background image

S c h w e i S S e n

w e l d i n g

w e l d i n g

S o l d a d u r a

S c h w e i S S e n

18

E s   g i b t   e i n e   Vi e l z a h l   v e r s c h i e d e n e r 
Robotertypen und verschiedene Roboterher-
steller. Aus Platzgründen wird die Montage 

anhand  eines  fiktiven  Roboters  dargestellt, 

da sich die Arbeitsschritte nicht wesentlich 
unterscheiden. Für Besonderheiten einiger 
Robotertypen schauen Sie bitte in den Anhän-
gen nach.

Die Details der verschiedenen Systemva-
rianten, wie z.B. Kompaktsteckerausführung, 
Länge der Versorgungsleitung, Pistolenko-
pfbestückung, Ersatz- und Verschleißteile, 
entnehmen Sie bitte den jeweiligen aktuellen 
Ersatz- und Verschleißteile-Listen.

Unterschiedliche Schweißaufgaben, die in der 
Praxis auftreten, werden durch verschiedene 
Ausführungen des Pistolenkopfes mit beson-
deren Gasdüsen, Kontaktspitzen und Sockeln 
abgedeckt.

So kommt beim Zwangslagenschweißen mit 
niedrigen Stromstärken (Kurzlichtbogen) im 
Regelfall eine Gasdüse mit einem kleinen 
Innendurchmesser und einem langen Kontakts-
pitzensockel zum Einsatz.

Schweißarbeiten mit hoher Leistung (Sprühli-
chtbogen) sollten hingegen generell mit einem 
kurzen Sockel und einer Gasdüse mit einem 
großen Innendurchmesser ausgeführt werden. 
Zum Aluminiumschweißen sind im Drahtvors-
chubsystem Antriebsrollen mit speziell gefor-
mten Nuten einzusetzen.

Für den Einsatz von Drahtelektroden aus 
Aluminium und Chrom-Nickel wird ein Draht-
führungskapillare empfohlen, anstatt einer 
Drahtführungsspirale.

Drehmedium mit integrierter Drahtbremse

Ein Drehmedium mit integrierter Drahtbremse 
ist ideal für alle einschlägigen Anwendungen 
als Abtastsensor. Die Drahtbremse garantiert 
eine sichere Berechnung der Schweißnahtlage. 
Durch frei programmierbare Bremszyklen hält 
die Drahtbremse den Draht immer exakt in 
der gleichen Position. Der TCP wird bei dem 
gesamten Messprozess gehalten. 
Die Drahtbremse garantiert einen absolut kons-
tanten Stickout, auch bei unterschiedlichen 
Drahtdurchmessern.

4. Anwendungshinweise

4. 

Instructions for use

4. 

Instrucciones de uso

There are many different robot types and 
numerous robot manufacturers. Due to space 

limitations  the  assembly  of  a  fictitious  robot 

is shown, since the work steps do not differ 

significantly. Please refer to the appendices for 

special features of some robot types.

Please review the lists below for current details 
on the particular variations for your system, 
for example: compact-plug design, supply-line 
length, torch-head assembly, spare parts and 
wearing parts.

Various welding applications required in prac-
tice are covered by different designs of pistol 
head including special gas nozzles, contact tips 
and tip adapters.

For welding with low voltages (short arc weld-
ing) in constrained positions, a gas nozzle with 
a small inner diameter and a long contact-tip 
adapter should be used.

However, any welding operations at high power 
(spray arc) should  be performed with a gas 
nozzle of a large inner diameter and a short 
tip adapter.

For aluminum welding, you must use drive roll-
ers with specially formed grooves in the wire 
feed system.

We recommend the use of a capillary liner 
with wire electrodes made of aluminium and 
chromium-nickel.
We do not recommend the use of a liner for 
this purpose.

Rotary interfaces with integrated wire brake

Rotary interfaces with integrated wire brake are 
perfect for using as a sensor. The wire brake 
assures a secure calculation of the position of 
the welding line.
The wire brake is freely programmable and 
keeps the wire in the same position exactly. The 
TCP will be maintained throughout the whole 
measurement process.
The wire brake assures a constant stickout 
even with different wire diameters.

Existe una gran variedad de tipos de robot y de 
fabricantes de sistemas de robot. Por motivos 
de espacio, el montaje se representa con un 

robot ficticio, ya que los pasos de trabajo son 

prácticamente iguales. Para ver detalles espe-
ciales de algunos tipos de robot, consulte por 
favor los anexos.

Los detalles de los diferentes variantes de 
sistema, como por ejemplo el modelo del 
enchufe compacto, la longitud del cable de 
alimentación, el equipamiento del cabezal 
de la pistola, las piezas de reemplazo y de 
desgaste, los puede tomar de las correspon-
dientes listas actuales de piezas de reemplazo 
y de desgaste.

Las distintas tareas de soldadura que surgen 
en la práctica se llevan a cabo mediante 
diferentes modelos del cabezal de pistola con 
toberas de gas, puntas de contacto y zócalos 
especiales.

Así, en caso de que se tenga que realizar 
una tarea de soldadura con una baja inten-
sidad de corriente (arco voltaico corto), se 
utiliza normalmente una tobera de gas con un 
diámetro interno menor y un zócalo de punto 
de contacto largo.

En cambio, los trabajos de soldadura de alto 
rendimiento (arco voltaico de chispas) gene-
ralmente deben ejecutarse con un zócalo y 
una tobera de gas con diámetro interno mayor.

Para soldar aluminio se deben emplear rodillos 
de accionamiento con ranuras especialmente 
moldeadas en el sistema de alimentación del 
cable. Si se utilizan electrodos de cable de 
aluminio y cromo-níquel, se recomienda un 
capilar de guía de hilo, en vez de una espiral 
de guía de hilo.

Interfaz de giro con freno del hilo integrado

Una interfaz de giro con freno del hilo integrado 
es ideal para aplicaciones con sensor.

El freno del hilo  garantiza un cálculo fiable de 

la localización del cordón de soldadura.
El freno del hilo integrado mantiene, por medio 
de ciclos de frenado programables,  el hilo 
siempre en la misma posición exacta. El TCP 
se mantiene estable durante todo el proceso 
de medida. 
El freno del hilo integrado garantiza un Stickout 
totalmente constante, incluso con diferentes 
diámetros del hilo.

:

:

Summary of Contents for DIX RET 360

Page 1: ...nual Instrucciones de servicio F r k nftige Verwendung aufbewahren Keep in secure area for future reference Conservar para uso posterior LITE torch Drehmedium Anwendungsbeispiel Sample application Eje...

Page 2: ...ed translated or reproduced nor shall they be stored processed transmitted or distributed by any electronic means without the prior written permission of DINSE G m b H Ning n tipo de copia y de traduc...

Page 3: ...60974 7 Electric arc welding equipment torch IEC 60974 10 Electric arc welding equipment Electromagnetic com patibility EMC Always observe the technical standards and accident prevention regulations m...

Page 4: ...uction 5 1 1 EC Declaration of conformity DIX RET 360 6 1 2 EC Declaration of conformity DIX RET 360 WB 7 1 3 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 8 1 4 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660...

Page 5: ...ry made with precision mat ched materials and manufactured on special high grade machines Please contact the DINSE distributor of your country if you have any questions or requests regarding equipment...

Page 6: ...n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 6 1 Einleitung 1 1 EG Konformit tserkl rung DIX RET 360 1 Introduction 1 1 EC Declaration of conformity DIX RET 360 1 Introducci n 1 1 Declaraci...

Page 7: ...w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 7 1 Einleitung 1 2 EG Konformit tserkl rung DIX RET 360 WB 1 Introduction 1 2 EC Declaration of conformity DIX RET 360 WB 1 Introducci n 1 2 Declarac...

Page 8: ...g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 8 1 Einleitung 1 3 EG Konformit tserkl rung DIX RETZ 660 1 Introduction 1 3 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 1 Introducci n 1 3 Declaraci...

Page 9: ...e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 9 1 Einleitung 1 4 EG Konformit tserkl rung DIX RETZ 660 WB 1 Introduction 1 4 EC Declaration of conformity DIX RETZ 660 WB 1 Introducci n 1 4 Declarac...

Page 10: ...e utilizan los siguientes s mbolos S mbolos de peligro y de prohibici n Peligro por descarga el ctrica Peligro por ruido con alto nivel de presi n sonora Peligro de he ridas en ma nos Peligro de de st...

Page 11: ...l based alloys The above named materials can be thick or thin The rotary interface employs the MIG MAG techniques and is designed for a maximum open circuit DC voltage of 113V peak value Prior to firs...

Page 12: ...plug and make sure the supply voltage cannot be turned on by anyone during inspection or maintenance Welding torches and electrode holders should always be placed in an insulated holder when not in us...

Page 13: ...Remove containers with combustible and explosive liquids from the work area Avoid any formation of flames e g through sparks or glowing parts Always ensure that there are no sources of fire in the wo...

Page 14: ...s well as any suitability or fitness for particu lar purposes claims by DINSE Seller guarantees Goods meet applicable standards only when used as directed under normal operation or service Please refe...

Page 15: ...pliances must be collected separately and recycled in an eco friendly manner 2 7 2 Other countries Some of the rotary interface s materials can be reused Reusing some parts of raw materials from used...

Page 16: ...DIX MET 39xx 350 300 1 0 1 2 Pistolenk pfe Torch heads Cabezas de la antorcha Belastung bei 100 ED in A Load at 100 duty cycle in A Carga en 100 ED en A Drahtdurchmesser Wire diameter mm Di metro del...

Page 17: ...i clockwise Rotabilidad 260 sentido horario 260 anti sentido horario Abmessungen ohne Garnitur x L 78 mm x 83 2 mm Dimensions without torch set Dimensiones sin pistola Gewicht mit 1m Garnitur ca appro...

Page 18: ...diameter and a long contact tip adapter should be used However any welding operations at high power spray arc should be performed with a gas nozzle of a large inner diameter and a short tip adapter F...

Page 19: ...rained electrician You will need the following tools for the assem bly of the torch set Hexagon key 3 mm 4 mm Wrench 8 mm Wire cutter Hook spanner DIX SLAT 4 Depending on the contact tip chosen Specia...

Page 20: ...2 Reinigen und entfetten Sie gr ndlich den Flansch des Roboterarms I N F O B e a c h t e n S i e b i t t e d i e Montagehinweise f r ABB Roboter mit dem Zusatzflansch im Anhang B 3 Setzen Sie den Flan...

Page 21: ...ews and the position pin do not protrude beyond the countersink 1 Screw down the flange to 3 Nm with a 3 mm hexagon key and the hexagon socket screw supplied Innensechskantschraube Allen socket screw...

Page 22: ...hora el Power Pin por ejemplo PP 10x en la pieza enchufable y apri tela con una llave dinamom trica Nm 30 en la pieza enchufable The LITE torch is with a Neutral compact plug and is designed for use w...

Page 23: ...in incl las mangueras y el cable por el sexto eje del brazo robotizado 2 Desplace la pistola a trav s del brazo robotizado hasta el devanador de hilo En las instrucciones de servicio del deva nador de...

Page 24: ...Lite torch on the position pin at the same time 3 Coloque la LITE torch recta sobre la brida Alinee la Lite torch en el pin de posici n Innensechskantschraube Allen socket screw Tornillo de cabeza Al...

Page 25: ...nd or damage the hook spanner or the cap nut Ensure that the DIX SLAT 4 sits correctly on the cap nut 4 Use the DIX SLAT 4 hook spanner to firmly tighten the cap nut to ensure secure seating of the to...

Page 26: ...ckten Kontaktspitze Plugged in contact tip Caigan las puntas de contacto 1 Schrauben Sie die Gasd se vom Pistolenkopf ab 2 L sen Sie die Spannmutter am Pistolenkopf mit dem DINSE Spezialschl ssel DIX...

Page 27: ...NSE DIX SSL 1 2 special wrench 3 Screw out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola 2 Desatornille la punta de contacto del cabe zal de pistola con la llave especial DINS...

Page 28: ...5 1 5 Insert liner 5 1 5 Inserci n de la espiral de gu a de hilo 5 Inbetriebnahme 5 1 Montage am Roboterarm 5 Installation 5 1 Mounting on a robot arm 5 Puesta en marcha 5 1 Montaje en el brazo del r...

Page 29: ...tight using the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 8 Screw the gas nozzle back on the torch head and tighten it hand tight 6 Desplace la espiral de gu a de hilo con la punta de contacto hasta el cabeza...

Page 30: ...ect the torch set as per the operating instructions for the wire feeder 9 Fije la espiral de gu a de hilo apretando el manguito de fijaci n del Power Pin manualmente 10 Conecte la pistola como se indi...

Page 31: ...o del robot I N F O Travel of the robot in any direction is possible with the DINSE LITE torch welding system The rotation capability of the rotary interface provides excellent component access Becaus...

Page 32: ...age supply Disconnect the compact plug and if needed the torch set s control cable plug from the voltage supply Due to our use of high grade components the rotary interface should require very little...

Page 33: ...ssive bending Check the weight and lever relationships when changing tools Check the fastening connections and loads generated in the system Replenish the coolant after each set change Coolants are su...

Page 34: ...ue haya siempre una refrigeraci n suficiente Achtung Die Wasseranschl sse k nnen durch hohe Druck belastung undicht wer den wenn beim Wechsel der Schwei garnitur oder der Schwei pistole das K hlsystem...

Page 35: ...he rotary interface points to the top by at least 10 The cooling liquid can thus not flow into the rotary interface The level of the cooling liquid in the cooling system must be checked after changing...

Page 36: ...iner Contact tip s drill hole is too small Use a contact tip which matches the wire Liner s inner diameter is too small Use a liner which matches the wire Control line is disconnected Connect the cont...

Page 37: ...wire feeder case Cooling liquid level too low Replenish cooling liquid Leak in cooling circuit Repair the leak and replenish the cooling liquid Cooling liquid contaminated Replace the cooling liquid w...

Page 38: ...loque la protecci n frente a pandeo sobre la pistola antes de introducir la pistola en el sexto eje del brazo del robot 3 Slide the bend protection over the bend protection sleeve 4 Tighten the bend p...

Page 39: ...ben 2 Tighten the flange to 5 Nm with a 4 mm hexagon key and the hexagon socket screws supplied Now proceed as outlined in step 2 of 5 1 2 Mounting the flange 2 Atornille la brida de con una llave de...

Page 40: ...i ss e n 40 Anhang C Appendix C Ap ndice C Tausch ECO torch gegen LITE torch bei ABB Robotern Change ECO torch into LITE torch at ABB Robots Intercambio ECO torch contra LITE torch en ABB Robots z B A...

Page 41: ...anged You will also need adapter sleeve DIX ADH 6600 in order to reach the TCP Then unscrew the ECO torch The ADFRD 6xxx flange stays on the robot 1 Align adapter sleeve ADH 6600 on the position pin 2...

Page 42: ...M5 x 8 mm mit einem Innensechskants chl ssel SW 4 mit 3 Nm fest 4 Place the LITE torch straight on the flange Align the Lite torch on the position pin at the same time 5 Screw down the LITE torch to 3...

Page 43: ...measurement process The wire brake guarantees an absolutely constant stickout even with different wire diameters If the wire brake is activated after completion of the welding process the wire does n...

Page 44: ...he gas nozzle from the torch head 2 Loosen the screw base on the torch head with the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 3 Pull out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola...

Page 45: ...DIX SSL 1 2 special wrench 3 Screw out the contact tip 1 Desatornille la tobera de gas del cabezal de pistola 2 Desatornille la punta de contacto del cabe zal de pistola con la llave especial DINSE DI...

Page 46: ...ll an inside diameter interferes with the wire feeding Too large an inside diameter may have a negative effect on the weld quality Check the inside diameter of the liner and replace it with a matching...

Page 47: ...0 mm ATENCI N Al cortar las rebabas restantes pueden obstaculi zar la gu a del hilo Controle tras el corte las rebabas del extremo de la espiral de gu a de hilo y elim nelas en caso necesario Tenga en...

Page 48: ...ht using the DINSE DIX SSL 1 2 special wrench 7 Screw the gas nozzle back on the torch head and tighten it hand tight 5 Desplace la espiral de gu a de hilo con la punta de contacto hasta el cabezal de...

Page 49: ...size yourself that you first debur one end and then insert the liner with the deburred side into the torch set ATENCI N Una espiral de gu a de hilo con un di metro interior demasiado peque oimpidelae...

Page 50: ...cutting may interfere with wire feeding Check the end of the liner for burs after cutting and remove any burs if present Observe the notes on cutting liners in Appendix E 5 Use the wire cutter to cut...

Page 51: ...um die Drahtf hrungsspirale abzuschneiden 2 Kontrollieren Sie das abgeschnittene Ende der Drahtf hrungsspirale auf nach innen ragende Grate welche die Drahtf rderung behindern k nnen 3 Setzen Sie den...

Reviews: