background image

452162.66.15 · FD 9701

DE-7

HWK 230 Econ5S

Deutsch

7.3.3 Montage des 

Außentemperaturfühlers

Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli-
che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht
verfälscht wird.

an  der  Außenwand  möglichst  an  der  Nord-  bzw.
Nordwestseite anbringen

nicht in „geschützter Lage“ (z.B. in einer Mauernische oder
unter dem Balkon) montieren

nicht  in  der  Nähe  von  Fenstern,  Türen,  Abluftöffnungen,
Außenleuchten oder Wärmepumpen anbringen

zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen

Fühlerleitung:

  Länge  max.  40 m;  Adernquerschnitt  min.

0,75 mm²; Außendurchmesser des Kabels 4-8 mm.

7.3.4 Montage der Anlegefühler

Die Montage der Anlegefühler ist nur notwendig, falls diese im
Lieferumfang der Wärmepumpe enthalten, aber nicht eingebaut
sind.
Die Anlegefühler können als Rohranlegefühler montiert oder in
die Tauchhülse des Kompaktverteilers eingesetzt werden.

Montage als Rohranlagefühler

Heizungsrohr von Lack, Rost und Zunder säubern

Gereinigte  Fläche  mit  Wärmeleitpaste  bestreichen  (dünn
auftragen)

Fühler mit Schlauchschelle befestigen (gut festziehen, lose
Fühler führen zu Fehlfunktionen) und thermisch isolieren

7.3.5 Verteilsystem Hydraulik

Kompaktverteiler  und  doppelt  differenzdruckloser  Verteiler  fun-
gieren  als  Schnittstelle  zwischen  der  Wärmepumpe,  dem  Hei-
zungsverteilsystem,  dem  Pufferspeicher  und  evtl.  auch  dem
Warmwasserspeicher.  Dabei  wird  statt  vieler  Einzelkomponen-
ten ein kompaktes System verwendet, um die Installation zu ver-
einfachen.  Weitere  Informationen  sind  der  jeweiligen  Monta-
geanweisung zu entnehmen.

Kompaktverteiler

Der Rücklauffühler kann in der Wärmepumpe verbleiben oder ist
in die Tauchhülse einzubringen. Der noch vorhandene Hohlraum
zwischen Fühler und Tauchhülse muss mit Wärmeleitpaste voll-
ständig ausgefüllt sein.

7.4 Elektrischer Anschluss

Leistungsversorgung  und  Steuerspannung  werden  über  han-
delsübliche  Leitungen  zugeführt  (Last:  3~  5-adrig  /  1~  3-adrig;
Steuerung 3-adrig).
Genaue Anweisungen über den Anschluss externer Komponen-
ten und die Funktion des Wärmepumpenmanagers entnehmen
Sie bitte der Elektrodokumentation.
In der Leistungsversorgung für den Hydro-Tower ist eine allpo-
lige Abschaltung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsabstand
(z.B. EVU-Sperrschütz, Leistungsschütz), sowie ein allpoliger Si-
cherungsautomat,  mit  gemeinsamer  Auslösung  aller  Außenlei-
ter, vorzusehen (Auslösestrom gemäß Geräteinformation). 
Die  Versorgungsleitung  (L/N/PE~230 V,  50 Hz)  für  den  WPM
muss an Dauerspannung liegen und ist aus diesem Grund vor
dem EVU-Sperrschütz abzugreifen bzw. an den Haushaltsstrom
anzuschließen,  da  sonst  während  der  EVU-Sperre  wichtige
Schutzfunktionen außer Betrieb sind.
Die Steuerspannung muss entsprechend des GI-Blattes ausge-
legt werden.
Die Rohrheizung (2. Wärmeerzeuger) darf nur von zugelassenen
Elektroinstallateuren nach dem entsprechenden Schaltbild ange-
schlossen werden. Die Vorschriften des Energieversorgungsun-
ternehmen und die nationalen Richtlinien sind zwingend zu be-
achten (VDE).
Im  PU-Schaum  im  Kopfbereich  des  Speichers  (unter  dessen
oberer Abdeckkappe) ist ein Kabelkanal eingearbeitet, der es er-
möglicht  die  Elektroleitungen  unter  der  oberen  Abdeckung  zu
verlegen (von der Speicherrückseite zur Anschlussseite vorne).

HINWEIS

Beim  HWK 230 Econ5S sind  zwei  Verbindungsleitungen  (< 25 V / 230 V)
zwischen dem Wärmepumpenmanager und  der Wärmepumpe zu
verlegen.

HINWEIS

Weitere  Informationen  zur  Verdrahtung  des  Wärmepumpenmanagers
finden sie in der Elektrodokumentation.

ACHTUNG!

Das Kommunikationskabel ist funktionsnotwendig für außen aufgestellte
Luft/Wasser-Wärmepumen. Es muß geschirmt sein und getrennt zu Last-
Leitungen  verlegt  werden.  Es  wird  an  N1-J25  angeschlossen.  Weitere
Informationen siehe Elektrodokumentation.

6FKODXFKVFKHOOH

$QOHJHIKOHU

:lUPHLVROLHUXQJ

Summary of Contents for HWK 230 Econ5S

Page 1: ...6 15 DE EN FR FD 9701 HWK 230 Econ5S Montage und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation Hydro Tower mit WPM Hydro tower with HPM Tour hyd...

Page 2: ......

Page 3: ...E 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Schall DE 5 7 Montage DE 5 7 1 Allgemein DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 Temperaturf hler DE 6 7 4 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 8 8 1 Allgeme...

Page 4: ...R cklauftemperatur im W rmepum penmanager eingestellt werden Die Position des Temperatur f hlers ist hierbei zu beachten 1 2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Diese W rmepumpe ist gem Artikel 1...

Page 5: ...onenten Pufferspeicher 60 Liter Ungemischter Heizkreis mit berstr mventil Prim rkreis W rmeerzeugung incl Umw lzpumpe Absper rungen und Umschaltventil zur Brauchwasserbereitung 2 W rmeerzeuger elektri...

Page 6: ...Netzwerk eines Geb u deleitsystems angeschlossen werden F r den genauen An schluss und die Parametrierung der Schnittstelle muss die erg nzende Montageanweisung der Schnittstellenkarte beachtet werde...

Page 7: ...in einem Obergeschoss ist die Tragf higkeit der Decke zu pr fen und aus akustischen Gr nden die Schwingungsentkoppelung sehr sorgf ltig zu planen Eine Aufstellung auf einer Holzdecke ist abzulehnen 6...

Page 8: ...ef hrt werden Es ist m glich einen zweiten oder dritten Heizkreis anzuschlie en Zubeh rartikel Verteilerbalken VTB Die Installation der Heizkreise erfolgt dann bauseits au erhalb des HWK mit Heizungsu...

Page 9: ...dig ausgef llt sein 7 4 Elektrischer Anschluss Leistungsversorgung und Steuerspannung werden ber han dels bliche Leitungen zugef hrt Last 3 5 adrig 1 3 adrig Steuerung 3 adrig Genaue Anweisungen ber d...

Page 10: ...falls h ufiger gereinigt wer den muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W rmetauscher entgeg...

Page 11: ...Ger teabmessungen1 H x B x L mm 1 Beachten Sie dass der Platzbedarf f r Rohranschluss Bedienung und Wartung gr er ist 1920 x 740 x 950 4 2 Kippma mm 2000 4 3 Ger teanschl sse f r W rmeerzeuger Zoll 1...

Page 12: ...DE 10 452162 66 15 FD 9701 Deutsch HWK 230 Econ5S...

Page 13: ...EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Sound EN 5 7 Assembly EN 5 7 1 General EN 5 7 2 Heating system connection EN 6 7 3 Temperature sensor EN 6 7 4 Electrical connection EN 7 8 Start up EN 8 8 1 General EN 8 8 2...

Page 14: ...system a sensible value for the maximum flow and return temperature should be set on the heat pump manager The position of the temperature sensor is important in this regard 1 2 Legal regulations and...

Page 15: ...ents Buffer tank 60 litres Unmixed heating circuit with overflow valve Primary circuit of heat generation including circulating pump shut offs and reversing valve for domestic water preparation 2nd he...

Page 16: ...network via supplementation of the relevant in terface plug in card The supplementary installation instructions of the interface card must be consulted regarding the exact con nection and parameterisa...

Page 17: ...should be checked On account of the acoustics measures for isolating possible vibrations should also be very carefully planned Installation on floors above wooden ceilings is not recommended 6 2 Soun...

Page 18: ...r VTB The heating circuits are then installed on site outside of the HWK with heat circulating pump M13 M15 NOTE If the pipes are more than 10 m long the free compression values stated in the device i...

Page 19: ...must be filled com pletely with heat transfer compound 7 4 Electrical connection The power supply and control voltage are supplied using stand ard cables load 3 5 core 1 3 core control 3 core For deta...

Page 20: ...purposes However if cleaning needs to be performed more frequently a 5 formic acid solu tion should be used In either case the cleaning fluid should be at room temperature We recommend flushing the he...

Page 21: ...s 1 H x W x L mm 1 Note that additional space is required for pipe connections operation and maintenance 1920 x 740 x 950 4 2 Tilting dimension mm 2000 4 3 Device connections for heat generator inches...

Page 22: ...EN 10 452162 66 15 FD 9701 English HWK 230 Econ5S...

Page 23: ...ation FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Bruit FR 5 7 Montage FR 5 7 1 G n ralit s FR 5 7 2 Raccordement c t chauffage FR 6 7 3 Sonde de temp rature FR 6 7 4 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service...

Page 24: ...raisonnable pour les circuits de d part et de retour Pour cela il faut respecter l emplacement de la sonde de temp rature 1 2 Dispositions l gales et directives Cette pompe chaleur est con ue pour un...

Page 25: ...it de chauffage non m lang avec soupape diff ren tielle Circuit primaire production de chaleur y compris circulateur dispositifs d arr t et vanne d inversion pour la production d eau non potable 2 me...

Page 26: ...syst me de contr le commande des b timents gr ce la carte d interface respective Pour le raccordement pr cis et le param trage de l interface respecter les instructions de mon tage suppl mentaires de...

Page 27: ...e au poids du plafond et le d couplage vi bratoire pour des raisons acoustiques Une installation sur un plancher en bois ne peut tre accept e 6 2 Bruit Afin d emp cher toute transmission des bruits de...

Page 28: ...ur circuit de chauffage avant l int gration dans la tour hydraulique combin e HWK Ce dispositif d arr t doit emp cher toute perte importante d eau de chauffage en cas de change ment ventuellement n ce...

Page 29: ...s d applique peuvent tre mont es sur les tuyauteries ou ins r es dans le doigt de gant du distributeur compact Montage sur les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture li mi...

Page 30: ...uis la face arri re du ballon la zone de raccordement l avant REMARQUE Deux c bles de raccordement 25 V 230 V doivent tre raccord s pour HWK 230 Econ5S entre le gestionnaire de pompe chaleur et la pom...

Page 31: ...suite soigneusement rincer les tuyauteries l aide de produits neutralisants ad quats afin d viter tous dommages pro voqu s par d ventuels restes de d tergents dans le syst me Les acides doivent tre ut...

Page 32: ...mm 2 Tenir compte de la place n cessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux la commande et l entretien 1920 x 740 x 950 4 2 Hauteur appareil bascul mm 2000 4 3 Raccordements du g n rateur...

Page 33: ...einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Mono energy heat pump heating system with one heating circuit buffer tank and hot water cylinder Installation de chauffage par pompe chaleur mono nerg tiq...

Page 34: ...A II 452162 66 15 FD 9701 Anhang Appendix Annexes HWK 230 Econ5S 1 Ma bilder Dimension Drawings Sch mas cot s 1 1 Ma bild Dimension Drawing Sch mas cot...

Page 35: ...nt lectrique 7 F ll und Entleerungshahn mit Schlaucht lle Filling and drain cock with hose nozzle Robinet de remplissage et de purge avec embout de flexible 8 Kaltwasser Zulauf R 1 AG Cold water suppl...

Page 36: ...es Courbes caract ristiques t W W 3XPSHQ HUlWHNHQQOLQLH HL NUHLV 3XPS GHYLFH FKDUDFWHULVWLF FXUYH KHDWLQJ FLUFXLW RXUEH FDUDFWpULVWLTXH GH OD SRPSH GH O DSSDUHLO FLUFXLW GH FKDXIIDJH UGHUK KH LQ P HOL...

Page 37: ...rauliques 3 1 Monoenergetische W rmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Mono energy heat pump heating system with one heating circuit buffer tank and hot water cylin...

Page 38: ...pumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Electical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuits buffer tank and hot water cylinder Sch ma lectrique...

Page 39: ...rr t avec coulement Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de s curit W rmeverbraucher Heat consumer Consommateur de chaleur Temperaturf hler Temperature sensor Sonde d...

Page 40: ...sales service addres ses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d tili...

Reviews: