background image

FRANÇAIS

18

contact accidentel de l’organe rotatif pourrait 
faire que ce dernier s’accroche aux vêtements 
et qu’un accessoire entre en contact avec le 
corps.

 n) 

Nettoyer régulièrement les orifices 
d’aération de l’outil. 

Le ventilateur du moteur 

attirera de la poussière à l’intérieur du boîtier 
et une accumulation excessive de poussières 
métalliques pourrait poser des risques 
d’électrocution/incendie.

 o) 

Ne pas utiliser cet outil électrique à 
proximité de matériaux inflammables, 

car 

des étincelles pourraient les enflammer.

 p) 

Ne pas utiliser d’accessoires nécessitant 
l’utilisation d’un réfrigérant fluide. 

L’utilisation 

d’eau ou de tout autre réfrigérant fluide pourrait 
poser des risques d’électrocution ou de 
décharges électriques.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 
SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES

Causes et prévention anti-rebonds

Les rebonds sont la conséquence du grippage 
ou coinçage d’une meule, d’un tampon de 
soutien, d’une brosse en rotation ou de tout autre 
accessoire. Tout grippage ou coinçage causera 
rapidement le blocage de l’accessoire en rotation, 
ce qui lancera l’outil non contrôlé dans la direction 
opposée à l’accessoire en rotation au point du 
grippage. 

Par exemple, si une meule abrasive reste accrochée 
ou pincée dans une pièce à travailler, le bord 
de la meule engagée au point de grippage peut 
s’enfoncer dans la surface du matériau et faire 
tressauter ou rebondir la meule. La meule peut alors 
rebondir vers ou à l’opposé de l’utilisateur, selon la 
direction du mouvement de la meule au point de 
grippage. Dans ces conditions, il peut aussi arriver 
que les meules abrasives se brisent.

Les rebonds proviennent d’une utilisation impropre 
de l’outil ou de conditions ou procédures 
d’exécution incorrectes, et peuvent être évités 
en prenant les précautions adéquates énoncées 
ci-dessous :

 a) 

Maintenir la scie fermement en positionnant 
le corps et les bras de façon à pouvoir 
résister à toute force de rebonds. Utiliser 
systématiquement la poignée latérale, 
si fournie avec l’outil, pour un contrôle 
maximal de l’outil en cas de rebonds ou 
retour de couple au démarrage. 

L’utilisateur 

peut contrôler le retour de couple ou les forces 
de rebonds si des précautions adéquates sont 
prises.

 b) 

Ne jamais approcher les mains de l’organe 
rotatif. 

L’accessoire pourrait rebondir sur les 

mains.

 c) 

Ne pas positionner le corps dans l’espace 
que pourrait occuper l’outil en cas de 
rebonds.

 Les rebonds projetteront l’outil dans 

la direction opposée au mouvement de la meule 
au point de grippage.

 d) 

Prendre des précautions supplémentaires 
pour travailler des coins, des bords acérés, 
etc. Éviter que l’accessoire sursaute ou 
reste accroché. 

Les coins, bords acérés ou les 

sursauts ont tendance à retenir l’accessoire en 
rotation et causer la perte de contrôle de l’outil, 
ou des rebonds.

 e) 

Ne pas rattacher une lame à chaîne 
coupante, à sculpter ou une lame dentée. 

Ces lames posent des risques de rebonds 
fréquents et de perte de contrôle de l’outil.

Consignes spécifi ques de sécurité 
propres au polissage et au 
tronçonnage abrasif

 a) 

Utiliser uniquement des types de meules 
recommandés pour votre outil électrique 
ainsi que le carter spécifiquement conçu 
pour la meule choisie. 

Les meules non 

conçues pour un outil électrique ne peuvent être 
adéquatement protégées et sont dangereuses.

 b) 

Le carter doit être soigneusement arrimé à 
l’outil électrique et installé pour optimiser 
la sécurité, de façon à ce que l’utilisateur 
soit le moins possible exposé à la meule.

Le 

carter aide à protéger l’utilisateur contre toute 
projection de fragments et contre tout contact 
avec la meule et des étincelles qui pourraient 
enflammer les vêtements. 

 c) 

Les meules ne doivent être utilisées que 
pour les applications recommandées. Par 
exemple : ne pas meuler avec la partie 
latérale d’une meule à tronçonner. 

Les 

meules à tronçonner ont été conçues pour 
le meulage périphérique, toute force latérale 
appliquée sur ces meules pourrait les faire 
éclater.

 d) 

Utiliser systématiquement des brides de 
meules en parfait état, de taille et forme 
adaptées à la meule choisie. 

Les brides 

de meules servent de support aux meules, 
réduisant ainsi les possibilités que la meule 
se brise. Les brides de meules à tronçonner 
peuvent différer des brides de disques à meuler. 

Summary of Contents for D28492

Page 1: ...D28492 D28493 www eu ...

Page 2: ...2 English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Copyright DEWALT ...

Page 3: ...1 Figure 1 p a b c d e f ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 4 Figure 5 A B Figure 3 g d h j k l l m n o i g e o o h n i o h n i ...

Page 5: ...3 Figure 6 e q ...

Page 6: ... may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in th...

Page 7: ...d b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool ...

Page 8: ...e entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts...

Page 9: ...d to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges e Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not sui...

Page 10: ...improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during opera...

Page 11: ...e is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely WARNING Always ensure that the cable clamp is correctly and securely fitted to the sheath of the cable ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of seri...

Page 12: ...ace the rubber backing pad correctly onto the spindle o 4 Place the sanding sheet on the rubber backing pad 5 Screw the threaded clamp nut h onto the spindle The ring on the threaded clamp nut must face towards the rubber backing pad 6 Press the spindle lock button c and rotate the spindle o until it locks in position 7 Tighten the threaded clamp nut h with the two pin spanner 8 Release the spindl...

Page 13: ...te Removal of the lock pin must be done by a DEWALT Service Center Spindle Lock fig 1 The spindle lock c is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off unplugged from the power supply and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not engage the spindle lock while the t...

Page 14: ...product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent en...

Page 15: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Page 16: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Page 17: ...ages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme out...

Page 18: ...aîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de c...

Page 19: ...i ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche En cas de chute vérifier que l outil n a pas été endommagé et remplacer tout accessoire abîmé Après avoir inspecté et installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors du plan de rotation de l accessoire et laisser tourner l ...

Page 20: ...al de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises b Ne jamais approcher les mains de l organe rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas positionner le corps dans l espace que pourrait occuper l outil en cas de rebonds Les rebonds projetteront l outil...

Page 21: ...igne de coupe et près des bords de chaque côté de la meule f Prenez des précautions supplémentaires lors de coupes de poche dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limitée La meule pourrait couper des canalisations de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant causer en retour des rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres au ponçage a Ne pas utiliser des disques...

Page 22: ... de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil ni aucun de ses composants car cela pose des risques de dommages corporels ou matériels a Interrupteur marche arrêt b Bouton de déblocage c Blocage de l arbre d Carter de protection e Poignée latérale f Bouton de verrouillage USAGE PRÉVU Les modèles de meuleuses angulaires industrielles D28492 et D28493 ont été conçues pour l...

Page 23: ...rmement la poignée latérale e dans l un des trous g situés de chaque côté du carter d engrenage Installation et retrait du carter fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Avant de rebrancher l outil presser puis relâcher la gâchette pour s as...

Page 24: ...support en caoutchouc desserrez l écrou de blocage fileté h à l aide de la clé de serrage à deux broches Montage d une brosse métallique Vissez la brosse métallique directement sur l arbre sans utiliser l entretoise ni le flasque fileté Avant tout utilisation Installez le carter et le disque ou la meule appropriés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé Assurez vous que les brides e...

Page 25: ...doit être effectué par un centre de service DEWALT Bouton de blocage de l arbre fig 1 Le bouton de blocage de l arbre c est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le bouton de blocage de l arbre que lorsque l outil est à l arrêt débranché du secteur et après arrêt complet du moteur AVIS pour réduire tout risque de dommages matériels ne pa...

Page 26: ...rporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les con...

Page 27: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Page 28: ...essoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 32: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: