background image

ČE

šTINA

M

A

G

yAR

  

Alváz alulnézetből

1

  Be / Ki kapcsoló 

Elemtartó rekesz 

Elemtartó rekesz

Nyissa ki az elemházat!

Megfelelõ csavarhúzóval lazítsa ki a csavart, majd 

csúsztassa hátra a fedelet az elemház kinyitásához.

Távvezérlő  

1

  Vezérlőkar (előre, hátra)

Elõremenethez nyomja meg mindkét kart előre, 

hátramenethez nyomja meg mindkét kart hátra. 

Ha csak a jobb kart nyomja meg előre vagy hátra, 

akkor a jármű a megfelelő irányba fordul. A fordulás 

a két kar ellentétes irányba történő nyomásával 

felgyorsul.

2

  Teleszkópantenna: Csavarja be az antennát 

Ellenőrző lámpa

Be / Ki kapcsoló

Elemtartó rekesz

6

  Elemtartó rekesz

Kapcsolja be

Teljesen húzza ki az adókészülék antennáját. A véletlen 

működésbe lépés elkerülése érdekében először az 

adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál 

először a járművet, utána az adót kell kikapcsolni. 

A jármű működése

Kormányzás - Finombeállitó

Flipover funkcióval

A

B

         

Šasi – pohled dolů

1

  Zapínač a vypínač

Přihrádka na baterii

3

  Uzáver prihrádky na baterii

Otevření prostoru pro baterie

Vhodným šroubovákem odšroubujte, posuňte dozadu 

a otevřete kryt

Dálkové ovládání

1

  Ovládací páčka 

Pro jízdu dopředu stiskněte obě páčky dopředu, pro 

jízdu dozadu stiskněte obě páčky dozadu. Pohnete-

li dopředu nebo dazadu pouze levou, resp. pravou 

páčkou. Vozidlo se přislušným směrem otáčení 

zrychlí, jestliže stisknete obě páčky, každou jiným 

směrem.

2

  Teleskopická anténa: Šroub v anténě 

Kontrolka 

Zapínač a vypínač

Uzáver prihrádky na baterii

6

  Přihrádka na baterii

Zapněte.

Zcela  vytáhněte  vysílač  antény.  Nejprve  musí  být 

zapnutý vysílač a  až potom samotné vozidlo, aby 

nedošlo k  neočekávanému uvedení do chodu. Při 

vypínání nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač. 

Ovládání auta

Jemné nastavení pro přesnou jízdu

s funkcí převracení

A

B

CZ

H

Figyelem:

A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi 
zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. 
Az ilyen módosítások érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.

!

A jármű nem reagál

•  Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra!
•  Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
•  Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
•  Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?

A jármű nem megfelelően reagál,

a hatósugár túl kicsi!

•  Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
•  Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek  
  talán ugyanazon a frekvencián adnak?
•  Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?
•  Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen  
  viselkedést az autómodelleknél.
•  Nincsenek Walkie-Talkie-k/CB-rádiók a közelben, amelyek 
  zavarokat okozhatnak?

Konformitási nyilatkozat

az 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 
27058 & 40036 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv 
alapvető követelményeivel és más fontos előírásaival.
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se 
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

A terméken, a csomagoláson vagy a használati utasításban látható 
szimbólum jelentése.
A villamos készülékek újrahasznosítható anyagok és a lejáratuk 
után  nem  a  háztartási  szemétbe  valók!  Segítsen  nekünk  a 
környezetvédelemben és az erőforrások megkímélésében és 
adja le ezt a terméket a megfelelő visszavételi helyeken! Az ezzel 
kapcsolatos kérdéseire választ kap a hulladék-elhelyezésben 
illetékes szervezettől vagy a szakkereskedőjétől.

Upozornění:

Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které 
může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení. 
Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.

!

Když přístroj nereaguje

•  Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ ,
•  zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
•  zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté  
  nebo zašpiněné,
•  zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.

Vozidlo nereaguje správně,

jeho akční rádius je příliš malý!

•  Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
•  Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým  
  ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
•  Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
•  Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často  
  způso bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
•  Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/ 
  CB, které by mohli způsobit rušení?

Prohlášení o shodě 

Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že 
tento modul 27058 & 40036 je v souladu se základními požadavky 
a ostatními příslušnými pravidly směrnice  1999/5/EG .
Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu na
následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Význam symbolů na výrobku, na obalu nebo v návodě k použití. 
Elektrické přístroje jsou hodnotné materiály a  po ukončení jejich 
používání nepatří do domácího odpadu! Pomozte nám při ochraně 
přírody a  při ochraně primárních zdrojů a  odevzdejte tento 
přístroj po jeho použití do příslušné sběrny použitých přístrojů. Na 
otázky v  této souvislosti Vám dají odpověď příslušné organizace 
zodpovědné za likvidaci odpadu nebo pracovníci Vašeho 
specializovaného obchodu.

C

D

E

F

G

C

D

E

F

G

Különlegességek

• Jármű 2-csatornás rádió-távvezérléssel 
• 7 féle menetfunkció:
 Elöre-Balra-Jobbra
  Hátra-Balra-Jobbra, Stop
• Flipover funkcióval
• 2 frekvencián szálilthaló

Zvláštnosti

• Vozidlo s 2-kanálovým radiovým ovládáním
• 7 funkcí: 
 vpřed-vlevo-vpravo
  zpátečka-vlevo-vpravo, stop
• s funkcí převracení
• Možnost 2 frekvencí

!

!

+

-

+

-

Kedves Vevőnk!

Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű és 
kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig örömét 
lelje ebben a modellben, kérjük, gondosan bánjon ezzel a cikkel, hogy 
megakadályozza a kényes elemek megsérülését. Sok örömet és jó 
szórakozást kívánunk a játékhoz!

Milý zákazníku,

těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný a kvalitní 
výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého modelu, prosíme 
Vás, abyste s  tímto výrobkem zacházel pečlivě, abyste tak zabránil 
poškození choulostivých vestavěných částí. Přejeme Vám při hře 
hodně zábavy!

Biztonsági rendszabályok 

(Kérjük megőrizni!)

1.  FIGYELMEZTETÉS!

 3 éven aluli gyermeknek nem adható. A 

lenyelhető  apró  darabok  miatt  fulladásveszély  áll  fenn!  Őrizze 
meg ezeket az útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései 
esetére!  Színbeli  és  technikai  változtatások  joga  fenntartva.  A 
szállításbiztosítások eltávolításához felnőttek segítségére van 
szükség. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag 
játékoknál langyos, szappanos vízzel. 

2.  Soha ne emelje föl a járművet, amíg a kerekek még forognak!
3.  Az ujjak, a haj és a laza ruházat ne kerüljön a motor vagy a kerekek 

közelébe, ha a készülék „ON”-ra van kapcsolva!

4.  A váratlan működésbe lépés elkerülése érdekében az elemeket 

és az akkukat ki kell venni a játékszerből, ha nincs használatban.

5.  A véletlen működésbe lépés elkerülése érdekében először az 

adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál először a 
járművet, utána az adót kell kikapcsolni.

6.  Kizárólag csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza 

! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a pozitív és a negatív 
pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat 
ne a háztartási szemétbe dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen 
vagy egy különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült 
elemeket/akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket 
nem szabad tölteni. A tölthető akkukat a töltés előtt a játékból 
ki kell venni. Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek 
felügyelete alatt szabad tölteni. Ne alkalmazzon különböző típusú 
elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játékba egyszerre új és 
használt elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő érintkezőket. 
Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne keverje az alkáli- és 
normál- (szén-cink) elemeket és az újratölthető akkukat.

7.  A lehető legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy csak alkáli 

elemeket vagy újratölthető NIMH akkumulátorokat használjon, ha 
járművön utazik.

8.  A vezetékeket tilos csatlakozóaljzatokba helyezni
9.  Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a töltőkészülék nem 

sérült-e meg. Sérülés esetén a teljes kijavításig nem szabad 
használni a töltőkészüléket. A töltési műveletet csak száraz 
levegőjű helyiségekben szabad végezni, a készüléket óvni kell a 
nedvességtől. 

1.

Bezpečnostní opatření 

(prosíme o uschování!)

1.  UPOZORNĚNÍ!

  Nevhodné  pro  děti  do  3  let!  Hrozí  nebezpečí 

udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Uschovejte 
si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci. Barevné 
a technické změny zůstávají vyhrazeny. K odstranění jištění pro 
přepravu je nutná pomoc dospělých.

2.  Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
3.  Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti motoru  

nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON“.

4.  Aby nedošlo k  neočekávanému uvedení do chodu, musí být 

baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty.

5.  Nejprve  musí  být  zapnutý  vysílač  a  až  potom  samotné  vozidlo, 

aby nedošlo k  neočekávanému uvedení do chodu. Při vypínání 
nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.

6.  Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak, aby 

kladné  a  záporné  póly  byli  na  správném  místě!  Neodhazujte 
použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přineste na sběrné 
místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních odpadů. Vytáhněte 
prázdné baterie z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro 
opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Baterie pro opětovné dobíjení 
smíte  dobíjet  výhradně  pod  dozorem  dospělých.  Nepoužívejte 
rozdílné typy baterií a nevkládejte současně nové a použité 
baterie.  Nezkratujte  spojovací  můstky.  Nemíchejte  nové  a  staré 
baterie.  Nemíchejte  alkalické,  standardní  (uhlík-zinek)  a  nabíjecí 
baterie.

7.  Chcete-li získat nejlepší výsledky, doporučujeme používat s 

vozidlem pouze alkalické baterie nebo nabíjecí NIMH baterie.

8.  Nevsunujte vodiče do zásuvek
9.  V případě zjištění poškození nesmí být přístroj použit až do 

konečného  a  úplného  odstranění  poruchy.  Nabíjení  provádět 
pouze v suchých prostorách. Přístroj je třeba chránit před mokrem. 

1.

Summary of Contents for SPEED FLIPPY

Page 1: ...strucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HRV Upute...

Page 2: ...3 2 1 A 1 1 3 2 5 6 4 C 2 1 3 D 1 2 3 7 2 V Power Pack B...

Page 3: ...F G E...

Page 4: ...h the household waste Help us to protect the environment and safeguard our resources by discarding this equipment at a dedicated recycling point The authority responsible for waste disposal or your re...

Page 5: ...ent et conomiser nos ressources et remettez cet appareil un lieu de collecte appropri Si vous avez des questions sur l limination des d chets adressez vous aux organisations comp tentes ou votre reven...

Page 6: ...ratos el ctricos son desechos reciclables que no deben arrojarse a la basura dom stica al final de su vida til Ay denos con la protecci n del medio ambiente y de los recursos y deposite este aparato c...

Page 7: ...ungen shtml Betydelse av symbol p produkt p f rpackning eller bruksanvisning Elektriska apparater kan tervinnas och ska inte kastas i hush llssoporna den dag de slutar att fungera Hj lp oss i arbetet...

Page 8: ...e og h rer ved slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaffaldet Hj lp os med milj beskyttelse og ressourcebesparelse og aflever dette apparat p de tilsvarende afleveringssteder Sp rgsm l vedr r...

Page 9: ...ineita ja luovuta t m laite vastaavaan kierr tyspisteeseen H vitt mist koskeviin kysymyksiin vastaa j tehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike C D E F G C D E F G zellikleri 2 Kanall uza...

Page 10: ...1999 5 E http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konfo...

Page 11: ...rody a p i ochran prim rn ch zdroj a odevzdejte tento p stroj po jeho pou it do p slu n sb rny pou it ch p stroj Na ot zky v t to souvislosti V m daj odpov p slu n organizace zodpov dn za likvidaci od...

Page 12: ...eniu si prosz odda do specjalnego punktu zbi rki a tym samym zadba o ochron rodowiska i oszcz dza bogactwanaturalne Zewentualnymipytaniamiwsprawieutylizacji odpad w nale y zwr ci si do punktu sprzeda...

Page 13: ...cu colectarea de eurilor sau comerciantul dumneavoastr specializat ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtm...

Page 14: ...shtml Pomen simbolov na izdelku embala a ali navodilo za uporabo Elektri ne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje ivljenjske dobe ne sodijo med hi ne odpadke Pomagajte nam pri varstvu okolja in za...

Page 15: ...3 1 2 3 4 5 6 T A B UA ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27058 40036 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml C D E F G 2 7 M 2 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NIMH...

Page 16: ...lle artiklen udvise funktionsfejl bedes du henvende dig til forretningen hvor du har k bt leget jet Kan man ikke hj lpe dig der bedes du benytte vores internetservice p http service dickietoys de Huol...

Reviews: