background image

User Guide 

P.7 

Remote-Starting Your Vehicle 

Setting Your Vehicle into Ready Mode 

If your vehicle has a manual transmission you must read the following indications. In order to start 
the vehicle by remote, the unit must first be set to Ready Mode. If the unit is not set to Ready 
Mode, it cannot remote start the vehicle.  

Please note that Ready Mode can be enabled by the remote or the handbrake, depending on the 
option that was selected by your installer. Therefore, you must follow the appropriate procedure 
between the two described below in order to set your vehicle into 

Ready Mode.

 

Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time. 
The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is 
pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the 

IGNITION ON 

(RUN)

 position. 

To set the system to Ready Mode: 

If Ready Mode is enabled by remote 

If Ready Mode is enabled by handbrake 

1.

 

Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the neutral 
position. 

2.

 

With the engine running, apply the parking brake 
once and release the brake pedal. 

3.

 

Within 20 sec. of engaging the parking brake, 

press and hold 

 

or 

  on the 

transmitter (SmartStart™ uses only the 
SmartStart™ icon). 
The parking lights will flash 3 times quickly and 
remain lit. Release the button. 

2.

 

With the engine running, apply the parking brake 
twice within 10 sec. 

3.

 

Make sure to release the brake pedal. 
The parking lights will flash 3 times quickly and 
remain lit. 

4.

 

Remove the key: the engine will keep on running. 

5.

 

Exit the vehicle. All doors should be closed, including the hood and trunk. 

6.

 

THERE ARE THREE POSSIBLE OPTIONS TO COMPLETE READY MODE (programmable by installer)

 

OPTION 1: No lock 

OPTION 2: Manual shut down 

(default) 

OPTION 3: Automatic shut 

down 

The engine stops. 

The engine keeps going until you 
press either; 

a.

 

  to lock the doors and shut 

down the engine; 

b.

 

 to unlock the doors and shut 

down the engine; 

c.

 

  to shut down the engine 

without affecting the doors. 

The engine runs for 8 sec. then 
locks the doors before finally 
shutting down the engine, without 
user interaction. 

WARNING:

 The vehicle is not 

armed or locked down. 

WARNING:

 Engine runs until the pre-

programmed run time expires. 

WARNING:

 Do not leave your 

keys in the vehicle! 

7.

 

The Parking lights will flash 

twice

 to indicate Ready mode is set. 

Remote-starting 

1.

 

Press the 

 button for approximately 1 second and release. 

2.

 

The remote will beep once. 

3.

 

The remote will confirm the remote starter’s activation by beeping 3 times. 

If your vehicle does not start at the first attempt, the system will shut down, wait a few seconds and 
try to start the engine again. There will be 3 start attempts before the system gives up. 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.7

 

Pour Faire d

ém

arrer votre 

véhicule à distance

 

Faire pas

ser le t

élédéma

rreur 

en mode

 Prêt 

à déma

rr

er 

Si votre véhicule est

 muni d’une 

transmission ma

nuelle

, vous de

vez lir

e attentivem

ent les 

instructions suivantes. Pour

 pouvoir démarr

er à 

distance, le télédém

arr

eu

r doit

 être d’a

bord 

mis en 

mode 

prêt à démarr

er

. Si l’unité n’est pas en mode 

prêt

 à démarr

er

, il ne sera pas 

possible de faire 

démarrer le mote

ur à 

distance.  

Veuillez noter

 que le mo

de 

prêt à 

démar

rer

 peut ê

tre

 activé à l’aide de

 la télécomm

ande ou d

u frein 

de stationnement, selon l’option ch

oisie par votr

e installateur. P

ar consé

quent, vous d

evez suivre 

la procédur

e ap

prop

riée pa

rm

i les deux décr

ites ci-d

essous afin de fair

e passer

 votre véhicule en 

mode 

prêt à 

démarr

er

Dès que le télédé

mar

reu

r est e

n mode 

prêt à 

démarr

er

, on peut f

aire déma

rre

r et é

teindr

e à 

distance le véhicule à volonté. 

Le sy

stème quitte le m

ode 

prêt

 à déma

rrer

 lorsq

u’une por

tiè

re, le

 

capot ou le coff

re est ouve

rt, lor

sque la 

pédale

 de fr

ein est actionn

ée, lor

sq

ue le

 frein

 de 

stationnement est r

elâché ou lor

sq

ue

 la clé est mise en posi

tion d’allum

age (

IGNITION ON

 (RUN)

Voici comment faire passer

 le té

lédémarreur en m

ode 

prêt à démarrer 

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par la

 té

léco

mman

de 

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par le

 frein

 de 

stat

io

nnem

en

1.

 

Assu

rez-vo

us 

que

 tou

tes

 les 

portiè

res

, le ca

pot 

et le

 coffre so

nt fe

rmés

 et

 que le

 levie

r d

e vite

sse e

st 

en 

positi

on n

eutre

2.

 

Pend

ant

 que

 le m

ote

ur es

t en

 mar

che,

 en

gagez

 le 

frein

 de 

statio

nnem

ent une

 fois

 et r

elâ

che

z l

pédal

e de f

rei

n. 

3.

 

En

 20

 se

c. ou mo

ins, ap

puye

z sur l

a touch

 ou 

 de l

a t

élé

com

man

de et

 mai

nte

nez-la

 

en

fon

cée

 (S

martS

tart

MD

 n’ut

ilis

e qu

l’ic

ône

 

Sm

artS

tart

MD

). 

4.

 

Les f

eux 

de s

tat

ionn

ement

 clig

not

ero

nt 3

  fois

 

rapi

dem

ent

 et r

est

eron

allu

més

. R

elâ

chez

 le 

bout

on.

 

2.

 

Pend

ant

 que l

e m

ote

ur es

t en m

arc

he,

 eng

age

z le

 

fre

in d

e s

tat

ion

nem

ent 2 f

ois

 en 10 s

ec.

 

3.

 

Assu

rez-

vous

 que 

la p

éda

le d

fre

in es

bien

 

rel

âch

ée. 

4.

 

Les f

eux 

de s

tat

ionn

ement

 clig

not

ero

nt 3

  fois

 

rapi

dem

ent

 et r

est

eron

t al

lumés

.

 

5.

 

Re

tirez la

 clé : le

 moteu

r se

 ma

intie

nd

ra en

 ma

rche. 

6.

 

So

rtez du

 véhic

ule

. Toute

s les p

orti

ère

s do

iven

t ê

tre

 ferm

ée

s, y co

mp

ris le

 capo

t e

t le

 coffre

7.

 

IL

 Y A MA

IN

TENA

NT

 3 OP

TION

S POS

SIB

LE

S PO

UR CO

MP

TER L

E MO

DE P

T À D

ÉM

AR

RER 

(con

figu

rab

le à

 l’ins

talla

tion) 

OP

TIO

N 1

 : 

Aucu

ne 

ac

tion 

OPTI

ON 2 :

 Arrê

t ma

nu

el 

(op

tion pa

r défau

t) 

OPTI

ON 3 

: Ar

rêt

 

au

to

matiq

ue 

Le

 moteu

r s’a

rrête

Le mot

eur c

ontin

ue d

e t

our

ner

 jus

qu’à c

e qu’

une 

des to

uches

 sui

van

tes

 soi

t e

nfo

ncée

 : 

x

 

 pour

 ver

roui

ller

 les

 por

tièr

es et

 cou

per

 

le mot

eur; 

x

 

 

pour d

éve

rro

uiller

 les

 portièr

es et

 

coup

er le

 mot

eur

x

 

 p

our c

ouper

 le 

moteur

 sans

 af

fec

ter

 les

 

portièr

es. 

Le

 systèm

e l

ais

se l

mo

teur tou

rne

r 8 

secs. p

uis

 

verro

uill

e l

es po

rtiè

res

 

avant

 de

 fin

ale

ment

 arrê

ter

 

le mot

eur

, l

e t

out s

ans 

action

 de l’

util

isat

eur. 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Le 

véhi

cul

e n’

est ni

 ar

mé,

 ni 

ver

roui

llé.

 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Le m

ote

ur t

ourner

cont

inuel

lem

ent ju

squ’

à l’ex

pira

tio

n du t

emps

 de 

ma

rche p

rép

rogram

mé. 

AV

ER

TISS

EMEN

T :

 Ne 

laisse

z p

as 

vos cl

és da

ns 

le v

éhicu

le !

 

8.

 

Les fe

ux de s

tat

ion

nem

ent

 clig

not

ent

 

2 fo

is

 pour

 conf

irmer

 la c

onf

igur

atio

n du m

ode

 Prêt

 à dém

arr

er.

 

 

 

Summary of Contents for PS-4681TW-FM

Page 1: ...AN CE AVEC DEL PO UR TRAN SMISSIO N MAN UELLE AUTO MATIQ UE AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interf...

Page 2: ...l tat du v hicule 17 Requ te d tat lorsque le moteur ne tourne pas 17 Requ te d tat lorsque le moteur tourne 18 Requ te mode pr t partir 18 Pour R gler un probl me de rayon d action 19 Tables diagnos...

Page 3: ...s communications tel qu il est stipul au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interf rence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter...

Page 4: ...UX AUXILIAIRE c t droit Sert de touche de bascule En combinaison avec les autres touches elle permet de leur assigner plus de fonctions P 4 User Guide Using the Remote Control Your remote starter is e...

Page 5: ...ng in a dead battery Guide de l utilisateur P 5 T l commande unidirectionnelle optionnel VERROUILLAGE Verrouille toutes les porti res et arme le Dispositif d antid marrage si install D VERROUILLAGE D...

Page 6: ...sarmer le dispositif antid marrage x Appuyez sur la touche de la t l commande x Les feux de stationnement clignoteront 2 fois x Le voyant DEL situ sur l antenne demeurera teint x Si un syst me de verr...

Page 7: ...Faire d marrer votre v hicule distance Faire passer le t l d marreur en mode Pr t d marrer Si votre v hicule est muni d une transmission manuelle vous devez lire attentivement les instructions suivant...

Page 8: ...e livraison Ce mode vous permet de laisser le T l d marreur prendre le contr le du v hicule sans que la cl ne soit dans le commutateur d allumage alors que le moteur demeure en marche P 8 User Guide D...

Page 9: ...r activer le mode V hicule en attente transmission automatique 1 Pendant que le moteur tourne assurez vous de ne pas toucher la p dale de frein et appuyez sur la touche ou jusqu ce que les feux de sta...

Page 10: ...rti res et d sactivera le mode Panique ou ceci d verrouillera vos porti res et d sactivera le mode Panique Il est galement possible de sortir du mode Panique en activant le Mode Valet page 9 Le mode P...

Page 11: ...d a constant pulse as long as the button is held down maximum of 15 seconds This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling down the windows Please refer to y...

Page 12: ...le signal arr tera d tre mis Veuillez vous r f rer aupr s de votre installateur afin de savoir si votre v hicule est compatible avec cette fonctionnalit P 12 User Guide Feature Confirmation Chart Feat...

Page 13: ...shut down the engine without affecting the doors Note The vehicle will enter Ready Mode once the engine run time expires Guide de l utilisateur P 13 Confirmations des caract ristiques Caract ristique...

Page 14: ...sera maintenu en marche 3 Sortez du v hicule et fermer les porti res le capot et le coffre 4 Appuyez sur la touche COFFRE ceci aura pour effet de verrouiller les porti res et d armer l alarme de type...

Page 15: ...verrouiller les porti res et teindre le moteur apr s 60 sec Les feux de stationnement clignoteront 3 fois puis demeureront allum s x pour teindre le moteur sans affecter les porti res Note Le v hicul...

Page 16: ...t l commande x Pour emp cher que le klaxon retentisse si l alarme de type d origine est d clench e appuyez sur la touche ou ou faites entrer le syst me en Mode Valet puis faites le en sortir page 9 Co...

Page 17: ...r against your chin will also increase your range your head acts as an antenna x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory alarm Guide de l utilisa...

Page 18: ...il reste moins du quart du cycle de temps de marche 3 1 signal d une seconde Requ te mode pr t partir TAT S QUENCE DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 SONORIT S En mode Pr t d marrer Si verrouill 3 signaux 1 Si...

Page 19: ...cule le rayon d action sera g n ralement son plus bas x Le rayon d action sera sensiblement r duit dans un stationnement rempli en comparaison avec un espace libre x Tenez toujours la t l commande bie...

Page 20: ......

Reviews: