background image

H

RV

AT

SK

I

Šasija – pogled dole

1

  Sklopka za uključivanje / isključivanjer 

Okno za baterije 

3

  Poklopac okna za baterije

Otvaranje baterijskog pretinca

Odvrnite odgovarajućim izvijačem, povucite prema 

natrag i otvorite pretinac.

Daljinsko upravljanje

1

  Upravljačka poluga 

Za vožnju naprijed pritisnite obadvije poluge naprijed, 

za vožnju natrag pritisnite obadvije poluge natrag. 

Ako se pomakne samo lijeva tj. desna poluga naprijed 

ili natrag, vozilo se okreće u odgovarajući pravac. 

Okretanje se ubrzava, ako se obadvije poluge pritisnu 

u različite pravce.

2

  Izvlačiva antena: Uvrnite antenu

Kontrolna lampica

Sklopka za uključivanje / isključivanjer

Poklopac okna za baterije

6

  Okno za baterije

Uključite 

Izvucite  do  kraja  antenu  odašiljača.  Najprije  se  mora 

isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako biste izbjegli 

nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije isključiti 

vozilo i tek onda odašiljač. 

Rad vozila

Fino podešavanje upravljanja

s funkcijom preskakanja

A

B

HRV

Podwozie-widok z dołu

1

  Przełącznik włącz/wyłącz

Schowek na baterie

3

  2 Zamkniecie schowka na baterie

Otwieranie schowka na baterie

Odkręć za pomocą odpowiedniego śrubokręta, popchnij 

i otwórz schowek.

Zdalne sterowanie 

1

  Drążek sterowniczy

Aby jechac w przód, aby jechać w tył przechylić obie 

dźwignie w tył. Jeśli przechyli się tylko lewa lub prawa 

dźwignia w przód lub w tył, to pojazd odwraca się w 

danym kierunku. Obrót zostaje przyspieszony, jeśli 

obie dźwignie przechylone zostaną przeciwnych 

kierunkach.

2

  Antena teleskopowa: Przykręć antenę 

Lampka kontrolna

Przełącznik włącz/wyłącz

2 Zamkniecie schowka na baterie

6

  Schowek na baterie

Włącz

Wysuń całkowicie antenę nadajnika. Ażeby uniknąć 

nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, należy 

najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy 

wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie 

nadajnik. 

Działanie pojazdu

Korygowanie kierunku jazdy

z funkcją Flipover

A

B

PL

POLSK

I

Pozor:

Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili 
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim 
opremama. Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na 
upotrebu.

!

Vozilo ne reagira.

•  Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“.
•  Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
•  Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
•  Da li su baterije ispražnjene ili defektne?

Vozilo ne reagira ispravno,

područje dosega premalo!

•  Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
•  Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u  
  blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
•  Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
•  Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog  
  ponašanja modela vozila.
•  Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli  
  uzrokovati smetnje?

Izjava o konformnosti

prema smjernici  1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul 
27058 & 40036 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim 
bitnim propisima smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti 
na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu. 
Električni uređaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne 
smiju zbrinuti preko kućanskog otpada! Pomozite nam kod zaštite 
okoliša i održavanju zaliha i predajte ovaj uređaj kod odgovarajućih 
mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti 
organizacija odgovorna za uklanjanje otpada ili Vaš trgovac.

Uwaga:

Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia 
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje 
w urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną 
anulowania praw użytkowania urządzenia.

!

Pojazd nie reaguje

•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.
•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
•  Czy baterie są wyładowane lub zepsute?

Pojazd nie reaguje prawidłowo,

zasięg jest za mały!

•  Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
•  Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele,  
  które nadają na tej samej częstotliwości?
•  Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
•  Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną  
  niekontrolowanego zachowania się modelu.
•  Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą  
  być przyczyną usterek?

Deklaracja zgodności

zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27058 & 
40036 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi 
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna 
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji 
użytkowania. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych po ich 
wysłużeniu się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi! 
Urządzenie po wysłużeniu się proszę oddać do specjalnego punktu 
zbiórki, a tym samym zadbać o ochronę środowiska i oszczędzać 
bogactwa naturalne. Z ewentualnymi pytaniami w sprawie utylizacji 
odpadów należy zwrócić się do punktu sprzedaży urządzenia lub 
do powołanej w tym celu jednostki.

C

D

E
F

G

C

D

E

F

G

Posebnosti

• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje: 
 naprijed-lijevo-desno
 natrag-lijevo-desno-zaustavljanje
• s funkcijom preskakanja
• isporučivo u 2 frekvencije

Szczegóły

• Pojazd z 2-kanałowym zdalnym sterowaniem
• 7 funkcji do jazdy:
  do przodu-w lewo-w prawo-
  do tylu-w lewo-w prawo, stop 
• z funkcją Flipover
• Wykunanie w 2 częstotliwoścíach

!

!

+

-

+

-

Dragi kupče,

radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i 
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto 
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim 
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata. 
Puno zadovoljstva kod igranja!

Drogi kliencie,

cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej 
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć się 
posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim ostrożne 
przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Życzymy 
Państwu wiele przyjemności podczas zabawy!

Mjere opreza (molimo sačuvati!)

1.  UPOZORENJE!

 Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. 

Postoji  opasnost  od  gušenja  nakon  gutanja  malih  dijelova! 
Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne 
korespondencije. Zadržavamo pravo na promjene boje i 
tehničke promjene.Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju 
osiguranja za transport.

2.  Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3.  Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako 

je uređaj uključen na “ON”.

4.  Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate 

izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.

5.  Najprije  se  mora  isključiti  odašiljač  a  tek  onda  vozilo,  kako 

biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek 
najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.

6.  Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich 

tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu! 
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na 
sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne 
baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno 
punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje 
predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod 
nadzorom  odraslih  baterije  puniti.  Ne  koristiti  baterije 
različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki 
spoj  sa  poveznim  mostovima.  Ne  mješajte  nove  sa  starim 
baterijama.  Ne  mješajte  alkali,  standardne  (ugljen-cink)  i 
baterije podobne za punjenje.

7.  Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne 

baterije ili akumulatorske NIMH baterije s vozilom.

8.  Opasnost od vrućih površina
9.  Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja. Kod 

štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do potpunog 
popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim 
prostorijama, uređaj zaštititi od vlage..

1.

Środki ostrożności (proszę zachować!)

1.  OSTRZEŻENIE!

  Nieodpowiednie  dla  dzieci  poniżej  3  lat. 

Niebezpieczenstwo  udławienia  się  drobnymi  elementami, 

które mogą zostać połknięte! Prosimy zachować wskazówki 

do ewentualnej korespondencji. Zmiany kolorów i 

zmiany techniczne są zastrzeżone. Do rozmontowania 

zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc 

dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów 

nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z 

normami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.

2.  Nie  podnosić  nigdy  pojazdu,  którego  koła  znajdują  się  w  

ruchu.

3.  Jeśli  pojazd  przełączony  jest  na „ON“,  nie  zbliżać  do  okolic 

silnika i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.

4.  Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, 

należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie 

jest on używany. 

5.  Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, 

należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy 

wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie 

nadajnik.

6.  Prosimy  stosować  wyłącznie  określone  do  tego  baterie  ! 

Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się 

na  właściwych  pozycjach!  Prosimy  nie  wyrzucać  zużytych 

baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do miejsca 

zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów 

specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki. 

Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować. 

Akumulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. 

Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem 

dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów baterii 

i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy 

nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i 

starych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, 

standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.

7.  Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie 

wyłącznie baterii alkalicznych lub zestawów akumulatorów 

NIMH dołączonych do pojazdu.

8.  Nie wkładać przewodów do wyjść gniazdek
9.  W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie wolno jej używać 

zanim nie zostanie naprawiona. Ładować tylko w suchych 
pomieszczeniach,  urządzenie  chronić  przed  wilgocią.  Nie 
przylaczac zabawki do wiekszej niz zalecana liczba zrodel 
zasilania. 

1.

Summary of Contents for SPEED FLIPPY

Page 1: ...strucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HRV Upute...

Page 2: ...3 2 1 A 1 1 3 2 5 6 4 C 2 1 3 D 1 2 3 7 2 V Power Pack B...

Page 3: ...F G E...

Page 4: ...h the household waste Help us to protect the environment and safeguard our resources by discarding this equipment at a dedicated recycling point The authority responsible for waste disposal or your re...

Page 5: ...ent et conomiser nos ressources et remettez cet appareil un lieu de collecte appropri Si vous avez des questions sur l limination des d chets adressez vous aux organisations comp tentes ou votre reven...

Page 6: ...ratos el ctricos son desechos reciclables que no deben arrojarse a la basura dom stica al final de su vida til Ay denos con la protecci n del medio ambiente y de los recursos y deposite este aparato c...

Page 7: ...ungen shtml Betydelse av symbol p produkt p f rpackning eller bruksanvisning Elektriska apparater kan tervinnas och ska inte kastas i hush llssoporna den dag de slutar att fungera Hj lp oss i arbetet...

Page 8: ...e og h rer ved slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaffaldet Hj lp os med milj beskyttelse og ressourcebesparelse og aflever dette apparat p de tilsvarende afleveringssteder Sp rgsm l vedr r...

Page 9: ...ineita ja luovuta t m laite vastaavaan kierr tyspisteeseen H vitt mist koskeviin kysymyksiin vastaa j tehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike C D E F G C D E F G zellikleri 2 Kanall uza...

Page 10: ...1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konfo...

Page 11: ...rody a p i ochran prim rn ch zdroj a odevzdejte tento p stroj po jeho pou it do p slu n sb rny pou it ch p stroj Na ot zky v t to souvislosti V m daj odpov p slu n organizace zodpov dn za likvidaci od...

Page 12: ...eniu si prosz odda do specjalnego punktu zbi rki a tym samym zadba o ochron rodowiska i oszcz dza bogactwanaturalne Zewentualnymipytaniamiwsprawieutylizacji odpad w nale y zwr ci si do punktu sprzeda...

Page 13: ...cu colectarea de eurilor sau comerciantul dumneavoastr specializat ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtm...

Page 14: ...shtml Pomen simbolov na izdelku embala a ali navodilo za uporabo Elektri ne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje ivljenjske dobe ne sodijo med hi ne odpadke Pomagajte nam pri varstvu okolja in za...

Page 15: ...3 1 2 3 4 5 6 T A B UA ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml C D E F G 2 7 M 2 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NIMH...

Page 16: ...lle artiklen udvise funktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores internetservice p http service dickietoys de Huol...

Reviews: