for  a  single  mobile 

wing with commercial profiles

1

-

-

-

1

1

ASME 

Panic device for two mobile wings 

with commercial profiles

1

1

-

-

1

2

ASMI 

Panic device for a single mobile wing 

with commercial profiles

1

-

-

-

-

1

ASMI 

Panic device for two mobile wings 

with commercial profiles

1

1

-

-

-

2

PAM35

Co

m

m

er

ci

al

 p

ro

fil

es

Attention: in case of painting, the sections must be closed so as to prevent 

paint layer from causing any system malfunction.

Do not paint the aluminium guide on the floor.

2.    Setting up the wing and fitting of the ASME-ASMI mobile 

wing panic system

  (Fig. 11) Mount an iron reinforcing bar in the top cross member 

of the wing 

  (Fig. 11) Drill a hole of 30x30 mm and 6MA. Depending on the type 

of sections employed, insert two SP shims inside the jamb to keep 

the pins [4] and [6] vertical and parallel to the jamb, if required.

  (Fig. 11) Fit the lower pin [6]  into the lower hole of the wing and 

secure by means of the screws [16].

  (Fig. 13-15) Cut sections [1] and [2] to size according to the break-

through direction and the length, LM, of the wing.

  (Fig. 12) Insert the pin [4] in the hole of plate [3] and secure the 

coupling by means of dowel [17], straight away of the plate [3] 

inserted; place the dowel [8] in its seat and attach the headpiece 

[9] to plate [3] by means of screw [18].

  (Fig. 13) Insert the pin [4] thus mounted into section [2] and secure 

to the wing by means of the screws [31] and [19] provided. 

 

 

Pay utmost attention to break-through direction.

 

  Provide for at least a further anchoring point for section [2] to the wing.

  (Fig. 13) Assemble the latch [7] and fit it into section [2]; (fig. 10) 

the force required to break through the wing can be adjusted by 

moving the latch [7] along section [2] and compressing the spring 

by means of the appropriate 4mm socket hexagonal-head screw.

  (Fig. 14) Insert section [1] into arm [5] and secure by means of 

the flathead screws [20] provided.

  (Fig. 14) Insert the parts thus assembled into pin [4] and fit on the 

cover [10]. Insert the perforated washer [11] into dowel [8] also fitting 

it into cover [10], close the profile

 

and secure by means of screw 

[21]. Finally, fit plastic headpiece [13] on to sections [1] and [2].

  (Fig. 8-9)

 

In case of the ASMI system being used, screw a piece 

of tubing [Y] to the wing jamb.

3. 

Securing guideways to floor

 

Position the guide [15] along the entire length of the moving wing’s 

opening travel. Anchor the guide [15] and the heads [14] to the 

floor in various points.

4. 

Lock kit (fig. 15)

Key lock may be fitted to the section for completely locking the door 

(night function).

Attention: for maximum operating safety it is necessary that the lower 

wing lock rod (not supplied by us) be installed as outlined in the detail 

of fig. 15.

Summary of Contents for ASME

Page 1: ...défocement Wartungshandbuch für Durchbohrungsvorrichtung Manual para la instalaciòn para dispositivos de desfonde Manual de instalação para dispositivos de abertura AST ASME ASMI IP1628 rev 2007 04 26 P E D F GB I DITEC S p A Via Mons Banfi 3 21042 Caronno Pertusella VA ITALY Tel 39 02 963911 Fax 39 02 9650314 www ditec it ditec ditecva com ...

Page 2: ...ic system for mobile and fixed wings Système d enfoncement vantaux mobiles et fixes Break Out System für Fahrflügel und Seitenteile Sistema de desfonde hojas móviles y fijas Sistema de abertura de folhas móveis e fixas Fig 2 ASME Sistema di sfondamento sole ante mobili Panic system for mobile wings only Système d enfoncement vantaux mobiles seulement Break Out System nur für Fahrflügel Sistema de ...

Page 3: ... wing Attention les systèmes antipanique à enfoncement AST ASME et ASMI sont homologués TÜV seulement en association avec les automatismes DITEC modèles BIS O BIS V et TEN et avec l utilisation de vantaux réalisés avec les profils DITEC série PAM35 La hauteur maximale des vantaux mobiles défonçables HM ne doit pas dépasser 2400 mm Quand le poids du vantail fixe dépasse 100 kg ajouter une troisième c...

Page 4: ...one anta mobile con profili commerciali Mobile wing setting up with commercial frames Préparation du vantail mobile avec profilés commerciaux Vorbereitung des Fahrflügel mit handelsüblichen Profilen Preparación hoja móvil con perfiles comerciales Preparação da folha móvel com perfis comerciais Fig 7 ...

Page 5: ...ne anta mobile con profili commerciali Mobile wing setting up with commercial frames Préparation du vantail mobile avec profilés commerciaux Vorbereitung des Fahrflügel mit handelsüblichen Profilen Preparación hoja móvil con perfiles comerciales Preparação da folha móvel com perfis comerciais Fig 8 Fig 9 ...

Page 6: ...6 AST ASME ASMI IP1628 1 11 10 5 2 3 8 4 31 16 14 6 17 9 18 7 13 12 20 19 15 14 21 Fig 10 ...

Page 7: ...7 AST ASME ASMI IP1628 21 11 10 5 4 20 2 1 13 12 LM 51 LM 8 2 LM LM 1 100 100 20 20 45 30 30 SP 6MA SP 4 200 20 LM 25 300 71 40 24 6 fig 13 fig 14 9 17 8 3 18 4 Fig 11 Fig 12 ...

Page 8: ...l anta al telaio agire sulla boccola superiore per allontanare l anta al telaio agire sulla boccola inferiore Portata 2 cerniere 100 kg Insert the bushes with the arrow turned towar ds the fixed breakable down wing position 0 Operate the upper bush to move the wing closer to the frame operate the lower bush to move the wing away from the frame Load 2 hinges 100 kg Introduire les douilles en orienta...

Page 9: ...TROL PANEL TX RX OUT ADJ POWER ALARM 0 1 41 DIP1 OFF SICUR R1 P 1 2 3 4 0 1 9 ON OFF NON COLLEGARE DO NOT CONNECT 1 OPEN OPEN TX NO Black COM Brown Magnetic switch RX NO Black COM Brown Magnetic switch Red Red Black Red Black Red Black Black KSERS1 2 3 4 5 Kit serratura a spillo Pin lock kit Kit serrure à broche Bausatz Stangenschloß Equipo cerradura de aguja Kit fechadura a agulha 16 112 70 45 15...

Page 10: ... su sfondamento ASME Wiring diagram for the ASME panic device Schéma des connexions sur dispositif d enfoncement ASME Anschlußschema für ASME System Esquema de las conexiones del dispositivo de desfonde ASME Esquema das ligações na abertura ASME TX RX KASME White Red KASME STOP CONTROL PANEL TX RX OUT ADJ POWER ALARM 0 1 41 DIP SICUR R1 P 1 2 3 4 0 1 9 ON OFF 1 OPEN OPEN ASM ASM STOP CONTROL PANEL...

Page 11: ... 1 1 ASME Sfondamento di due ante mobili con profili commerciali 1 1 1 2 ASMI Sfondamento di una anta mobile con profili commerciali 1 1 ASMI Sfondamento di due ante mobili con profili commerciali 1 1 2 PAM35 Profili commerciali Attenzione nel caso di verniciatura i profili devono essere chiusi per evitare che lo spessore della vernice provochi un cattivo funzionamento Non verniciare la guida a pavimen...

Page 12: ...rcial profiles 1 1 1 2 ASMI Panic device for a single mobile wing with commercial profiles 1 1 ASMI Panic device for two mobile wings with commercial profiles 1 1 2 PAM35 Commercial profiles Attention in case of painting the sections must be closed so as to prevent paint layer from causing any system malfunction Do not paint the aluminium guide on the floor 2 Setting up the wing and fitting of theASME A...

Page 13: ...ment d un vantail mobile avec profilés commerciaux 1 1 1 ASME Enfoncement de deux vantaux mobiles avec profilés commerciaux 1 1 1 2 ASMI Enfoncement d un vantail mobile avec profilés commerciaux 1 1 ASMI Enfoncement de deux vantaux mobiles avec profilés commerciaux 1 1 2 PAM35 Profiles commerciaux Attention en cas de peinture il est nécessaire de fermer les profils pour éviterquel épaisseurdelapeinturen...

Page 14: ...ut zwei Fahrflügel mit han delsüblichen Profilen 1 1 1 2 ASMI Break Out ein Fahrflügel mit han delsüblichen Profilen 1 1 ASMI Break Out zwei Fahrflügel mit han delsüblichen Profilen 1 1 2 PAM35 Handelsüblichen profilen Achtung wenndieProfilebeschichtetwerden müssensiegeschlossenwer den damit es nicht durch die Lackschicht zu einer Betriebsstörung kommt Die Aluminium Führungsschiene am Boden nicht beschich...

Page 15: ...les 1 1 1 2 ASMI Desfonde de una sola hoja móvil con perfiles comerciales 1 1 ASMI Desfonde de dos hojas móviles con perfiles comerciales 1 1 2 PAM35 Perfiles comerciales Atención en caso de barnizado es necesario cerrar los perfiles para evitar que el espesor del barniz provoque un mal funcionamiento No barnizar la guía al suelo de aluminio 2 Preparación hoja y montaje sistema de desfonde hoja móvil ...

Page 16: ...s comerciais 1 1 1 ASME Abertura de duas folhas móveis com perfis comerciais 1 1 1 2 ASMI Abertura de uma folha móvel com perfis comerciais 1 1 ASMI Abertura de duas folhas móveis com perfis comerciais 1 1 2 PAM35 Perfis comerciais Atenção em caso de pintura os perfis devem ser fechados para evitar que a espessura da tinta provoque um péssimo funcionamento Não pintar a guia a pavimento de alumínio 2 Pr...

Page 17: ...n cas d erreurs omissions ou approximations dépendant d exigences techniques ou graphiques Alle Rechte vorbehalten Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammengestellt und überprüft Es kann jedoch keinerlei Verantwor tung für eventuelle Fehler Auslassungen oder Näherungen die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind übernommen werden Todos los derechos son...

Page 18: ...1 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 61719141550 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1 64532860 Fax 33 1 64532861 www ditecfrance com DITEC SVIZZERA BALERNA Tel 41 91 6463339 Fax 41 91 6466127 www ditecswiss ch DITEC AMERICA ORLANDO FLORIDA U S A Tel 1 407 8880699 Fax 1 407 8882237 www ditecamerica com DITEC CHINA SHANGHAI ...

Reviews: