background image

FRANÇAIS

12

branché et utilisé correctement.

 L’utilisation 

de ces dispositifs peut réduire les risques 
engendrés par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

a) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser 
l’outil approprié au travail en cours. 

L’outil 

approprié effectuera un meilleur travail, de 
façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout appareil 

dont l’interrupteur est défectueux est 
dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fiche du secteur et/ou 
la batterie de l’outil électrique avant 
d’effectuer tout réglage, de changer tout 
accessoire, ou avant de le ranger.

 Ces 

mesures préventives réduiront tout risque de 
démarrage accidentel de l’appareil.

d) 

Après utilisation, ranger les outils 
électriques hors de portée des enfants 
et ne permettre à aucune personne non 
familière avec son fonctionnement (ou sa 
notice d’instructions) de l’utiliser. 

Les outils 

peuvent être dangereux entre des mains 
inexpérimentées.

e) 

Entretenir les outils électriques. Vérifier 
les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles 
sont bien alignées et tournent librement, 
qu’elles sont en bon état et ne sont 
affectées d’aucune condition susceptible 
de nuire au bon fonctionnement de l’outil. 
En cas de dommage, faire réparer l’outil 
électrique avant toute nouvelle utilisation.

 

De nombreux accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

f) 

Maintenir tout organe de coupe propre 
et bien affûté. 

Les outils de coupe bien 

entretenus et affûtés sont moins susceptibles 
de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser un outil électrique, ses 
accessoires, mèches, etc., conformément 
aux présentes directives et suivant la 
manière prévue pour ce type particulier 
d’outil électrique, en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à 
effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

à des fins autres que celles prévues est 
potentiellement dangereuse.

5) RÉPARATION

a) 

Faire entretenir les outils électriques par 
un réparateur qualifié en n’utilisant que 
des pièces de rechange identiques. 

Cela 

permettra de préserver l’intégrité de l’outil 
électrique et la sécurité de l’utilisateur.

RÈGLES PARTICULIÈRES DE 
SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Consignes générales de sécurité

 a) 

Cet outil électrique a été conçu pour le 
meulage, ponçage, brossage métallique, 
polissage ou le tronçonnage. Lire toute 
directive de sécurité, consigne, illustration 
et spécification fournie avec l’outil 
électrique. 

Tout manquement aux directives 

suivantes pose des risques de décharges 
électriques, d’incendie et/ou de blessures 
graves.

  b)  Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas 

été spécifiquement conçus et recommandés 
par le fabricant de l’outil. Le fait que l’accessoire 
peut être rattaché à l’outil électrique ne veut 
pas automatiquement dire que son utilisation ne 
posera aucun risque. (les accessoires pour les 
outils de coupe spéciaux ne sont pas admis !)

 c)

  La vitesse nominale des accessoires 

doit être équivalente ou supérieure 
à celle recommandée sur l’étiquette 
d’avertissement de l’outil. 

Les accessoires 

utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse 
nominale peuvent éclater ou se détacher de 
l’outil.

 d)

  Le diamètre externe et l’épaisseur de 

l’accessoire utilisé doivent se conformer 
aux spécifications de la plaque signalétique 
de l’outil électrique.

 Les accessoires aux 

spécifications incorrectes ne peuvent être ni 
maintenus ni contrôlés de façon adéquate.

 e) 

L’alésage des meules, brides, tampons de 
soutien, ou de tout autre accessoire, doit 
correspondre parfaitement à la taille de la 
broche de l’outil électrique.

 

Les accessoires 

dont l’alésage ne correspond pas au dispositif 
d’installation de l’outil électrique ne tourneront 
pas correctement, vibreront de façon excessive 
et pourront causer la perte de contrôle de l’outil. 

 f)

  Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. 

Avant toute utilisation, vérifier tous les 
accessoires, par exemple que les meules 
abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues, 
les tampons de soutien ne sont ni fendus ni 
usés excessivement, les brosses métalliques 
ne comportent aucun élément brisé ou 
lâche. En cas de chute, vérifier que l’outil 
n’a pas été endommagé et remplacer tout 
accessoire abîmé. Après avoir inspecté 
et installé un accessoire, se situer, soi-
même et tout individu présent, hors du 
plan de rotation de l’accessoire et laisser 

Summary of Contents for DW887N

Page 1: ...DW887N www eu ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 2 Français traduction de la notice d instructions originale 10 ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ﻡﺝﺭﺕﻡ ﻥﻉ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ 19 ...

Page 3: ...1 Figure 1 f Figure 3 c e d Figure 2 b a ...

Page 4: ...ng period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories ...

Page 5: ...ways wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energi...

Page 6: ...n out of balance vibrate excessively and may cause loss of control f Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheel for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory p...

Page 7: ...kback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create f...

Page 8: ...t strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily pene...

Page 9: ...ord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement Middle East and Africa If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recom...

Page 10: ... operation raises dust Treat the wheel with respect Do not jam the wheel into the work or use unnecessary pressure Grind only on the face of the wheel unless you have a special wheel specifically make to permit grinding on the side of the wheel Proper Hand Position fig 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of seri...

Page 11: ...iate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be ...

Page 12: ...peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité s...

Page 13: ...bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif d...

Page 14: ...change identiques Cela permettra de préserver l intégrité de l outil électrique et la sécurité de l utilisateur RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Consignes générales de sécurité a Cet outil électrique a été conçu pour le meulage ponçage brossage métallique polissage ou le tronçonnage Lire toute directive de sécurité consigne illustration et spécification fournie avec l outil électriq...

Page 15: ...n contact avec le corps m Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques pourrait poser des risques d électrocution incendie n Ne pas utiliser cet outil électrique à proximité de matériaux inflammables car des étincelles pourraient les enflammer o Ne pas uti...

Page 16: ...es profondeurs de coupe excessives Pousser excessivement la meule augmente la charge imposée à l outil et les possibilités de torsion ou grippage de la meule dans la coupe et par conséquent les rebonds et bris b Ne pas aligner le corps avec la meule en rotation ou se placer derrière elle Lorsque la meule au point d exécution s éloigne du corps tout rebond possible pourrait propulser la meule en ro...

Page 17: ...otice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication f qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2011 XX XX Année de fabrication Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Meule à rectifier les matrices D...

Page 18: ...ge Si une rallonge s avère nécessaire utiliser une rallonge homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil se reporter à la section Caractéristiques techniques La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire les...

Page 19: ...i l opération génère de la poussière N abusez pas de la meule Ne bloquez pas la meule dans l ouvrage et ne forcez pas trop dessus Meulez seulement sur la face de la meule sauf si vous disposez d une meule spécialement conçue pour permettre le meulage sur le côté de la meule Position correcte des mains fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT...

Page 20: ... risque de blessures utilisez TOUJOURS une protection oculaire lors du meulage ACCESSOIRES POUR MEULEUSES À RECTIFIER LES MATRICES Pierres et meules sur tige Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produi...

Page 21: ...ﻷﻣﺎﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﺛﻝ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﻭﺗﻧﻅﻳﻡ ﻳﺩﻳﻙ ﺩﻑء ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻋﻣﻠﻙ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻔﺎﺕ ﻗﺭﺍءﺓ ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺣﺫﻳﺭﻳﺔ ﻛﻠﻣﺔ ﻛﻝ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻔﺎﺕ ﺗﺻﻑ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﻟﺗﻠﻙ ﻭﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻭﺇﺫﺍ ﻭﺷﻳﻛﺔ ﺧﻁﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻠﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﺗﺷﻳﺭ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺟﺳﻳﻣﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺧﻁﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻠﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﺗﺷﻳﺭ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ...

Page 22: ...ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺯ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺗﻭﺻﻳﻠﻬﺎ ﻣﻥ ﻓﺗﺄﻛﺩ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻥ ﺣﻳﺙ ﺑﺎﻷﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ 4 ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ ﺗﺗﻌﺎﻣﻝ ﻻ ﺃ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺳﺗﻧﺟﺯ ﺣﻳﺙ ﺑﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ ﻋﻧﺩ ﺎ ً ﻧ ﺃﻣﺎ ﻭﺃﻛﺛﺭ ﺃﻓﺿﻝ ٍ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﺟﻠﻪ ﻣﻥ ﺻﻣﻣﺕ ﺍﻟﺫﻱ ﺑﻳﻥ ﻳﺗﺑﺩﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ...

Page 23: ...ﻸﺩﺍﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﺫ ﻧﻅﻑ ﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻡ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻭﻗﺩ ﺍﻟﺗﺟﻭﻳﻑ ﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺏ ﺳﺗﺟﺫﺏ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻗﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ﻟﻣﺳﺣﻭﻕ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﻗﺩ ﺇﺫ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻝ ﻻ ﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻫﺫﻩ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﺍﺭﺍﺕ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻣﺑﺭﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻗﻁ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺱ ﺻﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺻﻌﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻣﺑﺭﺩﺍﺕ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺎﻟﻣﺷﻐ...

Page 24: ...ﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺗﺗﺳﺏ ﻗﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺻﻣﺗﺔ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﺟﺳﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﻗﻁﻊ ﺍ ً ﺩ ﺍﺭﺗﺩﺍ ﺣﺩﺙ ُ ﺗ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﻧﻌﻳﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻭﺍﺗﺑﻊ ﻣﻔﺭﻁ ٍ ﻧﺣﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺗﻧﻌﻳﻡ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺃ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺇﺫ ﺗﻧﻌﻳﻡ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺗﻣﺯﻕ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻌﻳﻡ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺣﺩﻭﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻣﺗﺩ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺗﻧﻌﻳﻡ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺭﺹ ﺗﻣﺯﻳﻕ ﻓﻲ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻭﻗﺩ ﺍﻟﺗﻠﻣﻳﻊ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍ...

Page 25: ... ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻁﺭﻑ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻱ ﺇﺟﺭﺍء ﻳﺗﻡ ﻻ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻭﺍﺑﺱ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﻗﻡ ﺃﻣﺑﻳﺭ 13 ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺍﻻﺳﺗﻁﺎﻟﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﺳﺗﻁﺎﻟﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﻓﺎﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻻﺳﺗﻁﺎﻟﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﺳﺗﺩﻋﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻫﺫﻩ ﻁﺎﻗﺔ ﻟﺩﺧﻝ ﻣﻼﺋﻡ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻡ 30 ﻫﻭ ﻁﻭﻝ ﺃﻗﺻﻰ ﺑﻳﻧﻣﺎ 2 ﻣﻠﻡ 1 ﻫﻭ ﺍﻟﻣﻭﺻﻝ ﻟﺣﺟﻡ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺑﻔﻙ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﻗﻡ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺑﻛﺭﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﻭﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳ...

Page 26: ...ﻯ ﺍﻟﻔﺭﺵ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﺗﺷﺣﻳﻡ ﺃﻱ ﺇﻟﻰ ﺑﻙ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻻ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺗﺟﻭﻳﻑ ﺧﺎﺭﺝ ﻭﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺑﻧﻔﺦ ﻗﻡ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺃﻛﺑﺭ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺟﺎﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻗﻡ ﻭﺣﻭﻟﻬﺎ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﺫ ﺑﺩﺍﺧﻝ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺗﺟﻣﻊ ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻭﻛﻣﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻌﻳﻥ ﻭﺍﻗﻲ ﺑﺎﺭﺗﺩﺍء ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻫﺫﺍ ﺗﻧﻔﻳﺫ RCD ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻧﺻﺢ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟ...

Page 27: ... ﻓﻲ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻳﻝ ﺃﻗﺭﺏ ﻣﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻙ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻌﻧﻭﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ DEWALT ﺑﻣﻛﺗﺏ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩﻳﻥ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻼء ﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ً ﻻ ﺑﺩ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺑﻌﺩ ﻣﺎ ﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺗﻬﻡ ﻣﻊ DEWALT ﻟـ ﺗﺎﺑﻌﻳﻥ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻋﺑﺭ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻭﺟﻬﺎﺕ www 2helpU com ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...ergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Page 32: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: