background image

93

ITALIANO

Plus

®

 seguendo la stessa procedura usata per 

sostituire il mandrino senza chiave.

 

    

AVVERTENZA:

 non impiegare mai 

mandrini standard nel modo operativo 
di foratura con percussione.

Limitatore di coppia

Vi sono diverse tipologie di limitatori di coppia 
montati. I modelli DCH143, DCH243, DCH253 e 
DCH254 hanno un limitatore di coppia meccanico 
montato, mentre quello sui modelli DCH273 e 
DCH274 è di tipo elettronico.

In caso di inceppamento di una punta da 
trapano, la trasmissione al mandrino del trapano 
viene interrotta. Sulle unità dotate di una frizione 
meccanica l’indicazione di attivazione della frizione 
sarà un suono sibilante udibile insieme a una 
maggiore vibrazione. Se la frizione elettronica 
si attiva, il motore viene ripetutamente acceso 
e spento per alcuni secondi per replicare il 
meccanismo di rimando associato ad una frizione 
meccanica. Rilasciare e premere il grilletto per 
innestare nuovamente la trasmissione.

A causa delle forze risultanti, tenere sempre 
l’apparato con entrambe le mani e adottare una 
posizione stabile.

Sistema di aspirazione delle polveri 
(fi g. 1)

Un apposito sistema di aspirazione delle polveri 
integrato (D25303DH) è disponibile e può essere 
acquistato separatamente.

Per il funzionamento, il modello D25303DH 
utilizza un collegamento elettrico (t) al tassellatore 
elettropneumatico.

I modelli dei tassellatori elettropneumatici DCH253, 
DCH254 (solo TIPO 2), DCH273 e DCH274 sono 
dotati di un collegamento elettrico (t).

NOTA:

 il modello D25303DH non è compatibile 

con le versioni DCH143, DCH243 o di TIPO 1 dei 
modelli DCH253 e DCH254.

Il modello DCH274 è fornito insieme al modello 
D25303DH e a un kit box completo come il modello 
DCH275.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l’uso

 

  

AVVERTENZA:

  

• 

 

Osservare sempre le istruzioni per la 
sicurezza e le normative vigenti.

Gancio per la cinghia (Fig. 1, 4)

DCH273, DCH274

Un gancio per la cinghia (r) è montato al di sotto 
dell’impugnatura principale (h) sul lato sinistro 
dell’apparato. Per estendere la cinghia, estrarla dal 
lato dell’apparato. Per riporre la cinghia, spingerla 
indietro a filo con il lato dell’apparato. Il gancio per 
la cinghia (r) può essere posizionato a sinistra o a 
destra dell’apparato per adattarsi agli utenti mancini 
o destrorsi. 

  1. Posizionare il gancio della cinghia in posizione 

estesa e rimuovere la vite a testa esagonale 
che si trova sul lato inferiore dell’impugnatura 
principale.

  2. Estrarre il gancio della cinghia fino a quando 

non si sgancia dall’unità.

  3. Reinserire il gancio della cinghia nel lato 

desiderato e spingerlo nella scanalatura.

NOTA:

 su alcuni modelli, la scanalatura può 

essere coperta con un adesivo. Rimuovere 
l’adesivo o perforarlo per esporre la scanalatura 
al di sotto.

  4. Reinserire la vite esagonale e serrarla 

saldamente.

Se non si desidera utilizzarle il gancio, è possibile 
rimuoverlo completamente.

Portapunte SDS Plus

®

 (fi g. 5)

Per inserire la punta di un trapano o di uno scalpello, 
inserire la punta di perforazione di circa 19 mm (3/4") 
nel portapunte SDS Plus

®

 (l). Spingere e ruotare la 

punta finché non si blocca in posizione. La punta 
verrà tenuta saldamente.

Per rilasciare la punta, tirare il manicotto (m) 
all’indietro e rimuovere la punta.

Sostituzione del portapunte SDS 
Plus

®

 con il mandrino senza chiave 

(fi g. 7)

DCH254, DCH274

  1. Ruotare il collare di bloccaggio (p) fino alla 

posizione di sblocco ed estrarre il portapunte 
SDS Plus

®

 (l).

  2. Spingere il mandrino senza chiave (q) 

sull’albero e ruotare il collare di bloccaggio fino 
a bloccarlo.

  3. Per sostituire il mandrino senza chiave con 

il portapunte SDS Plus

®

 smontare prima il 

mandrino senza chiave seguendo la stessa 
procedura usata per rimuovere il portapunte 
SDS Plus

®

. Poi riposizionare il portapunte SDS 

Summary of Contents for DCH143

Page 1: ...DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274 ...

Page 2: ...d instructions originale 65 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 81 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 97 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 113 Português traduzido das instruções originais 127 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 143 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 157 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 171 Ελληνικά μετάφ...

Page 3: ...1 DANSK Figure 1 e s a c b h r f d t j i u g k Figure 2 b m l o ...

Page 4: ...2 DANSK Figure 3 Figure 5 f g Figure 4 m l f n o r ...

Page 5: ...3 DANSK Figure 6 q p l p Figure 7 DCH254 DCH274 ...

Page 6: ...WA lydtryksniveau dB A 97 97 97 97 97 97 KWA usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 3 3 3 3 3 Boring i beton Vibrationsemission sværdi ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Mejsling Vibrationsemission sværdi ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Boring i metal Vibrationsemission sværdi ah D m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5...

Page 7: ...er den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeholdelse af værktøjet og dets tilbehør hold hænderne varme og etablering af arbejdsrutiner Sikringer Europa 230 V værktøj 10 Amp el net Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejled...

Page 8: ...nskader c Undgå utilsigtet opstart Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle D...

Page 9: ...iver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller lang...

Page 10: ...re manglende kontrol Anvend sikkerhedsbriller eller anden øjenbeskyttelse Under betjening af hammeren kan der hvirvle savsmuld rundt Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade Brug en støvmaske eller et åndedrætsværn til støvfrembringende handlinger Ørebeskyttelse vil være nødvendigt under de fleste betjeninger Hold godt fast på værktøjet hele tiden Forsøg ikke at betjene værktøjet uden ...

Page 11: ...er kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan den blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til slibestøv metalspåner ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af met...

Page 12: ...lade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes varm kold pakkeforsinkelse sæt igen batteripakken i Ladeindikatorer DCB107 DCB112 opladning helt opladet varm kold pakkeforsinkelse DCB107 DCB112 Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet h...

Page 13: ...kker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller kan forårsag...

Page 14: ...ledning er designet til professionelle borings og borehammeropgaver lige såvel som skruetrækker og fræsningsopgaver MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse borehamre er professionelle værktøjsmaskiner LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Batteri oplader Batteri opladt Batt...

Page 15: ...BEMÆRK Vedvarende brug i variabelt hastighedsområde anbefales ikke Det kan skade kontakten og bør undgås Sidehåndtag fig 1 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade SKAL DU ALTID betjene værktøjet med sidehåndtaget korrekt monteret Mangel på at gøre dette kan Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mang...

Page 16: ...skruen placeret på undersiden af hovedhåndtaget 2 Træk bæltekrogen ud indtil den er fri fra enheden resultere i at sidehåndtaget glider under betjening af værktøjet og efterfølgende manglende kontrol Hold værktøjet med begge hænder for at øge kontrollen Sidehåndtagets e klemmer til forsiden af gearkassen kan drejes 360 og kan anvendes af venstre og højrehåndede brugere Sidehåndtaget skal spændes t...

Page 17: ...eller kan rillen være dækket med en mærkat Fjern enten mærkaten eller gennembor mærkaten for at finde rillen nedenunder 4 Genindsæt sekskantskruen og stram den godt Hvis krogen slet ikke skal bruges kan den fjernes helt SDS Plus værktøjsholder fig 5 Du indsætter et bor eller mejselbor ved at indsætte borehovedskaftet ca 19 mm 3 4 ind i SDS Plus værktøjsholder l Skub og drej borehovedet indtil det l...

Page 18: ...edligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt hånd position kræver én hånd på hovedhåndtaget h og den anden hånd på sidehåndtaget e Betjening af boremaskinen fig 1 ADVARSEL For at reducere ris...

Page 19: ...oriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og b...

Page 20: ...ar lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Li Ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Page 21: ...86 LWA Schallleistungspegel dB A 97 97 97 97 97 97 KWA Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel dB A 3 3 3 3 3 3 Bohren in Beton Schwingungsemission swert ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Meißeln Schwingungsemission swert ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Bohren in Metall Schwingungsemission swer...

Page 22: ... nur eingeschaltet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringern Bestimmen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Benutzer vor den Auswirkungen der Vibrationen zu schützen wie etwa Instandhaltung des Werkzeugs und Zubehörs die Hände warm halten Aufbau von Arbeitsmethoden Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromver...

Page 23: ...rringert das Stromschlagrisiko f Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort muss eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung verwendet werden Die Verwendung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung verringert das Stromschlagrisiko 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Bleiben Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und lassen Sie beim EG Konformitätserklärung MASCHINENRI...

Page 24: ... Brandgefahr führen wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden Menschenverstand walten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tr...

Page 25: ...ch Schleifen wieder geschärft werden Halten Sie das Stromkabel vom rotierenden Einsatz fern Wickeln Sie das Kabel um keinen Teil Ihres Körpers Ein um einen sich drehenden Einsatz gewickeltes Stromkabel kann Verletzungen und Kontrollverlust verursachen b Verwenden Sie für die Elektrowerkzeuge nur die dafür speziell vorgesehenen Akkus Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefa...

Page 26: ...olpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Restrisiken Folgende Risiken lassen sich beim Betrieb von Bohrhämmern nicht vermeide...

Page 27: ...icht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerä...

Page 28: ...as Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen VERZÖGERUNG HEISSER KALTER AKKU Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale...

Page 29: ... ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Transport DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher G...

Page 30: ...hltaste BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihr DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 und DCH274 Akku Drehbohrhammer wurden für professionelle Bohr und Hammerbohranwendungen sowie für Schraub und Meißelanwendungen entwickelt NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch Akku wird geladen Ak...

Page 31: ... des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Werkzeug verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten od...

Page 32: ... der Pfeil auf das Bohrersymbol i zeigt Zum Drehhämmern Verstellbarer Drehzahlregler Abb 1 Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den Auslöseschalter a zusammen Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Auslöseschalter los Ihr Werkzeug ist mit einer Bremse ausgestattet Der Werkzeughalter stoppt sobald der Auslöseschalter ganz losgelassen wird Mit dem verstellbaren Drehzahlregler können Sie die...

Page 33: ...it beiden Händen festhalten und eine stabile Haltung ein richten Sie den Pfeil am Bohrhammersymbol j aus Zum Hämmern richten Sie den Pfeil am Hammersymbol k aus HINWEIS Der Betriebsartwahlschalter c muss sich immer im Drehbohr Drehhämmer oder Hammermodus befinden Es gibt keine Betriebspositionen dazwischen Aktive Vibrationssteuerung Abb 1 DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274 Durch die aktive V...

Page 34: ...Sie eine der nachfolgenden Anweisungen Bringen Sie einen Spannfutter Adapter ein Spannfutter an DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 Spezielle SDS Plus Gewindeadapter erlauben den Einsatz Staubabsaugsystem Abb 1 Ein dediziertes integriertes Staubabsaugsystem D2533DH ist verfügbar und kann separat erworben werden Um das Modell D25303DH zu betreiben ist ein elektrischer Anschluss t zum Drehhammer zu verwende...

Page 35: ...ung WARNUNG Immer wenn im Bereich der Lüftungsschlitze Schmutzansammlungen zu sehen sind blasen Sie Schmutz und Staub mit von handelsüblichen 10 mm oder 13 mm Bohrfuttern so daß Zylinderschaft Bohrer verwendet werden können Austauschen des SDS Plus Werkzeughalters mit dem schlüssellosen Spannfutter DCH254 DCH274 3 Gehen Sie anschließend wie unter Schlagbohren beschrieben vor WARNUNG Verwenden Sie ...

Page 36: ...kkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt trockener Druckluft aus dem Gehäuse Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske wenn Sie diesen Vorgang durchführen WARNUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfen Chemikalien zum Reinigen der nicht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwe...

Page 37: ...r level dB A 97 97 97 97 97 97 KWA uncertainty for the given sound level dB A 3 3 3 3 3 3 Drilling into concrete Vibration emission value ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Chiselling Vibration emission value ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Drilling into metal Vibration emission value ah D m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 ...

Page 38: ... kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Charger DCB105 DCB107 DCB112 Mains voltage VAC 230 V 230 V 230 V Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Approx charging time of battery packs min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah Weight kg 0 49 0 29 0 36 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes m...

Page 39: ...tective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have t...

Page 40: ... applications that generate dust Ear protection may be required for most applications d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress pr...

Page 41: ...t with both hands It is recommended that the side handle be used at all times Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as well Tighten the side handle securely before use Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use...

Page 42: ...gether These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on trippe...

Page 43: ...eries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre HOT COLD PACK DELAY When the charger detects a battery that is too hot or too cold it automatically start...

Page 44: ...eries have the watt hour rating marked on the pack Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporti...

Page 45: ...replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied w...

Page 46: ...control button on the right side of the tool To select reverse release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the left side of the tool Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum ...

Page 47: ...me way as the SDS Plus tool holder was removed Then replace the SDS Plus tool holder the same way as the keyless chuck was replaced The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up ...

Page 48: ...following instructions WARNING Never use standard chucks in the rotary hammering mode Overload Clutch There are two different types of overload clutch fitted The DCH143 DCH243 DCH253 and DCH254 have a mechanical overload clutch the DCH273 and DCH274 have an electronic overload clutch fitted In case of jamming of a drill bit the drive to the drill spindle is interrupted On units fitted with a mecha...

Page 49: ...t use water or any cleaning solutions Fit a chuck adaptor chuck assembly DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 Special SDS Plus adaptors with threaded sections are available for use with standard 10 or 13 mm chucks to enable straight shank bits to be used Replace the SDS Plus tool holder with the keyless chuck DCH254 DCH274 3 Proceed as described for rotary hammering WARNING Never use standard chucks in the...

Page 50: ...llection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials he...

Page 51: ...ibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 6 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 86 86 86 86 86 86 LWA nivel de potencia sonora dB A 97 97 97 97 97 97 KWA incertidumbre para el nivel de sonido dado dB A 3 3 3 3 3 3 Perforación en hormigón Valor de la emisión de vibración ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Cincelado Valor de la emis...

Page 52: ...evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica rie...

Page 53: ...tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda utilice un dispositivo de corriente residual residual current device RCD de seguridad El uso de un RCD reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Permanezca alerta controle lo que está ...

Page 54: ...e utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad personal Utilice siempre protección ocu...

Page 55: ...ollado en una broca en movimiento puede ocasionar lesión personal y pérdida de control diseñados El uso de cualquier otro tipo de paquete de baterías puede producir riesgo de lesiones e incendio c Cuando no utilice el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión...

Page 56: ...léctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques Riesgos residuales Los riesgos indicados a continuación son inherentes al uso de martillos ...

Page 57: ...o en la parte superior del cargador ni lo coloque en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y dar lugar a un calentamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que s...

Page 58: ...os estándares industriales y legales entre ellas hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería Una batería fría se cargará a la mitad de la velocidad de una batería caliente La batería se cargará a una velocidad inferior mediante el ciclo completo de rec...

Page 59: ...Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En muchos casos el transporte de paquetes de baterías DEWALT esta exento de la clasificación de completamente regulado como material peligroso de clase 9 En g...

Page 60: ...producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No No exponer al agua Cambiar inmediatamente los cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Sólo par...

Page 61: ...usivamente la velocidad variable para realizar orificios o aprietes NOTA no se recomienda el uso continuo en el intervalo de velocidad variable Debe evitarse porque podría dañar el interruptor Asa lateral fig 1 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesión personal SIEMPRE utilice la herramienta con el asa lateral instalada deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad el...

Page 62: ...ante el funcionamiento de la herramienta y ocasionar la pérdida de control Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar el control El asa lateral e se sujeta al lado delantero de la caja de cambios y puede rotarse 360 para permitir su uso con la mano derecha e izquierda Hay que apretar suficientemente la empuñadura lateral para resistir la acción de torsión de la herramienta si el acceso...

Page 63: ...ebe ejercer una ligera presión sobre la herramienta aprox 5 kg Una presión excesiva no acelera Gancho de cinturón fig 1 4 DCH273 DCH274 El gancho de cinturón r se ha colocado debajo de la empuñadura principal h a la izquierda de la herramienta Para extender el gancho de cinturón tirarlo hacia fuera del costado de la herramienta Para guardar el gancho de cinturón empujarlo hacia atrás alineándolo co...

Page 64: ...e velocidad variable a para no dañar la cabeza del tornillo En el modo de rotación inversa LH la velocidad de la herramienta se reduce automáticamente para facilitar la extracción del tornillo el taladrado o cincelado sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos o Sujete...

Page 65: ...onibles como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus 6 Cuando el tornillo quede a ras con la pieza de trabajo suelte el interruptor de velocidad variable para evitar que la cabeza del tornillo penetre en la pieza CINCELADO FIG 1 1 Ajuste el interruptor selector de modo c a la posición sólo percusión 2 Inserte el cincel adecuado y verifique si está correctamente acoplado 3 Ajuste la empuñ...

Page 66: ...los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos e...

Page 67: ...6 86 86 86 86 LWA niveau de puissance acoustique dB A 97 97 97 97 97 97 KWA incertitude pour le niveau acoustique donné dB A 3 3 3 3 3 3 Perforación en hormigón Valeur d émission de vibration ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Ciselage Valeur d émission de vibration ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Drilling into ...

Page 68: ...s au chaud organisation des tâches de travail ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un...

Page 69: ...util électrique dans un endroit humide utilisez un circuit protégé par dispositif de courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque d électrocution 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Restez vigilant surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de mé...

Page 70: ...ncendie d Dans des conditions abusives du liquide peut s échapper de la pile en éviter le contact En cas de contact durant l utilisation d un outil électrique peut entraîner de graves blessures corporelles b Utilisez un équipement de sécurité individuelle Portez toujours des lunettes de sécurité Un équipement de sécurité comme un masque anti poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un ...

Page 71: ...énérée par le travail du béton et de la pierre accidentel rincez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide qui s échappe de la pile peut engendrer une irritation ou des brûlures 6 RÉPARATION a Confiez la réparation de votre outil électrique à un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques La sécurité de l outil électrique s...

Page 72: ...ndommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la no...

Page 73: ...otège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du...

Page 74: ...tions de l ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses Dans la plupart des cas il est prévu que l expédition d un bloc batterie DEWALT soit classé comme un matériau dangereux réglementé de classe 9 En L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie Li Ion sur le chargeur jusqu à ce qu...

Page 75: ...istique nominale en watts par heure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation Le transport des batteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie en...

Page 76: ...bloc piles correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifiez également que la tension de votre chargeur correspond à la tension secteur Votre chargeur DEWALT est à double isolation conformément à la norme EN 60335 un câble de mise à la terre n est donc pas nécessaire Recharger les blocs batterie DEWALT uniquement avec les chargeurs DEWALT appropriés La recharge des blocs batteri...

Page 77: ...atérale fig 1 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée latérale installée correctement Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l utilisation de l outil et entraîner la perte du contrôle de celui ci Si le cordon d alimentation est endommagé remplacez le par un cordon spécial disponib...

Page 78: ...einture tirez le par le côté de l outil Pour ranger le crochet de ceinture renfoncez le sur le côté de l outil Le crochet pour ceinture r peut Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum La poignée latérale e s accroche à l avant du carter d engrenage et peut effectuer une rotation à 360 degrés pour permettre d être utilisée par un gaucher ou un droitier La poignée latérale d...

Page 79: ...pour votre sécurité Utilisez toujours l outil avec la poignée latérale en place être aisément placé à gauche ou à droite de l outil pour s adapter aux utilisateurs gauchers ou droitiers 1 Dépliez le crochet de ceinture et retirez la vis hexagonale située sous la poignée principale 2 Tirez sur le crochet de ceinture pour le sortir de l appareil 3 Réinsérez le crochet de ceinture du côté voulu en l ...

Page 80: ...rinage à un mode de rotation il est parfois nécessaire de faire marcher le moteur un instant afin d aligner les rouages AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Position correcte des mains fig 1 6 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporel...

Page 81: ...gères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne pas malaxer ou agiter des liquides inflammables marqués en conséquence MAINTENANCE Votre outil électrique ...

Page 82: ... notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie...

Page 83: ...ori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 2 6 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 86 86 86 86 86 86 LWA livello potenza sonora dB A 97 97 97 97 97 97 KWA incertezza per il livello sonoro dato dB A 3 3 3 3 3 3 Foratura nel calcestruzzo Valore di emissione delle vibrazioni ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Scalpellatura Valore ...

Page 84: ...nsile e degli accessori evitare il raffreddamento delle mani organizzazione dei modelli di lavoro PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi Pacco batteria DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 D...

Page 85: ...elettroutensile Tenere il cavo al riparo da calore olio spigoli o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Durante l uso dell elettroutensile in ambienti esterni utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Per ridurre il rischio di scosse elettriche utilizzare un cavo adatto ad ambienti esterni f Se è inevitabile l uso di un elettroutens...

Page 86: ...locchi batteria specifici L uso di altri blocchi batteria può provocare il rischio di lesioni e incendi interruttore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un elettroutensile prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di droghe...

Page 87: ...ciamento delle dita durante la sostituzione degli accessori c Quando il blocco batteria non è in uso tenerlo lontano da altri oggetti metallici quali fermagli monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possono determinare un collegamento tra i terminali Il cortocircuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o incendi d In condizioni di abuso è possibile che la bat...

Page 88: ...sure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza autorizzato Rischi per la salute causati dall inalazione di polveri generate da lavori eseguiti su calcestruzz...

Page 89: ...o è necessaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prim...

Page 90: ...tterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose SOLO PACCHI BATTERIA LI ION Gli apparati XR Li Ion agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegn...

Page 91: ...enza utensili e 2 Qualsiasi spedizione contenente una batteria agli ioni di litio con una classificazione energetica superiore a 100 Watt ore Wh Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la classificazione Watt ore contrassegnata sul pacco A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti ...

Page 92: ... Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre che la tensione del caricabatteria corrisponda a quella della rete elettrica Il caricabatteria DEWALT è dotato di doppio isolamento secondo la norma EN 60335 pertanto non è necessaria la messa a terra Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da ...

Page 93: ...ebbe danneggiare l interruttore e deve essere evitato Impugnatura laterale fig 1 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali utilizzare SEMPRE l utensile con l impugnatura laterale installata correttamente In caso contrario l impugnatura potrebbe Se il cavo di alimentazione è danneggiato è necessario sostituirlo con un cavo apposito disponibile presso il centro di assistenza DEWALT CH Pe...

Page 94: ... durante il funzionamento causando la perdita di controllo dell utensile Afferrare l utensile con entrambe le mani per aumentare il controllo L impugnatura laterale e si aggancia alla parte anteriore dello scomparto cambio marce e può essere ruotata per permettere l uso con la mano destra o sinistra L impugnatura laterale deve essere stretta a sufficienza per resistere all azione di torsione dell ...

Page 95: ... sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Gancio per la cinghia Fig 1 4 DCH273 DCH274 Un gancio per la cinghia r è montato al di sotto dell impugnatura principale h sul lato sinistro dell apparato Per estendere la cinghia estrarla dal lato dell apparato Per riporre la cinghia spingerla indietro a filo con il lato dell apparato Il gancio per la cinghia r può essere posizionato a...

Page 96: ...il grilletto a velocità variabile a per evitare di danneggiare la testa della vite Durante la rotazione all indietro sinistrorsa la velocità di rotazione viene Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Esercitare una pressione adeguata sull utensile circa 5 kg La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Per n...

Page 97: ...er facilitare la rimozione della vite 6 Quando la vite è a filo con il pezzo da lavorare rilasciare l interruttore a velocità variabile per evitare che la testa della vite penetri nel pezzo da lavorare SCALPELLATURA FIG 1 1 Mettere il selettore di modalità c in posizione di solo martellamento 2 Inserire lo scalpello adatto e verificare che sia correttamente bloccato 3 Regolare l impugnatura latera...

Page 98: ...e essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la...

Page 99: ... Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN60745 2 6 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 86 86 86 86 86 86 LWA niveau geluidsvermogen dB A 97 97 97 97 97 97 KWA onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 3 3 3 3 3 3 Boren in beton Vibratie emissiewaarde ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Beitelen Vibratie emissiewaarde ah Cheq m s 5 4 6...

Page 100: ...183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 Accutype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spanning VDC 18 18 18 18 18 18 18 18 Capaciteit Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 2 0 5 0 5 0 1 3 Gewicht kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Lader DCB105 DCB107 DCB112 Netspanning VAC 230 V 230 V 230 V Accutype Li Ion Li Ion Li Ion Laadtijd bij benadering van accu s min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 ...

Page 101: ... een elektrisch werktuig buiten bedient gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht vermindert het risico van een elektrische schok f Indien het bedienen van een elektrisch gereedschap in een vochtige plaats niet kan worden vermeden gebruik dan een voeding beschermd door een RCD residustroomappar...

Page 102: ...lleen met speciaal daarvoor bestemde accusets Gebruik van een andere accuset kan een risico op verwondingen en brand tot gevolg hebben 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrische werktuigen gebruikt Gebruik geen elektrische werktuigen als u moe of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen bent Een moment van onoplettendheid ti...

Page 103: ...het gebruik van boorhamers Verwonding door het aanraken van roterende delen of the hete delen van de machine c Wanneer de accu niet wordt gebruikt houd die dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken van de ene pool naar de andere Het kortsluiten van de polen van de batterij k...

Page 104: ...aats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddell...

Page 105: ... lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een ...

Page 106: ...ation IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt UITSLUITEND LITHIUM ION ACCU S XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat d...

Page 107: ...l de verzending van een DEWALT accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig voorgeschreven Gevaarlijk Materiaal van Klasse 9 Over het algemeen zijn de twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen 1 Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium ion accu wanneer de verpakking alleen accu s bevat geen gereedschap en 2 Een verzending die een lithium ion accu bevat die een energi...

Page 108: ...uct zodat ze ermee zouden kunnen spelen Elektrische veiligheid De elektrische motor werd voor slechts één spanning ontworpen Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning op de kenplaat Zorg ook dat de spanning van uw lader overeenkomt met die van uw netspanning Uitsluitend opladen tussen 4 C en 40 C Alleen voor gebruik binnenshuis Bied de accu als chemisch afval aan...

Page 109: ...p ALTIJD als de zijgreep correct is geïnstalleerd Als u dit nalaat kan het ertoe leiden dat de zijgreep wegglijdt tijdens de bediening van het gereedschap en u de controle erover verliest Houd het gereedschap met beide handen vast om zoveel controle te houden Uw DEWALT lader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 er is daarom geen aardingsdraad nodig Indien het voedingssnoer beschadi...

Page 110: ...door deze uit te trekken vanaf de zijkant van het gereedschap U kunt de riemhaak opbergen door De zijgreep e klemt vast aan de voorzijde van de versnellingsbehuizing en kan 360º worden gedraaid voor zowel rechtshandig als linkshandig gebruik De zijhandgreep moet goed worden vastgezet zodat deze houvast geeft wanneer het gereedschap draait bij vastlopen of bij veel weerstand Zorg ervoor dat u de zi...

Page 111: ...orceer de machine niet Overmatige druk op de machine versnelt het boren niet maar resulteert juist in slechtere prestaties en voortijdige slijtage van de machine deze terug te duwen tegen de zijkant van het gereedschap De riemhaak r kan rechts of links van het gereedschap worden geplaatst voor rechts of linkshandige gebruikers 1 Zet de riemhaak in de uitgeklapte stand en draai de inbusschroef uit ...

Page 112: ...e beitel en controleer of deze goed vastzit 3 Stel de zijhandgreep e in 4 Schakel de machine in en begin met werken Voorkom beschadiging van de stofkap o boor en schroef niet te diep Houd de machine steeds met beide handen vast en neem een veilige werkhouding aan Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet ...

Page 113: ...niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Indien de keuzeschakelaar omgezet is van een hamer naar een boorstand kan het nodig zijn de motor kort te laten draaien om de tandwielen goed in elkaar te laten grijpen WAARSCHUWING Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine al...

Page 114: ...oor ons zal inzamelen U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig ...

Page 115: ... 86 86 86 86 LWA lydeffektnivå dB A 97 97 97 97 97 97 KWA usikkerhet for det angitte støynivå dB A 3 3 3 3 3 3 Boring i betong Vibrasjon sutslipp sverdi ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Meisling Vibrasjon sutslipp sverdi ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Boring i metall Vibrasjon sutslipp sverdi ah D m s 2 5 2 5 2...

Page 116: ...0 62 0 62 0 35 Lader DCB105 DCB107 DCB112 Netspanning VAC 230 V 230 V 230 V Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah Vekt kg 0 49 0 29 0 36 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 A nettspenning Definisjoner Retningslinjer...

Page 117: ...vis du er trøtt eller sliten eller har brukt narkotika alkohol eller legemidler Et øyeblikks uoppmerksomhet er nok til å forårsake alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av verneutstyr som støvmasker glidesikre sko hjelm og hørselsvern der det trengs reduserer faren for personskade c Unngå utilsiktet oppstarting Påse at bryteren er i AV posisjon før du kopl...

Page 118: ... setter støpselet i stikkontakten mens bryteren er på øker du faren for ulykker d Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet En skrunøkkel som er festet til en roterende del i det elektriske verktøyet kan forårsake personskade e Strekk deg ikke for langt Behold fotfestet og god balanse til enhver tid Dette gir bedre kontroll over det elektriske verktøyet hvis det sku...

Page 119: ...pon kan føre til permanent øyeskade Bruk støvmaske eller åndedrettsvern under bruk som genererer støv Hørselvern er nødvendig for de fleste bruksområder Ha hele tiden et godt grep på verktøyet Ikke forsøk å bruke dette verktøyet uten å holde det med begge hender Vi anbefaler å bruke sidehåndtaket hele tiden Dersom dette verktøyet brukes med bare én hånd vil det føre til at du mister kontrollen Det...

Page 120: ...anualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen ...

Page 121: ... Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing VENTETID FOR VARM KALD PAKKE Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte en varm kald pakke forsinkelse og venter med å lade til batteriet har passe...

Page 122: ... ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker ingen verktøy 2 Transport av et litium ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer Wh Alle litium ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Transpo...

Page 123: ...seg for kraftforsyningen til din lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL Ta alltid ut batteripakken før montering og justering Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken ADVARSEL Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT Pakkens ...

Page 124: ...avtrekkeren inne forblir arbeidslyset på MERK Arbeidslyset er for å belyse den nærmeste arbeidsflaten og er ikke ment å brukes som lykt Sette inn og ta ut batteripakken fra verktøyet fig 3 ADVARSEL For å redusere faren for personskade trykk aldri ned batteriets festeknapp uten å ta ut batteripakken Å trykke inn batteriets festeknapp uten å ta ut batteripakken kan føre til at batteripakken faller ut...

Page 125: ...r assosiert med en mekanisk clutch Trykk av og på avtrekkerknappen for å sette igang igjen Valg av driftsmodus fig 1 ADVARSEL Ikke velg driftmodus mens verktøyet er i gang Verktøyet er utstyrt med en egen modusvelger c for å veksle mellom roterende boring roterende slag modus og kun slag modus Roterende boring for skrutrekking og boring i stål tre og plast Roterende boring for boring i betong og mu...

Page 126: ...r ved hammerboringsinnstilling SKRUTREKKING FIG 1 1 Still inn funksjonsvelgeren c på boring 2 Velg rotasjonsretning 3 Følg de aktuelle instruksjonene nedenfor som hører til verktøyet ditt På grunn av kreftene som avgis skal du alltid holde verktøyet med begge hender og ha en god holdning Støvavsugsystem fig 1 Et integrert støvavsugersystem D25303DH er tilgjengelig og kan kjøpes separat D25303DH bru...

Page 127: ...erbits DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 Bytte verktøyholderen SDS Plus med nøkkelfri chuck DCH254 DCH274 4 Sett i riktig skrutrekkerbits Ved skruing av skruer som har hoder med spor må man alltid bruke bits med søkehylse 5 Trykk den justerbare hastighetsbryteren a forsiktig ned slik at du ikke skader skruehodet Ved rotering bakover LH blir hastigheten automatisk redusert slik at det blir lettere å fjer...

Page 128: ...anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken Du finner også en liste over autoriserte servicesentre for DEWALT...

Page 129: ...ria kg 2 5 2 4 2 5 2 7 2 5 2 7 Valores de ruído e vibração valores totais de vibração de acordo com a EN60745 2 6 LPA enível de emissão de pressão sonora dB A 86 86 86 86 86 86 LWA nível de potência acústica dB A 97 97 97 97 97 97 KWA variabilidade do nível acústico indicado dB A 3 3 3 3 3 3 Perfuração de betão Valor de emissão de vibrações ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 K de variabilidade m s ...

Page 130: ...de Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 5 0 1 3 Peso kg 0 53 0 30 0 54 0 30 0 52 0 30 Batería DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltagem VDC 18 18 18 18 18 18 18 18 Capacidade Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 2 0 5 0 5 0 1 3 Peso kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Carregador DCB105 DCB107 DCB112 Voltagem da rede eléctrica VAC ...

Page 131: ...m movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa utilize uma extensão adequada para a utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma alimentação protegida por um d...

Page 132: ...m as baterias previstas A utilização de outras baterias pode criar o risco de lesão e incêndio 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se atento preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas ...

Page 133: ...ropneumáticos Ferimentos causados pelo contacto físico com peças giratórias ou peças quentes da ferramenta c Quando a bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos de metal como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer ligação entre os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria pode ca...

Page 134: ... o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Apesar da aplicação dos...

Page 135: ... carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar ...

Page 136: ...iário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas Manual de Ensaios e Critérios APENAS BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaque...

Page 137: ...rramentas e 2 Qualquer expedição que inclua uma pilha de iões de lítio com classificação energética superior a 100 watts hora Wh Todas as pilhas de iões de lítio têm a classificação de watts por hora indicadas na embalagem Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embala...

Page 138: ... uma única voltagem Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética Certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à voltagem da sua rede O carregador DEWALT tem isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 como tal não é necessário um fio de terra Carregue as baterias da DEWALT apenas com os carregadores DEWALT concebidos para o ...

Page 139: ...reduzir o risco de ferimentos utilize SEMPRE a ferramenta com o punho lateral devidamente instalado Caso contrário o punho late ral poderá soltar se durante a utilização da ferramenta e consequentemente causar a perda do controlo da mesma Segure a ferramenta com ambas as mãos para maximizar o controlo da mesma Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo especialm...

Page 140: ...ão por parte de utilizadores dextros ou canhotos O punho lateral deve ser apertado o suficiente para resistir à acção de torção da ferramenta se o acessório emperrar ou bloquear Certifique se de segurar o punho lateral pela extremidade exterior para controlar a ferramenta quando esta encontrar resistência Para libertar o punho lateral rode o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio Botão de r...

Page 141: ...03DH não é compatível com as versões DCH143 DCH243 ou TIPO 1 dos modelos DCH253 e DCH254 O modelo DCH274 está disponível com um D25303DH e a mala completa como DCH275 Gancho de correia Fig 1 4 DCH273 DCH274 Está instalado um gancho de correia r abaixo do punho principal h no lado esquerdo da ferramenta Para alongar o gancho da correia puxe o a partir da parte lateral da ferramenta Para recolher o ...

Page 142: ...ixe hexagonal DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 Volte a colocar o suporte da ferramenta SDS Plus com o ma ndril sem chave DCH254 DCH274 FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios eléctricos dentro da parede Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta aproximadamente 5...

Page 143: ...ira a ponta de aparafusar indicada Quando aparafusar desaparafusar parafusos de cabeça ranhurada utilize sempre brocas com uma manga de detecção 5 Aperte suavemente o interruptor de velocidade variável a a fim de evitar danos na cabeça do parafuso Com a rotação para trás esquerda a velocidade de rotação da ferramenta reduz se automaticamente para facilitar a extracção dos parafusos 6 Quando o para...

Page 144: ...sórios adequados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente...

Page 145: ...on Li Ion Li Ion Paino ilman akkua kg 2 5 2 4 2 5 2 7 2 5 2 7 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745 2 6 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 86 86 86 86 86 86 LWA äänitehotaso dB A 97 97 97 97 97 97 KWA määritetyn äänitason epävarmuus dB A 3 3 3 3 3 3 Poraus betoniin Tärinän päästöarvo ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Talttaaminen ...

Page 146: ...Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Jännite VDC 18 18 18 18 18 18 18 18 Kapasiteetti Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 2 0 5 0 5 0 1 3 Paino kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Latauslaite DCB105 DCB107 DCB112 Verkkojännite VAC 230 V 230 V 230 V Akun tyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Akkujen keskimääräinen latausaika min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 4...

Page 147: ...Jos moottorityökalun käyttöä kosteassa paikassa ei voida välttää on käytettävä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS a Ole valppaana katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä moottoroitua työkalua käyttäessäsi Älä käytä moottorityökalua väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen ala...

Page 148: ...ttorityökalun turvallisuus turvavarusteet kuten pölynaamari liukastumista estävät kengät kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden niitä vaatiessa vähentävät henkilövahinkoja c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että kytkin on pois asennossa ennen työkalun yhdistämistä virtalähteeseen ja tai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut työkaluun Työkalun kantaminen sormi kytkimellä tai pistokkeen työntämi...

Page 149: ...iinni koneiden eristetyistä tartuntapinnoista jos leikkausvälinettä käyttäessä on vaara osua piilossa oleviin johtoihin Jos työkalu osuu jännitteiseen johtoon sen suojaamattomat metalliosat tulevat jännitteenalaisiksi jolloin on olemassa sähköiskuvaara Kiinnitä työstettävä kappale vakaaseen alustaan kiinnittimien tai muiden käytännöllisten menetelmien avulla Työkalun pitäminen kädessä tai kehoa va...

Page 150: ...O Palovamman vaara Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataa vain ladattavia DEWALT akkuja Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita HUOMIO Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella HUOMAUTUS Tietyissä olosuhteissa kun laturi on liitetty tehosyöttöön vieras materiaali voi aiheuttaa laturin oikosulun Johtavat materiaalit kuten mutta ei näihin ...

Page 151: ... kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Latausprosessi Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta Laturin merkkivalot DCB105 lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive aseta akku uudelleen paikoilleen Laturin merkkivalot DCB107 DCB112 lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmävi...

Page 152: ...siä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu ...

Page 153: ...n koskea niihin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Akku on v...

Page 154: ...hän koneen hallitsemiseksi terän jäädessä kiinni Löysää sivukahvaa kiertämällä sitä vastapäivään Toimintasuunnan valitsin kuva 1 2 VAROITUS Odota aina että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa Voit valita toimintasuunnan ja lukita koneen valitsimen b avulla Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu vain yhdelle jännitteelle Tarkista aina että akkupakkauksen jännite...

Page 155: ...tukan asentaminen SDS Plus työkalupidikkeen paikalle kuva 7 DCH254 DCH274 1 Käännä lukitusrengas p auki ja vedä SDS Plus työkalupidike l pois Terä pyörii myötäpäivään kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen oikealle puolelle Terä pyörii vastapäivään kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen vasemmalle puolelle Voit lukita koneen työntämällä valitsimen keskiasentoon Varmis...

Page 156: ...kahva e 4 Merkitse kohta johon reikä porataan 2 Paina avaimeton istukka q karaan ja käännä lukitusrengas kiinni 3 Vaihda avaimeton istukka SDS Plus työkalupidikkeeseen poistamalla ensin avaimeton istukka samalla tavalla kuin SDS Plus työkalupidike Asenna sitten SDS Plus työkalupidike paikoilleen samalla tavalla kuin avaimeton istukka VAROITUS Älä koskaan käytä standardeja istukoita iskuporatilassa...

Page 157: ...Aseta poranterä paikalle ja kytke työkalu päälle PORAUS KUVA 1 1 Käännä toimitilanvalitsinvipu c poraus asentoon 2 Noudata alla olevia ohjeita käytettävän työkalun mukaisesti Asenna istukkasovitin istukka DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 Erityisiä SDS Plus adaptereita on saatavana 10 n tai 13 mm n standardi istukoille jolloin voidaan käyttää normaaliteriä Asenna avaimeton istukka DCH254 DCH274 SDS Plus...

Page 158: ...ja Nämä kemikaalit voivat heikentää näiden osien valmistuksessa käytettyjä materiaaleja Käytä ainoastaan mietoon saippuaveteen kostutettua kangasta Älä koskaan päästä mitään nestettä työkalun sisälle äläkä koskaan upota työkalun mitään osaa nesteeseen LATURIN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Voit puhdistaa laturin ulkopinnalla ol...

Page 159: ...86 LWA ljudeffektnivå dB A 97 97 97 97 97 97 KWA osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 3 3 3 3 3 Borrning i betong Vibration emission svärdee ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Mejsling Vibration emission svärde ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Borrning i metal Vibration emission svärde ah D m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2...

Page 160: ...kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Laddare DCB105 DCB107 DCB112 Starkströmsspänning VAC 230 V 230 V 230 V Batterityp Li Ion Li Ion Li Ion Ungefärlig laddningstid för batteripaket min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah Vikt kg 0 49 0 29 0 36 Säkringar Europa 230 Volt verktyg...

Page 161: ...i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Skyddsutrustning så som andningsskydd halkfria skyddsskor hjälm och hörselskydd använda på lämpligt sätt minskar personskador c Förhindra att verktyget startas av misstag Se till att strömbrytaren står i AV läge före du kopplar verktyget till strömkälla och eller batteripaket eller då du lyfter eller bär det A...

Page 162: ...lägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slås på En skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada e Sträck dig inte för långt Ha alltid säkert fotfäste och balans Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll hår kläder och hand...

Page 163: ...v kontroll Bär skyddsglasögon eller annat ögonskydd Slaghamrande verksamhet gör att flisor flyger omkring Flygande partiklar kan orsaka permanent ögonskada Bär ett dammfilterskydd eller respirator för tillämpningar som alstrar damm Öronskydd kan behövas för de flesta tillämpningar Håll alltid ett stadigt tag om verktyget Försök inte att använda detta verktyg utan att hålla det med bägge händer Vi ...

Page 164: ...taget kan den kortslutas av främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till slipdamm metallspån stålull aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någ...

Page 165: ...årt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Laddningsindikatorer DCB107 DCB112 laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning DCB107 DCB112 Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gul...

Page 166: ...dning av flytande organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Transport DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipu...

Page 167: ...t användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Het kall paketfördröjning Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga...

Page 168: ...inska risken för personskada använd ALLTID verktyget med sidohandtaget ordentligt påmonterat Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att sidohandtaget halkar under arbete med verktyget med påföljande förlust av kontroll Håll verktyget med båda händer för att maximera kontrollen Elsäkerhet Den elektriska motorn har utformats enbart för 1 spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning...

Page 169: ...en eller stick hål i den för att exponera öppningen under 4 Sätt tillbaka sexkantsskruven och dra åt ordentligt Sidohandtaget e hålls fast på växellådans framdel och kan vridas 360 för att tillåta högerhänt eller vänsterhänt användning Sidohandtaget måste dras åt ordentligt för att stå emot vridningen av verktyget om tillbehöret kärvar eller fastnar Se till att greppa sidohandtaget vid den bortre ...

Page 170: ...r eller en mejselbits sätt in bitsens skaft ungefär 19 mm 3 4 tum i SDS Plus verktygshållaren l Skjut och vrid bitsen tills den låses på plats Bitsen kommer att sitta säkert fast För att frigöra bitsen dra hylsan m bakåt och ta bort bitsen Byte av SDS Plus verktygshållare mot snabbchucken fig 7 DCH254 DCH274 1 Vrid på låsringen p till upplåst position och dra bort SDS Plus verktygshållare l 2 Skjut...

Page 171: ...Om problem skulle visa sig dessförinnan kontakta en auktoriserad DEWALT representant Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Det finns inga servicebara delar på insidan Borrmaskinens Användning bild 1 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada skall verktyget stängas av och kopplas ur före alla inställningar eller avlägsning montering av tillsatser och tillbehör sker VARNING F...

Page 172: ...tt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li jon celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning Rengöri...

Page 173: ...yon ses basıncı seviyesi dB A 86 86 86 86 86 86 LWA ses güç seviyesi dB A 97 97 97 97 97 97 KWA verilen ses seviyesi için belirsizlik dB A 3 3 3 3 3 3 Beton delme Titreşim emisyon değeri ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Keskileme Titreşim emisyon değeri ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5 4 değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Metal delme Titreşim emisyon değeri...

Page 174: ...Cihazı DCB105 DCB107 DCB112 Ana şebeke voltajı VAC 230 V 230 V 230 V Akü tipi Li Ion Li Ion Li Ion Bataryaların yaklaşık şarj olma süreleri min 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah Ağırlık kg 0 49 0 29 0 36 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke Tanımlar Güvenlik Talimat...

Page 175: ... bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 KİŞİSEL GÜVENLİK a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla...

Page 176: ...mas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ve veya aküye b...

Page 177: ...u elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır Döner Kırıcı Deliciler için İlave Özel Güvenlik Kuralları Koruyucu kulaklık kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Ürün paketinde bulunan yardımcı tutma kollarını kullanın Kontrolü kaybetmeniz yaralanmanıza neden olabilir Kesim aletinin gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda ale...

Page 178: ...letleri 10 8 V 14 4 V ve 18 V Li Ion DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B ve DCB185 bataryalarla çalışır Örnek 2014 XX XX İmalat Yılı Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları ile ilgili önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce şa...

Page 179: ... veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN DEWALT şarj cihazlarının ayara ih...

Page 180: ...tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye 105 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depolamayın veya kullanmayın UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açm...

Page 181: ...u kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın AKÜ AKÜ TİPİ DCH143 14 4 V akülerle çalışır DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 ve DCH274 18 V bataryalarla çalışır DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 veya DCB145 bataryalar 14 4 V DCH143 te kullanılabilir DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B veya DCB185 bataryalar 18 V DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 ve DCH274 te kullanılabilir Saklama Önerileri...

Page 182: ...rj aletleri kullanın Aküyü Alete Takıp Çıkarma şekil 3 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için batarya paketini çıkartmadan batarya serbest bırakma düğmesine asla basmayın Batarya paketi çıkartılmadan batarya serbest bırakma düğmesine basılması batarya paketinin beklenmedik bir şekilde düşmesine sebep olabilir Tanımlama şekil 1 3 7 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını deği...

Page 183: ...ışma yüzeyinin aydınlatması için tasarlanmıştır NOT En iyi sonucu almak için kullanmadan önce akü takımının tamamen şarj edildiğinden emin olun AKÜ PAKETİNİ ALETİN KOLUNA TAKMA 1 Batarya paketini f tutamağın içindeki raylarla hizalayın şek 3 2 Batarya paketini alete tamamen oturana kadar tutamağa doğru kaydırın ve raydan çıkmadığından emin olun AKÜ PAKETİNİ ALETTEN ÇIKARMA 1 Batarya serbest bırakm...

Page 184: ... mekanik debriyajın sebep olduğu geri beslemeyi kopyalayacaktır Delmeye devam etmek için tetiği bırakın ve tekrar basın Çalışma Modunun Seçimi şekil 1 UYARI Alet çalışır durumdayken çalışma modunu değiştirmeyin Aletiniz kırma delme kırma dövme ve sadece dövme modları arasında geçiş yapmak için ayrı bir mod seçici c ile donatılmıştır Kırma delme vidalamak ve çelik ahşap ve plastikleri delmek içindi...

Page 185: ...la darbeli delme modunda olmak kullanmayın VİDALAMA ŞEKİL 1 1 Mod seçim anahtarını c dairesel delme konumuna getirin 2 Dönüş yönünü seçin Binen yükler sebebiyle aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun Toz Toplama Sistemi şek 1 Entegre toz toplama sistemi D25303DH mevcuttur ve ayrıca satın alınabilir D25303DH kullanım için matkaba elektrik bağlantısına t ihtiyaç duyar DCH253 DCH254 Yalnızca TİP 2...

Page 186: ...dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın 3 Aletinizin modeline bağlı olarak aşağıdaki talimatlardan birini takip edin Altıgen tornavida uçlarıyla kullanım için özel SDS Plus vidalama adaptörünü takın DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 SDS Plus alet tutucuyu anahtarsız mandren DCH254 DCH274 ile birlikte değiştirin 4 Uygun olan bir vidalama ucunu takın Başı yarı...

Page 187: ...ksesuarlar kullanılmalıdır Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus matkap uçları ve keskiler mevcuttur SDS Plus matkap uçlarnn ve keskilerininçeşitli tipleri seçenek olarak mevcuttur Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değ...

Page 188: ...ησης άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων σύμφωνα με EN60745 2 6 LPA επίπεδο πίεσης ήχου dB A 86 86 86 86 86 86 LWA επίπεδο ισχύος ήχου dB A 97 97 97 97 97 97 KWA αβεβαιότητα για το δοθέν επίπεδο ήχου dB A 3 3 3 3 3 3 Διάτρηση σε σκυρόδεμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah HD m s 6 6 7 4 6 6 6 6 6 6 6 6 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Σμίλευμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Cheq m s 5 4 6 0 5 4 5 4 5 4 5...

Page 189: ...82 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 Τύπος μπαταρίας Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Τάση VDC 18 18 18 18 18 18 18 18 Χωρητικότητα Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 2 0 5 0 5 0 1 3 Βάρος kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 40 0 62 0 62 0 35 Φορτιστής DCB105 DCB107 DCB112 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 V 230 V 230 V Τύπος μπαταριών Li Ion Li Ion Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης πακέτων μπαταριών...

Page 190: ...ε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι ταιριαστές πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφύγετε την επαφή του σώματώς σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια...

Page 191: ...δους τα μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο απροσδόκητης λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρής ατμόσφαιρας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά τράβηγμα ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Διατηρείτε το μακριά...

Page 192: ...η του υπό δ Αποθηκεύστε όποιο ηλεκτρικό εργαλείο δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να το φτάσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθ...

Page 193: ... σώμα σας δεν εγγυάται τη σταθερότητα και ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ή άλλα προστατευτικά για τα μάτια Οι εργασίες σφυρηλάτησης έχουν ως αποτέλεσμα την εμφάνιση ιπτάμενων ροκανιδιών Τα ιπτάμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στα μάτια Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη ή αναπνευστήρα για εφαρμογές κατά τις οποίες δημιουργείται σκόνη Ενδέχεται να...

Page 194: ...ι ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με Παράδειγμα 2014 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίε...

Page 195: ...ν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λ...

Page 196: ...ός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Ένα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται με περίπου τη μισή ταχύτητα από ένα ζεστό πακέτο μπαταριών Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης κ...

Page 197: ...αταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα Μεταφορά Οι μπαταρίες DEWALT συμμορφώνονται με ...

Page 198: ...e Πλευρική λαβή f Πακέτο μπαταριών g Κουμπί απελευθέρωσης h Κύρια λαβή i Σύμβολο τρυπανιού λειτουργία περιστροφικής διάτρησης j Σύμβολο κρουστικής διάτρησης λειτουργία περιστροφικής κρούσης k Σύμβολο σφυριού λειτουργία μόνο κρούσης l Υποδοχή εργαλείου SDS Plus m Χιτώνιο n κουμπί ένδειξης στάθμης μπαταρίας o κάλυμμα προστασίας από σκόνη Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Ανατρέξτε στα...

Page 199: ...νάρτησης DCH273 DCH274 s Έλεγχος ενεργούς δόνησης DCH273 DCH274 t Ηλεκτρική σύνδεση του συστήματος απομάκρυνσης σκόνης u Κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Τα περιστροφικά κρουστικά σας δράπανα μπαταρίας DCH143 DCH243 DCH253 DCH273 και DCH274 έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές διάτρησης και κρουστικής διάτρησης καθώς και για εφαρμογές βιδώματος και απολέπισης διάτρηση...

Page 200: ... ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης g της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου ΠΑΚΕΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΕ ΔΕΙΚΤΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΕΙΚ 3 Ορισμένα πακέτα μπαταριών DEWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυ...

Page 201: ...έλα η υποδοχή ενδέχεται να καλύπτεται από αυτοκόλλητο Είτε αφαιρέστε το αυτοκόλλητο ή τρυπήστε το για να αποκαλύψετε την υποδοχή 4 Επανατοποθετήσετε τη βίδα με εξαγωνική κεφαλή και σφίξτε τη καλά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που λειτουργείτε το εργαλείο μετά από αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν υποδηλώνει πρόβλημα Προβο...

Page 202: ... σας χέρια και διασφαλίστε ότι έχετε σωστή στάση Πάντοτε να χρησιμοποιείτε Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το άγκιστρο μπορείτε να το αφαιρέσετε Υποδοχή εργαλείου SDS Plus εικ 5 Για να εισάγετε ένα εξάρτημα τρυπανιού ή σμίλης εισάγετε το στέλεχος του εξαρτήματος περίπου 19 mm 3 4 στην υποδοχή εργαλείου SDS Plus l Ωθήστε και περιστρέψτε το εξάρτημα εργασίας έως ότου ασφαλίσει στη θέση του Το ε...

Page 203: ...έστε μαλακά το διακόπτη μεταβλητής ταχύτητας a για να μην κάνετε ζημιά στην κεφαλή της βίδας Σε αντίστροφη αριστερόστροφη περιστροφή η ταχύτητα του εργαλείου μειώνεται αυτόματα για να ξεβιδώνεται ευκολότερα η βίδα το εργαλείο με συναρμολογημένη κατάλληλα την πλευρική λαβή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση να αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία Να απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο...

Page 204: ...πο με την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας σταματήστε να πιέζετε το διακόπτη μεταβλητής ταχύτητας για να μη μπει η κεφαλή της βίδας μέσα στο τεμάχιο εργασίας ΣΦΥΡΗΛΑΤΗΣΗ ΕΙΚ 1 1 Θέστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας c στη θέση απλή κρούση 2 Τοποθετήστε το κατάλληλο κοπίδι και ελέγξτε αν είναι καλά στερεωμένο 3 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή e 4 Θέστε σε λειτουργία το εργαλείο και ξεκινήστε την εργασία...

Page 205: ...απορρίπτονται με σωστό τρόπο Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα εξαρτήματα εκτός απ αυτά που διατίθενται από την DEWALT δεν έχουν δοκιμαστεί μ αυτό το προϊόν Η χρήση αυτών των εξαρτημάτων με το παρόν εργαλείο μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μ αυτό το προϊόν μόνο τα εξαρτήματα που συνιστώνται από τη DEWALT Διατίθενται προαιρετ...

Page 206: ...204 ...

Page 207: ...205 ...

Page 208: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: