background image

21 

Declaration of Conformity 

This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive. To view the complete 

Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site at 

www.dexford.com. 

 
Disposal 

In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your 

local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the 

disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of 

old electronic and electrical devices in a separate waste container. The 

adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal 

domestic waste! Risks to health and the environment from batteries! Never 

open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. 

They could contain toxic and ecologically harmful heavy metals. You are 

legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or 

in the corresponding containers provided at collection points by local public 

waste authorities. Disposal is free of charge. The above symbols indicate that 

the batteries must not be disposed of in domestic waste and that they must 

be disposed of at an authorised collection point.  

Packaging materials must be disposed of according to local regulations. 

 

Guarantee 

DEXFORD equipment is produced and tested according to the latest production methods. The 

implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free 

functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used 

in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to 

material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to 

claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. 

Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning 

or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from 

the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or 

replace the entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in the 

case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. 

If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet 

where you purchased the DEXFORD device, producing the purchase receipt as evidence.  

All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales 

outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of 

purchase and hand-over of the product. 

 

Hotline 

In the case of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland 

(Swisscom fees at time of going to print: CHF 2.60/min).

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for RCT200

Page 1: ...mit Thermometer R veil radio pilot avec thermom tre Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Radio Controlled Alarm Clock with Thermometer Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l us...

Page 2: ...nen Flammen wie z B Kerzen in unmittelbarer N he des Ger tes stellen 15 Keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde wie z B Vasen im Bereich oberhalb des Ger tes stellen 16 Batterien nicht extremer Hi...

Page 3: ...chsten vollen Stunde Eine einmalige Zeitabgleichung pro Tag reicht normalerweise aus um die Zeit auf eine Sekunde genau zu halten Dr cken Sie die Taste WAVE 14 um den Zeitabgleich manuell zu starten...

Page 4: ...lle vorherigen Einstellungen gehen dadurch verloren Das Ger t sucht dann erneut nach dem DCF Funksignal Zeitzone einstellen Wenn Sie sich nicht in Deutschland aufhalten oder die Zeit aus einem anderen...

Page 5: ...5 Minuten Dr cken Sie eine beliebige Taste um die Schlummerfunktion abzuschalten Beleuchtung Dr cken Sie die Taste SNOOZE LIGHT 8 um die Anzeigebeleuchtung einzuschalten Die Anzeigebeleuchtung erlisc...

Page 6: ...rgen f r einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer Die Garantie gilt nicht f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus oder Akkupacks Die Garantiezeit betr gt 24 Monate gerechnet vom Tage d...

Page 7: ...a chaleur tels que po les ou cuisini res 14 Ne pas placer d objets avec des flammes nues pr s de l appareil bougies par exemple 15 Ne pas placer d objets remplis d eau des vases par exemple dans une z...

Page 8: ...ns l affichage 4 nouvelles tentatives suivent chaque prochaines heure pile G n ralement une comparaison horaire unique par jour suffit pour que l heure soit indiqu e la seconde pr s Appuyez sur la tou...

Page 9: ...er le fuseau horaire Si vous ne s journez pas en Allemagne ou si vous souhaitez voir s afficher l heure d un autre pays vous pouvez r gler la diff rence par rapport au signal radio mis par l Allemagne...

Page 10: ...our d sactiver la fonction Snooze clairage Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT 8 pour activer l clairage de l affichage Celui ci s teint au bout de 5 secondes environ Thermom tre Le thermom tre affiche...

Page 11: ...es de pointe Les mat riaux s lectionn s et des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement irr prochable et une longue dur e de vie La garantie ne s applique pas aux piles piles recharg...

Page 12: ...erta come ad esempio candele nelle immediate vicinanze dell apparecchio 15 Non mettere recipienti pieni di liquido come ad esempio vasi sull apparecchio o nelle sue immediate vicinanze 16 Non esporre...

Page 13: ...i notte alle ore 02 00 In caso non risultasse necessario effettuare una sincronizzazione il simbolo radio sul display LCD si spegne seguono 4 ulteriori tentativi uno per ogni ora piena successiva In l...

Page 14: ...oni effettuate sono quindi annullate Se si tengono premuto in modalit d impostazione i tasti o le voci di menu sono visualizzate in modalit di scorrimento rapido Per resettare l apparecchio premere il...

Page 15: ...alla modalit di visualizzazione Funzione snooze Non appena si inserisce il segnale acustico di sveglia premere il tasto SNOOZE LIGHT 8 Il segnale di sveglia si spegne per riprendere quindi di nuovo do...

Page 16: ...i L impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalit e lunga durata in vita La garanzia non si estende a pile batterie ricaricabili o accumul...

Page 17: ...ects with an open flame e g candles in the direct vicinity of the device 15 Do not place objects filled with water e g vases in the direct vicinity of the device 16 Do not expose batteries to extreme...

Page 18: ...further attempts are made at the top of the next hours A time synchronisation once a day normally suffices to keep the time accurate to the second Press the WAVE button 14 to start the time synchronis...

Page 19: ...ou can use this function to set the time difference from the DCF radio signal transmitted in Germany German time 1 Press and hold the SET button until the year flashes 2 Press the SET button 5 times u...

Page 20: ...lighting goes out after approx 5 seconds Thermometer The thermometer indicates the temperature in C Celsius or F Fahrenheit Press the button 13 to switch between C and F Summer time When the device is...

Page 21: ...ighly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products The period of guarantee is...

Reviews: