background image

GB

  

USER’S 

MANUAL 

1

FR

  

MANUEL 

D’UTILISATION 

5

DE

  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

10

ES

   

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

15

IT

  

MANUALE 

D’USO 

20

NL

  

GEBRUIKSHANDLEIDING 

25

PT

   

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

30

DK

  

BRUGERVEJLEDNING 

35

SE

  

INSTRUKTIONSBOK 

39

FI

  

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

43

NO

 

 

BRUKSANVISNING 47

RU

  

  

51

PL

  

!

CZ

  

"#$%&'

!(

HU

  

)&"%*+,

!

RO

   

MANUAL DE UTILIZARE 

70

LV

  

%'--+

.

LT

  

NAUDOJIMO 

VADOVAS 

79

EE

  

KASUTAJAJUHEND 

83

HR

  

/6/

:.

SI

  

6;6/

<(

SK

  

"#$6='

<

GR

  

>?@FPQWX[@W@W

<<

TR

 

 

KULLANiM KILAVUZU

 104

EAG2000RS

GB 

ORIGINAL

 

INSTRUCTIONS

  |

 FR 

TRADUCTION

 

DES

 

INSTRUCTIONS

 

ORIGINALES

  |

 DE 

ÜBERSETZUNG

 

DER

 

ORIGINALANLEITUNG

  |

 ES 

TRADUCCIÓN

 

DE

 

LAS

 

INSTRUCCIONES

 

ORIGINALES

  |

 IT 

TRADUZIONE

 

DELLE

 

ISTRUZIONI

 

ORIGINALI

  |

 NL 

VERTALING

 

VAN

 

DE

 

ORIGINELE

 

INSTRUCTIES

  |

 PT 

TRADUÇÃO

 

DAS

 

INSTRUÇÕES

 

ORIGINAIS

  |

 DK 

OVERSÆTTELSE

 

AF

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKTIONER

  |

 SE 

ÖVERSÄTTNING

 

AV

 

DE

 

URSPRUNGLIGA

 

INSTRUKTIONERNA

  |

 FI 

ALKUPERÄISTEN

 

OHJEIDEN

 

SUOMENNOS

  |

 NO 

OVERSETTELSE

 

AV

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKSJONENE

  |

 RU 

 

  

 

 PL 

!"

"!#$%&"

ORYGINALNEJ

  |

 CZ 

'(%)*

+$","!-)!./

'+%0!1

 

 HU 

$*"

23

4+$*.-#

 

 RO

$*$

"!#$5"!")+$

+$","!)

 

 LV 

TULKOTS

 

!+

+$"6"!7)7#

"!#$%"&#

 

 LT 

+$","!)"8

"!#$%"&8

9$"#

 

 EE

 

ORIGINAALJUHENDI

 

TÕLGE

  |

 HR 

PRIJEVOD

 

ORIGINALNIH

 

UPUTA

  |

 SI 

PREVOD

 

ORIGINALNIH

 

NAVODIL

  |

 

SK 

'$%)*

'+%0!+9

9

+$","!-)"

  |

 

GR 

:;<=>?=@Q

<WX

[?W<\<][WX

\^Q_`WX

  |

 

TR 

ORIJINAL

 

TALIMATLARIN

 

TERCÜMESI

2000W 230MM ANGLE GRINDER

MEULEUSE D'ANGLE 230MM 2000W

2000W 230MM WINKELSCHLEIFER

REBARBADORA 230 MM 2000W

SMERIGLIATRICE ANGOLARE DA 2000W 230 MM

_```a_b`++)'%6+)'

AFIADORA ANGULAR 230MM DE 2000W

2000W 230MM VINKELSLIBER

#'%%6_b`++c_```a

2000 W 230 MM KULMAHIOMAKONE

_```a_b`++#'%%6'

defghjekfjl_b`kkl_``` 

&%m'na_```al_b`++

_```a_b`++/o&;#/

2000 W-OS 230 MM-ES SAROKCSISZOLÓ

6%&)%_b`++_```a

_```a_b`++%'qr%s6+;s

_```a_b`+++6;%m%

KETASLÕIKUR 230 MM 2000 W

KUTNA BRUSILICA 230 MM OD 2000 W

2000 W 230 MM KOTNI BRUSILNIK

_```a_b`++)%#"&#/

_```a_b`++FtuPvw>Wx[>X>W

_```a_b`++y%z%++'

Summary of Contents for EAG2000-G

Page 1: ...ÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU PL ORYGINALNEJ CZ 0 1 HU 2 3 4 RO 5 LV TULKOTS 6 7 7 LT 8 8 9 EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL SK 0 9 9 GR Q WX W WX Q_ WX TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI 2000W 230MM AN...

Page 2: ...Fig 1 1 7 9 14 2 14 6 5 3 3 4 13 Fig 3 Fig 2 Fig 4 1 8 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 12 12 11 14 2 2 10 8 ...

Page 4: ...ntes de utilizar a máquina OBS Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning Huomio On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa Advarsel Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk Uwaga A C G A J GA ...

Page 5: ...ders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasi...

Page 6: ...uring start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special c...

Page 7: ... nameplate on the product because the voltage is subject to change depending on the area in which the product is to be used Maximum circumferential speed of grinding wheel 4 800 m min Example of calculation 3 14 x 230 x 6 000 1 000 4 333 2 3 14 x 180 x 6 000 1 000 3 391 2 Circumferential speed of grinding wheel 4 333 2 3 391 2 Wheel diameter 230 180 Rated speed of grinder 6 000 STANDARD ACCESSORIE...

Page 8: ... clamp nut in a clockwise direction TOOL LESS WHEEL GUARD See gure 7 8 Release the wheel guard lock lever then turn the tool less wheel guard to the desired position The maximum turning angle is 90 on either side otherwise the guard cannot be locked LIVE TOOL INDICATOR This tool features a live tool indicator which illuminates as soon as the tool is connected to the supply This warns the user that...

Page 9: ... N utilisez pas un accessoire endommagé Avant chaque utilisation vérifiez que l accessoire que vous utilisez est en bon état assurez vous que les disques abrasifs ne sont pas ébréchés ou fissurés que les patins ne sont pas déchirés ou usés que les poils des brosses métalliques ne sont pas trop usés ou cassés En cas de chute de l outil ou de l accessoire vérifiez qu aucun élément n est endommagé et...

Page 10: ...sez pas de disques usés en provenance d outils plus puissants Les meules destinées à un outil plus important ne sont pas adaptées à la vitesse de rotation supérieure d un petit outil et sont susceptibles d éclater AVERTISSEMENTS RELATIFS AU REBOND ET AUTRES RISQUES ASSOCIÉS Le rebond est une réaction soudaine qui a lieu lorsque la meule en mouvement le patin la brosse ou tout autre accessoire se p...

Page 11: ...ammables k Veillez à toujours porter des lunettes de protection et des protections auditives l Si nécessaire utilisez d autres équipements de protection tels que des gants un tablier ou un casque m Ne posez jamais votre outil sur le sol ou sur d autres surfaces lorsqu il est en marche Attention la meule tourne par inertie après l arrêt de l outil Vous ne devez jamais ni toucher la meule ni la pose...

Page 12: ...ur marche arrêt Pour arrêter l appareil relâchez l interrupteur marche arrêt RÉGLAGE DE LA POIGNÉE PIVOTANTE Voir gure 3 1 Arrêtez l outil 2 Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage de la poignée puis faites la pivoter à la position désirée jusqu à ce qu elle se bloque dans un cran AVERTISSEMENT Ne changez pas les réglages de la poignée rotative lorsque l outil est en fonctionnement POIGNÉE AUX...

Page 13: ... dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une lubriÌcation et un nettoyage complets AVERTISSEMENT N effectuez aucun réglage lorsque le moteur est en marche Débranchez toujours la meuleuse avant de remplacer une pièce meule diamant meule à ébarber etc de lubriÌer l outil et avant toute opération d entretien AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité et de Ìabilité toutes les réparations doivent être effect...

Page 14: ...g vibrieren zu stark und lassen Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren g Benutzen Sie kein beschädigtes Zubehör Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob das Zubehör das Sie benutzen in gutem Zustand ist Prüfen Sie ob die Schleifscheiben nicht brüchig oder rissig die Kufen nicht beschädigt oder abgenutzt die Stahlbürsten nicht zu sehr abgenutzt oder abgebrochen Überprüfen Sie für den Fall dass ...

Page 15: ...der unterscheiden u Verwenden Sie keine abgenutzten Räder von größeren Werkzeugen Räder die für große Werkzeuge vorgesehen sind sind für die höhere Geschwindigkeit des kleineren Werkzeugs nicht geeignet und können zerbrechen RÜCKSCHLAG UND ANDERE WARNUNGEN Der Rückprall ist eine plötzliche Reaktion die auftreten kann wenn die sich drehende Schleifscheibe der Schleifschuh die Bürste oder ein andere...

Page 16: ...keine Reduzierringe oder Zwischenstücke um die Bohrung von Schleifscheiben mit zu großer Bohrung zu verkleinern i Prüfen Sie ob das zu bearbeitende Werkstück korrekt befestigt ist j Vergewissern Sie sich dass die bei der Verwendung des Geräts erzeugten Funken keine gefährlichen Situationen herbeiführen wie z B dass diese nicht auf Personen oder entzündliche Substanzen spritzen k Tragen Sie stets e...

Page 17: ... abkühlen des motors zu gewährleisten Für eine efÌziente Arbeit müssen der auf das Gerät ausgeübte Druck sowie die KontaktÄäche zwischen der Schleifscheibe und dem zu bearbeitenden Teil kontrolliert werden Flache Flächen werden mit einem spitzen Winkel zwischen der Schleifscheibe und dem Werkstück normalerweise zwischen 10 und 20 bearbeitet Warten Sie bis die Schleifscheibe ihre maximale Geschwind...

Page 18: ...t kann die Schutzhaube nicht verriegelt werden SPANNUNGS LED Ihr Winkelschleifer ist mit einer Spannungs LED ausgestattet die leuchtet wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird Diese LED zeigt an dass der Winkelschleifer unter Spannung steht und in Betrieb gesetzt wird sobald Sie den Ein Aus Schalter nach vorne schieben WARTUNG UND PFLEGE Vergewissern Sie sich nach der Verwendung dass Ihr...

Page 19: ...rectamente vibrarán en exceso y le harán perder el control de la máquina g No utilice accesorios deteriorados Antes de cada utilización compruebe que el accesorio que va a utilizar se encuentra en buenas condiciones compruebe que los discos abrasivos no están mellados o agrietados que los patines no están desgarrados o gastados que las cerdas de los cepillos metálicos no están demasiado gastadas o...

Page 20: ...mismo Las bridas para los discos de corte pueden ser diferentes a las bridas para aÌlar u No use discos desgastados de herramientas de mayor potencia Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son adecuados para una velocidad más alta de las herramientas más pequeñas y podrían romperse ADVERTENCIAS DE REBOTE Y SIMILARES El rebote es una reacción repentina que se produce cuand...

Page 21: ...tilización de la herramienta no crean una situación peligrosa por ejemplo que no se proyectan sobre personas o sustancias inÄamables k Utilice gafas de protección y dispositivos de protección auditiva l Si fuera necesario utilice otros equipos de protección como guantes delantales o cascos m No ponga nunca la herramienta en el suelo o sobre otras superÌcies cuando esté en marcha Atención la muela ...

Page 22: ...de trabajo INTERRUPTOR Ver gura 2 Para encender la unidad empuje hacia adelante el bloqueo de seguridad y presione el interruptor de encendido Para apagar la unidad suelte el interruptor de encendido AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL MANGO GIRATORIO Ver gura 3 1 Apague la herramienta 2 Mantenga pulsado el botón de bloqueo del mango y a continuación gire el mango a la posición deseada hasta que encaje en s...

Page 23: ...estado de marcha Le recomen damos que lleve la máquina al menos una vez al año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una lubricación y una limpieza completas ADVERTENCIA No haga ningún ajuste cuando el motor esté en marcha Desenchufe siempre la amoladora antes de cambiar cualquier pieza disco de diamante disco para desbarbar etc antes de lubricar la herramienta y antes de cualquier operaci...

Page 24: ...ssivo e faranno perdere il controllo dell apparecchio g Non utilizzare un accessorio danneggiato Prima di ciascun impiego assicurarsi che l accessorio utilizzato sia in buono stato accertarsi quindi che i dischi abrasivi non siano scheggiati né fessurati che i pattini non siano lacerati né usurati e che le setole delle spazzole metalliche non sian eccessivamente usurate né rotte In caso di caduta ...

Page 25: ...ducendo la possibilità di rottura Le Äange per le ruote di taglio possono essere diverse dalle Äange delle ruote di smerigliatura u Non utilizzare ruote consumate per elettroutensili grandi Le ruote indicate per elettroutensili più grandi non sono adatte per velocità più alte di utensili più piccoli e potranno scoppiare RIMBALZI E AVVERTENZE CORRELATE Il contraccolpo è una reazione improvvisa che ...

Page 26: ...ole a grande alesaggio i VeriÌcare che il pezzo da lavorare sia bloccato in modo corretto j Assicurarsi che le scintille prodotte durante l uso dell apparecchio non creino situazioni pericolose quali ad esempio quelle causate dalla loro proiezione su persone o sostanze inÌammabili k Indossare sempre occhiali protettivi e dispositivi di protezione uditiva l Se necessario utilizzare altre attrezzatu...

Page 27: ...pressione su una piccola superÌcie in questo caso la superÌcie di lavoro potrebbe perforarsi o bruciarsi INTERRUTTORE Vedere la gura 2 Per avviare l unità posizionare in avanti l interruttore di blocco e quindi premere l interruttore on off Acceso Spento Per spegnere l unità rilasciare l interruttore on off Acceso Spento REGOLARE LA POSIZIONE DEL MANICO ROTANTE Vedere la gura 3 1 Arrestare l utens...

Page 28: ...po l uso veriÌcare sempre lo stato dell apparecchio Si raccomanda di portare l apparecchio almeno una volta l anno presso un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi per sottoporlo ad una completa lubriÌcazione e pulitura AVVERTENZE Non effettuare alcun tipo di regolazione quando il motore è in funzione Scollegare sempre la molatrice dall alimentazione elettrica prima di sostituire un componente mol...

Page 29: ...paraat doen verliezen g Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is Controleer eerst of het accessoire in goede staat is voordat u het gaat gebruiken controleer of doorslijpschijven niet ingekeept of gescheurd zijn en of haren van staalborstels niet te veel versleten of afgebroken zijn Controleer of er geen enkele element is beschadigd en installeer zonodig een nieuw accessoire als een appar...

Page 30: ...len van Äenzen voor slijpwielen u Gebruik geen versleten wielen van grotere werktuigen Wielen bedoeld voor grotere werktuigen is niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner werktuig en kan breken TERUGSLAG EN AANVERWANTE WAARSCHUWINGEN Een terugslag is een plotselinge reactie die optreedt wanneer een draaiende slijpschijf schuurvoet borstel of ander accessoire zich vastklemt of verbuigt ...

Page 31: ...tgeklemd is j Zorg dat de vonken die tijdens het gebruik van uw slijper ontstaan geen enkel gevaar kunnen opleveren en dat ze bijvoorbeeld niet naar personen of ontvlambare stoffen worden wegspatten k Zorg ervoor dat u altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming draagt l Gebruik zonodig ook andere persoonlijke beschermingsmiddelen zoals handschoenen een schort of een helm m Leg het apparaat no...

Page 32: ...et slijpen begint Door een te grote slijphoek komt er een veel druk op een klein oppervlak dit zou het werkoppervlak kunnen doen insnijden of verbranden AAN UITSCHAKELAAR Zie afbeelding 2 Om de machine in te schakelen drukt u de veiligheidsvergendeling naar voor en drukt u dan op de aan uitschakelaar Om de machine uit te schakelen laat u de aan uitschakelaar los POSITIE RONDDRAAIEND HANDVAT AFSTEL...

Page 33: ...schuift ONDERHOUD Controleer na elk gebruik of uw machine in goede staat van werking verkeert Aanbevolen wordt om uw machine minstens éénmaal per jaar door een erkend Ryobi servicecentrum volledig te laten doorsmeren en schoonmaken WAARSCHUWING Probeer niet om een afstelling te wijzigen als de motor draait Trek altijd eerst de stekker van de slijper uit het stopcontact voordat u iets vervangt de d...

Page 34: ...que vai utilizar está em bom estado Confirme que os discos abrasivos não estão rachados ou fissurados que as placas de lixar não estão rasgadas ou usadas que os pêlos das escovas metálicas não estão usados demais ou quebrados Se a ferramenta ou o acessório cair verifique se nenhum elemento ficou danificado e sendo necessário instale um acessório novo Se a ferramenta ou o acessório cair verifique s...

Page 35: ...o rebolo em movimento a placa de lixar a escova ou qualquer outro acessório Ìca entalado ou torcido o que provoca o bloqueio repentino do acessório A ferramenta que continua a funcionar é então projectada na direcção oposta ao sentido de utilização do acessório Por exemplo se um disco abrasivo Ìcar entalado ou torcido na peça a trabalhar o gume do disco pode encravar se na superfície da peça a tra...

Page 36: ... protecção como por exemplo luvas avental ou capacete m Nunca ponha a sua ferramenta no chão ou sobre outras superfícies quando estiver em funcionamento Atenção o disco gira por inércia durante alguns momentos depois da paragem da ferramenta Nunca deve tocar no disco nem colocá lo no chão ou sobre outras superfícies quando estiver em rotação n O Äange do disco e o Äange externo devem ter o mesmo d...

Page 37: ...essione o interruptor ligar desligar Para desligar a unidade solte o interruptor de ligar desligar AJUSTE DA POSIÇÃO DO PUNHO ROTATIVO Ver gura 3 1 Desligue a ferramenta 2 Prima e mantenha o botão de bloqueio do punho em seguida gire o punho rotativo até à posição pretendida até que se encaixe no lugar AVISO Não ajuste o manípulo rotativo enquanto a ferramenta estiver a funcionar MANÍPULO AUXILIAR...

Page 38: ...ano a um Centro de Serviço Autorizado Ryobi para uma lubriÌcação e uma limpeza completa AVISO Nunca efectue nenhum ajuste quando o motor está em funcio namento Desligue sempre a rebarbadora da corrente antes de substituir uma peça disco diamante disco de rebarbar etc de lubriÌcar a ferramenta e antes de qualquer operação de manutenção AVISO Para mais segurança e Ìabilidade todas as reparações deve...

Page 39: ...ækkede tråde Hvis værktøjet eller redskabet falder på gulvet undersøges alle dele for skader og om nødvendigt monteres nyt tilbehør Efter tilbehøret er undersøgt for skader og monteret holdes afstand til det roterende tilbehør mens værktøjet kører et minut på fuld hastighed Hvis tilbehøret er beskadiget vil det knække under denne test h Bær personlige værnemidler Brug beskyttelsesmaske sikkerheds ...

Page 40: ...med knække Tilbageslag skyldes altså at værktøjet bruges forkert og eller at fremgangsmåden eller driftsforholdene er uhensigtsmæssige Det kan undgås hvis der tages nogle forholdsregler a Grib godt fat om værktøjet og hold kroppen og armen i en stilling hvor et eventuelt tilbageslag kan kontrolleres Hvis værktøjet har et hjælpehåndtag skal det altid bruges for at kunne styre værktøjet optimalt hvi...

Page 41: ...Hz Hertz Vekselstrøm W Watt nº Tomgangshastighed n Mærkehastighed minÕ Antal omdrejninger eller bevægelser pr Minut CE Overensstemmelse Dobbelt isolering Benyt høreværn Benyt øjenværn Læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale...

Page 42: ...imal komfort og kontrol MONTERING AF SLIBESKIVE Se gur 4 6 ADVARSEL Se slibeskiven omhyggeligt efter for revner Hvis den har revner skal den straks skiftes Sæt flangen slibeskiven og yderflangen på drivakslen Kontrollér at skiveflangen er korrekt indsat i spindelakslen Tryk aksellåseknappen på højre side af motor huset ind Spænd yderflangen fast ved drejning med uret ved hjælp af den medleverede s...

Page 43: ... är för slitna eller avbrutn Om verktyget eller tillbehöret faller kontrollera att ingen del har skadats och montera vid behov ett nytt tillbehör Efter att ha kontrollerat att tillbehöret är i gott skick och efterr att ha monterat det håll dig på avstånd från det rörliga tillbehöret och låt verktyget gå i maximal hastighet under en minut Om tillbehöret är skadat bryts det av under denna kontroll h...

Page 44: ...brytas av Ett återslag är alltså resultatet av en felaktig användning av verktyget och eller av felaktiga arbetsmetoder eller arbetsförhållanden Det kan undvikas genom att vidta några försiktighetsåtgärder a Håll stadigt i verktyget och placera kroppen och armen så att du kan kontrellera ett eventuellt återslag Om verktyget har ett hjälphandtag håll alltid i det för att kunna kontrollera verktyget...

Page 45: ...ng V Volt Hz Hertz Växelström W Watt nº Tomgångshastighet n Hastighet minÕ Antal varv eller rörelser per minut CE konformitet Dubbelisolering Bär hörselskydd Använd skyddsglasögon Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter Ìnns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få ...

Page 46: ...on för maximal komfort och kontroll MONTERING AV SLIPSKIVAN Se bild 4 6 VARNING Kontrollera noggrant att slipskivan inte har några sprickor Byt omedelbart ut slipskivan om den är sprucken Montera flänsen slipskivan och den yttre flänsen på drivaxeln Kontrollera att skivflänsen sitter ordentligt på spindelskaftet Tryck in låsknappen för axeln som finns på den högra sidan av motorhuset Dra åt den yt...

Page 47: ...t ettei metalliharjojen harjakset ole liian kuluneet tai katkeilleet Jos työkalu tai lisävaruste putoaa tarkista ettei mikään niiden osa ole vioittunut ja vaihda tarvittaessa uuteen Kun olet todennut lisävarusteen hyvän kunnon ja kun olet asentanut sen pysy loitolla liikkuvasta lisävarusteesta sallien työkalun saavuttaa maksiminopeuden minuutin aikana Jos lisävaruste on viallinen se särkyy tämän k...

Page 48: ...äytöstä ja tai menetelmistä tai väärästä käyttöolosuhteesta Sen voi välttää eräillä varotoimenpiteillä a Pidä tukevasti kiinni työkalusta ja pidä vartalosi ja käsivarret niin että voit hallita mahdollisen pomppauksen Jos työkalussa on lisäkahva pidä aina siitä kiinni parhaan hallinnan saamiseksi pomppauksen sattuessa tai työkalun käynnistyksessä syntyvälle reaktiovääntömomentille Suorita tarvittav...

Page 49: ...uolellisesti ennen laitteen käynnistämistä Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat Älä heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen Ympäristönsuojelun kannalta työkalu lisäva r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava TEKNISE...

Page 50: ...vaa 4 6 VAROITUS Tarkista hyvin ettei hiomalaikassa ole halkeamia Vaihda välittömästi haljennut hiomalaikka Asenna laippa tasoitushiomalaikka ja ulkolaippa vetoakselille Tarkista että laippa istuu karan akselilla asianmukaisesti Paina akselin lukintanappia joka sijaitsee moottorikotelon oikealla sivulla Kiristä ulkolaippaa myötäpäivään mukana toimitetulla säätöavaimella SUOJUS Katso kuvaa 7 8 Avaa...

Page 51: ...skal du sjekke at ingenting er blitt skadet og om nødvendig installere et nytt tilbehør Etter at du har kontrollert at tilbehøret er i god stand og installert det skal du holde deg på avstand fra det bevegelige tilbehøret og la verktøyet komme opp i maksimal hastighet i ett minutt Hvis tilbehøret er skadet vil det brekkes under denne testen h Bruk Personlig verneutstyr Alt etter hva du bruker verk...

Page 52: ... du får optimal kontroll over verktøyet i tilfelle tilbakeslag eller reaksjonskraft når verktøyet startes Ta nødvendige foranstaltninger så du kan kontrollere verktøyet ditt i tilfelle tilbakeslag eller reaksjonskraft b Legg aldri hånden din i nærheten av det roterende tilbehøret for å unngå all fare for kroppsskader i tilfelle tilbakeslag Tilbehøret kan kast over hånden din c Ikke still deg i omr...

Page 53: ... sorteres for miljøvennlig resirkulering SPESIFIKASJONER Slipeskive 230 mm 9 in Frekvens 50 Hz Spenning 230 V 240 V Input 2000 W Spindelgjenge M14 Nominell hastighet 6000 minÕ Totallengde 470 mm Nettovekt 6 0 kg NB Sjekk produktets merkeplate da spenningen kan variere alt etter hvor produktet skal brukes Slipeskivens maksimum periferihastighet 4 800 m min Eksempel på beregning 3 14 x 230 x 6 000 1...

Page 54: ...ndellåseknappen som sitter på motorhusets høyre side Stram til det ytre sidestykket med urviseren ved hjelp av skrunøkkelen som følger med BESKYTTELSESDEKSEL Se g 7 8 Frigjør låsehendelen til beskyttelsesdekselet og plasser dekselet i ønsket stilling Maksimum snuvinkel er 90 på begge sider i motsatt fall kan ikke skjermen låses STRØMINDIKATOR Vinkelsliperen er utstyrt med en strømindikator som ten...

Page 55: ... ÙÒ Ð Ô ÚÐ ÐÐÏð Ï ÏðÐð Ï ì Ù Ò ÑÒ ÏÔÐ ÏÔ Ï g j ÐÒ Ú Ï ÐðÔ Ù û Ô Ô Ù Ùû ÐÒ ÚÐð ÔÐð ÔÝ Ï Ô ÐÛ Ð ÏÐÝ Ô ÐÏÐÔû Ð Ô Ï Ô ÐÏ Ï ÔÐð Ô Ï ÛÏÐ û Ô Ú ð û Ù ûÒ ÏÔ Ïû Ò Ô Ú Ïû ÛÏÐ û ÐÒìðû ûÒ ÐÔð û Ò Ú Ðì û ÛÏÐ û ðÐÒÐ Ï ÒÒ Û þ ÏÐ ûÒ Ò Ð Ú Ðì û Ò ÒÐ û Â Ò ÏÔ Ï Ò Ô Ò ÔÐð Ô Ï Ú ÐðÔ Ù Ò Ï Ðð ÐðÔ Ù ûþ Ô Ð Ò Ð ÐÏÔ Ï Ðð ÏÔÐ Ïð ÐÚ ë Ð ÔÐð Ï Ý Ð Ô ý þ ÐÏ ÒÐ Ð Ï ðÔ ý ÿÐ Ý Ô ÙÒ Ð Ï Ú ÏÔ Ï Ô Ò Ð ÐÔÐ Ï Ú ÿÔ Ú ð Ï Û ÐÙ Ð Ïû h ...

Page 56: ... Ô Ú Ô r Ô ÙÐÒ ûÏ Ù Ð Ô Ô Ò ÏÔ Ï Ô ÐÒÐ Ï ÛÏÐ û Ð Û Ï ÐÒ ì ý ÚÐ Ð Ï ÛÏÐ û Ð Ô ÏÐÔ ûÒ ÐÏ ÔûÏ ì Ý Û Ï Ô ÿ s Ô ÿ ÙÐÒ û ÐÒ ÚÐð Ï Ý ÏÐÒ Ð ÙÒÝ Ô Ð Ù ÐÿÐ Ô Ý j Ô ð Ù û Ô Ôû ÙÐ Ï Ý ìÒ ÞÐð Ð Ððû Ðð Ôþ Ð ÏÝ ÐÏÔ Ú ÐÿÐ Ô ÿ t j ÙÐ Ï Ý ÐÒ ÚÐð Ô ÿÐð ÐðÔ Ù Ð Ô ì Ð ð ÿÙ ÐÒ Ú Ï Ô ÿ ÐÙþÐÙÝ Ð Ô Ú Ô ÞÐÔ u j ÙÐ Ï Ý ÐÒ ÚÐð Ú Ðì ûþ Ô ÿÐð ÐÏ ÐÒ Ð ûþ Ô ûþ ÏÔÐ Ïð kÂ È Â Ëj eÌ jjÈ k j kÂj a ÐÙÙ Ô Ô Ð ÑÒ ÏÔÐ ÏÔ Ï ÐÒÐ Ï Ò Ô ÛÏ...

Page 57: ...R DE ES IT NL PT DK SE FI NO d ÐÒ ÚÐð ë Ò ûþ Ð ÏÐÔÐ û Ô Ô ÐÏ ÿÒÐð Ð ÏÔûþ Ô ð Ï Ù Ú ÿ Ï ÐÙ Ôûÿ ð Ý Ô Ù ÐÏÔ û Ô e j ÐÙ ÒýÛ Ï ë Òû Ù Ô ð Ò Úð Ý Ò Ú Û ÏÐ Òû j  hjÈ  ÂË Âj e ÎÂÌ j  hj e  f g j e a b c d e f g 30 h i j k l m n o p k V Hz W nº n minÕ ...

Page 58: ...  230 mm 9 in 50 Hz 230 V 240 V 2000 W M14 6000 minÕ 470 mm 6 0 kg k j  4 800 m min 3 14 x 230 x 6 000 1 000 4 333 2 3 14 x 180 x 6 000 1 000 3 391 2 4 333 2 3 391 2 230 180 6 000 j j e k  e e 4 Ëj 10 20 È Â h 2 Âd ËÂj e  e 3 1 2 Ëj j  hj e Âke ËÂj ek 5 k j Ë f g hj d d 4 6 Ëj ...

Page 59: ...55 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO j kÂj kÂjÂÂ Ì jÈ Ë 7 8 90 Ë h j k j kÂj  j Â Â Î Ë j  Ryobi Ëj Äàdisc Äàdisc Äàlubricating Ëj ...

Page 60: ...nadmiernie wibrowa y i mog spowodowaC utratG kontroli nad narzGdziem g Nie nale y u ywa uszkodzonych akcesoriów Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy narz dzie jest w dobrym stanie upewnijcie si e tarcze cierne nie s wyszczerbione lub p kni te e p yty szlifierskie nie s rozerwane lub zu yte e druty szczotek metalowych nie s zbyt zu yte czy po amane Kiedy narz dzie czy akcesoria spadn na ziemi n...

Page 61: ... przeznaczone do wiGkszych elektronarzGdzi nie nadaj siG do wspó pracy z mniejszym elektronarzGdziem pracuj cym z wy sz prGdko ci i mog ulec pGkniGciu ZJAWISKO ODBICIAI ZWIĄZANE Z NIM OSTRZE ENIA Odbicie odrzut jest nag reakcj wystGpuj c podczas ruchu ciernicy kiedy dochodzi do pochwycenia czy wygiGcia p yty szliÌerskiej szczotki czy innego akcesoria powoduj cego szybkie zablokowanie akcesoria Nar...

Page 62: ...ia narzGdzia nie powoduj niebezpiecznej sytuacji na przyk ad czy nie spadaj one na osoby lub na palne substancje k Nale y zawsze nosiC okulary ochronne i ochronniki s uchu l Je eli zachodzi potrzeba u ywajcie innego wyposa enia ochronnego jak rGkawice fartuch czy kask m Nigdy nie k ad cie waszego narzGdzia na ziemi czy innych powierzchniach kiedy jest ono w trakcie dzia ania Uwaga tarcza szliÌersk...

Page 63: ...ku do obrabianego przedmiotu Zanim przyst picie do szlifowania nale y zaczekaC a tarcza szliÌerska osi gnie maksymaln prGdko C Zbyt du y k t powoduje skupienie nacisku na ma ej powierzchni co mo e wydr yC lub spaliC powierzchniG pracy W ĄCZNIK Zobacz rysunek 2 Aby w czyC urz dzenie nale y przesun C do przodu blokadG bezpiecze stwa nastGpnie nacisn C przycisk W WY Aby wy czyC urz dzenie nale y zwol...

Page 64: ...ka jest pod napiGciem i e siG uruchomi gdy tylko przesuniecie w cznik do przodu KONSERWACJA Po u yciu upewnijcie siG e wasze narzGdzie jest sprawne Zalecamy zaniesienie waszego narzGdzia przynajmniej raz w roku do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi w celu dokonania smarowania i kompletnego czyszczenia OSTRZE ENIE Kiedy silnik jest w trakcie dzia ania nie wolno wykonywaC adnych regulacji Nale ...

Page 65: ...é nebo zlomené V p ípad pádu ná adí nebo p íslušenství zkontrolujte zda žádný prvek ná adí nebyl poškozen a v p ípad nutnosti použijte nové p íslušenství Po provedení kontroly stavu p íslušenství a po jeho nasazení na ná adí se postavte do bezpe né vzdálenosti a po kejte dokud ná adí nedosáhne své maximální rychlosti Nechte ná adí b žet na maximální otá ky zhruba po dobu jedné minuty Pokud je pQís...

Page 66: ...reakci kotouRe který vyskoRí nekontrolovan ze své dráhy sm rem k uživateli v závislosti na sm ru otáRení kotouRe pQed jeho zablokováním KotouR mµže vyskoRit bu sm rem k nebo od operátora v závislosti na sm ru kola hnutí v míst skQípnutí PQi zp tném rázu se brusný kotouR mµže zlomit Zp tný ráz je tudíž zpµsoben nesprávným používáním náQadí a nebo nevhodným postupem pQi Qezání pQípadn nevhodnými pod...

Page 67: ...kotouRe nikdy nepoužívejte chladící kapalinu nebo vodu Nepoužívejte náQadí jako pevný nástroj p PQi práci držte náQadí pevn ob ma rukama SYMBOL BezpeRnostní výstraha V Volt Hz Hertz StQídavý proud W Watt nº OtáRky naprázdno n Jmenovitá rychlost minÕ PoRet otáRek nebo pohybµ kmitµ za minutu Shoda CE Dvojitá izolace Noste ochranu sluchu Noste ochranu oRí PQed spušt ním pQístroje si Qádn pQeRt te pok...

Page 68: ... tQi polohy pro maximum pohodlí a ovládání INSTALACE BRUSKY Viz obrázek 4 6 VAROVÁNÍ PeRliv zkontrolujte zda brusný kotouR není prasklý Prasklý kotouR okamžit vym te Nasa te pQírubu brusný kotouR a vn jší pQírubu na vQeteno pohonu Ujist te se že je pQíruba Qádn nasazena na hQídeli vQetena ZamáRkn te blokovací tlaRítko vQetene které se nachází na pravé stran krytu Pomocí dodaného utahovacího klíRe ...

Page 69: ... felett az uralmát g Ne használjon sérült tartozékot Minden használat el tt ellen rizze hogy a használt tartozék jó állapotban van e bizonyosodjon meg arról hogy a csiszoló korongok nem csorbultak deformálódottak vagy repedtek a talpak nem szakadtak vagy kopottak valamint hogy a drótkefék sörtéi nem túlságosan kopottak vagy töröttek Amennyiben a szerszám vagy a tartozék leesett ellen rizze hogy se...

Page 70: ...ma miatt nem használható mert szétrobbanhat VISSZARÚGÁS ÉS AHHOZ KAPCSOLÓDÓ FIGYELMEZTETÉSEK A megugrás egy olyan hirtelenszer reakció amely akkor léphet fel ha a mozgásban lév csiszolókorong talp drótkefe vagy egyéb tartozék beszorul vagy elgörbül ami az adott tartozék gyors blokkolásában nyilvánul meg A szerszám tovább m ködik így a tartozék használati irányával ellenkez irányban megdobja a szer...

Page 71: ...yzetet vagyis hogy például ne pattanhassanak emberekre vagy gyúlékony anyagokra k Munka közben viseljen mindig véd szemüveget és fülvéd t l Amennyiben szükséges használjon más olyan személyes véd felszereléseket is mint pl véd keszty kötény vagy sisak m Soha ne tegye a bekapcsolt készüléket földre ill más felületre A sarokcsiszoló kikapcsolása után a korong még lendületb l forog pár másodpercig So...

Page 72: ...mennyiben túl nagy szögben tartja a szerszámot akkor kis felületen túl nagy nyomás jelentkezik ami kivájhatja vagy megpörkölheti a munkafelületet KAPCSOLÓGOMB Lásd 2 ábrá A készülék bekapcsolásához nyomja el re a biztonsági reteszt majd nyomja be a be kikapcsolót A készülék kikapcsolásához engedje fel a be kikapcsolót A FORGATHATÓ FOGANTYÚ POZÍCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA Lásd 3 ábrá 1 Kapcsolja ki a gépet...

Page 73: ...ANTARTÁS Használat után ellen rizze hogy a készülék jó üzemképes állapotban van e Tanácsos évente legalább egyszer egy hivatalos szerz dött Ryobi Szervizközpontba vinni a készüléket általános tisztításra és olajozásra FIGYELEM Semmilyen beállítást ne végezzen a készüléken ha a motor üzemben van Alkatrészcsere gyémánt vágótárcsa csiszolókorong stb olajozás és minden karbantartási m velet el tt mind...

Page 74: ...u sunt tirbite sau fisurate c t lpile nu sunt cr pate sau uzate c firele periilor metalice nu sunt foarte uzate sau rupte În cazul c derii aparatului sau accesoriului verifica i ca niciun element s nu fie deteriorat i dac este nevoie instala i un accesoriu nou Dup ce a i verificat c accesoriul este în stare corespunz toare i dup ce l a i instalat îndep rta i v de accesoriul mobil i l sa i aparatul...

Page 75: ...aparatul în direc ia opusx sensului de utilizare a accesoriului De exemplu dacx un disc abraziv se aga x sau se îndoaie în piesa de prelucrat existx riscul ca txi ul discului sx intre în suprafa a piesei de prelucrat ceea ce va face ca discul sx iasx brusc din aceasta i va Ì proiectat cxtre utilizator sau la distan x în func ie de sensul de rota ie al discului când acesta este blocat Discul poate ...

Page 76: ... i nu îl pune i pe sol sau pe alte suprafe e atunci când este în mi care n Flan a i urubul de strângere trebuie sx aibx acela i diametru exterior o Folosi i aparatul numai pentru lucrxrile pentru care a fost conceput Nu utiliza i niciodatx lichid de rxcire sau apx Nu utiliza i polizorul ca utilaj Ìx p Atunci când utiliza i aparatul ine i l ferm cu doux mâini SIMBOL Avertizare de siguran x V Vol i ...

Page 77: ...ocare a mânerului apoi roti i mânerul în pozi ia doritx pânx când se Ìxeazx în pozi ie AVERTISMENT Nu regla i mânerul rotativ în timp ce unealta func ioneazx MÂNER AUXILIAR CU TREI POZI II A se vedea gura 5 Proiectat special i înclinat în trei pozi ii pentru confort i control maxim MONTAREA UNUI DISC DE POLIZARE A se vedea gura 4 6 AVERTISMENT VeriÌca i cu aten ie ca discul sx nu prezinte Ìsuri În...

Page 78: ...nd motorul este în mi care Scoate i de Ìecare datx polizorul din prizx înainte de a înlocui o piesx disc diamant disc de txiere etc de a unge aparatul i înaintea oricxrei opera iuni de între inere AVERTISMENT Pentru mai multx siguran x i Ìabilitate toate repara iile trebuie efectuate de cxtre un Centru Service Agreat Ryobi ...

Page 79: ... nav plaisu vai p rlieka nodiluma vai stiep u sukai nav va gu vai salauztu sari u Ja elektroinstrumenta griez j sl pinstruments nokr t zem p rbaudiet vai tas nav boj ts vai uzst diet neboj tu griez j sl pinstrumentu P c griez j sl pinstrumenta p rbaudes un uzst d šanas nost jieties pats un nost diet citus tuvum esošos prom no rot još griez j sl pinstrumenta ass un vienu min ti darbiniet elektroins...

Page 80: ...rot cijas virziena iespiešanas viet Abraz vie diski š dos apst k os var ar sal zt Atsitiens rodas no elektroinstrumenta nepareizas lietošanas un vai nepareizas darba proced ras vai apst k iem no t var izvair ties veicot pareizus droš bas pas kumus a Turiet elektroinstrumentu stingi un novietojiet ermeni un rokas t lai tie pretotos atsitiena sp kiem Ja t ds ir vienm r izmantojiet papildu rokturi la...

Page 81: ...izol cija Lietojiet dzirdes aizsargus Valk jiet acu aizsargl dzek us Pirms iedarbin t maš nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmantošanas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de T viet lai mate...

Page 82: ...t 4 6 att lu BRsDIN JUMS Uzman gi p rbaudiet vai uz ripas nav plaisu Nekav joties nomainiet iepl sušo ripu Piestipriniet ripas atloku sl pripu un stiprin juma uzgriezni v rpstai P rliecinieties vai diska atloks ir pareizi uzst d ts uz v rpstas ass Nospiediet blo šanas pogu kas atrodas korpusa labaj pus Ar komplekt iek auto uzgriež atsl gu pievelciet stiprin šanas uzgriezni pulkste r d t ja kust ba...

Page 83: ...epažeisti arba pakeisti pried nepažeistu Patikrinus ir pakeitus pried nuo besisukan io priedo plokšt1s b tina pasitraukti toliau bei neleisti ži rovams arti jo stov1ti Po to elektrin0 0rank0 reikia 0jungti ir leisti jam vien minut veikti didžiausiu grei iu Šio patikrinimo metu pažeisti priedai paprastai sul žta h D1v1kite asmenines apsaugos priemones Priklausomai nuo darbo paskirties naudokite vei...

Page 84: ...rankio ir ar klaidingo darbo proceso ar s lyg2 rezultatas Jos galima išvengti laikantis atitinkam2 žemiau išd styt2 apsaugos priemoni2 a Pj kl tvirtai laikykite rankomis o rank ir k n laikykite taip kad jie išlaikyt2 atgalinio sm gio j1g Visada naudokite pagalbin ranken jei ji pridedama kad atgalin0 sm g0 ar sukimo moment užvedimo metu gal1tum1te geriausiai suvaldyti Jei operatorius laikosi tinkam...

Page 85: ...pkit s savo vietinG savivaldybG ar pardav j Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuot s turi b ti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu b du TECHNINIAI REIKALAVIMAI Šlifavimo diskas 230 mm 9 in Dažnis 50 Hz 1tampa 230 V 240 V 1vestis 2000 W Veleno sriegis M14 Nominalus greitis 6000 minÕ Visas ilgis 470 mm Neto svoris 6 0...

Page 86: ...mo mygtuk esant dešin je pavaros korpuso pus je Pridedamu veržliarakRiu suspaudimo veržlG priveržkite sukdami pagal laikrodžio rodyklG DISKO APSAUGINIS GAUBTAS Žr 7 8 pav Atleiskite disko apsauginio gaubto užrakinimo svirt po to pasukite disko apsaugin gaubt j nustatydami reikiam pad t Didžiausias pasukimo ašies kampas yra 90º bet kuri pusG priešingu atveju gaubtas neužÌksuojamas JUNGTO RANKIO IND...

Page 87: ...unud harjastele Kui mehaaniline tööriist või tööriist on maha kukkunud siis vaadake tööriista vigastused üle või asendage uue tarvikuga Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist hoidke ennast ning kõrvalseisjad pöörleva tarviku pöörlemistasapinnast eemal ja käitage tööriista ühe minuti jooksul maksimaalsel pöörlemiskiirusel ilma koormuseta Vigastatud tarvik puruneb selle aja jooksul tavaliselt t...

Page 88: ...sõltuvalt ketta liikumissuunast kinnijäämise punktis Abrasiivkettad võivad selliste tingimuste korral puruneda Tagasilöök on tööriista väära kasutamise ebaõigete töövõtete või tööks mittevastavate töötingimuste tulemus ja seda saab vältida allpool esitatud ettevaatusabinõude rakendamisega a Tagasilöögist tulenevate jõudude vastuvõtmiseks kasutage oma keha ja käsivart ning hoidke tööriistast tugeva...

Page 89: ...i löökide arv minutis CE vastavus Topeltisolatsioon Kandke kuulmise kaitsevahendeid Kandke silmade kaitsevahendeid Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt Toormaterja...

Page 90: ...ine LIHVKETTA PAIGALDAMINE Vaata joonist 4 6 HOIATUS Kontrollige lõikeketas tähelepanelikult üle et selles ei ole pragusid Asendage vigastatud ketas viivitamatult Pange spindliotsale ketta äärik lihvketas ja survemutter Veenduge et ketta äärik oleks spindliotsale nõuetekohaselt kinnitatud Vajutage lukustusnupule mis asub reduktori korpuse paremal poolel Komplektis olevat võtit kasutades keerake su...

Page 91: ...rukavice I zaštitnu plo u kako biste se zaštitili od izlijetanja dijelova komada kojeg obra5ujete brusni dijelovi komadi i drveta itd Ako je dodatak ošteCen tijekom ove provjere Ce se slomiti h Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno o primjeni koristiti lice štit zaštitne nao ale i zaštitne nao ale Ako je potrebno stavite I masku protiv prašine zaštitu od buke rukavice I zaštitnu plo u kako biste se...

Page 92: ... udara Ako alat ima pomo nu ru ku svakako je držite kako biste imali optimalni nadzor nad alatom u slu aju odskakivanja ili da možete odgovaraju e reagirati u trenutku uklju ivanja ure5aja Poduzmite potrebne mjere kako biste alat mogli kontrolirati u sluRaju odskakivanja ili jakog okretnog momenta b Nikada ne stavljajte ruku u blizini rotiraju e pribor Alata mogu bakšiš preko vaše ruke c Ne pozici...

Page 93: ...ad SPECIFIKACIJE Brus 230 mm 9 in Frekvencija 50 Hz Napon 230 V 240 V Ulaz 2000 W Navoj osovine M14 Nazivna brzina 6000 minÕ Ukupna dužina 470 mm Neto težina 6 0 kg NAPOMENA Provjerite što piše na ploRici s opisom proizvoda jer napon može biti razliRit ovisno o mjestu gdje se proizvod koristi Maksimalna periferna brzina brusa 4 800 m min Primjer izraRuna 3 14 x 230 x 6 000 1 000 4 333 2 3 14 x 180...

Page 94: ...i tipku za zakljuRavanje nalazi na desnoj strani mjenjaR brzine PomoCu kljuRa pod uvjetom zategnite matice spona u smjeru kazaljke na satu ALAT MANJI ŠTITNIK KOTA A Pogledajte sliku 7 8 Otvorite polugu za zakljuRavanje zaštitnog kuCišta zatim postavite zaštitno kuCište u željeni položaj Maksimalni kut zakretanja na obje strane je 90 u suprotnom se štitnik ne može zakljuRati SIGNALNO SVJETLO ZA NAP...

Page 95: ...kodovala oz namestite nepoškodovan dodatek Potem ko ste pregledali in namestili dodatek poskrbite da boste vi sami in morebitne druge osebe stali dovolj stran od vrte ega se dodatka ter poženite elektri no orodje s polno hitrostjo brez obremenitve za eno minuto Poškodovani dodatki obiRajno v takem testnem Rasu odletijo h Nosite osebno varovalno opremo Glede na uporabo orodja nosite obrazno masko i...

Page 96: ...tne ukrepe ki so navedeni v nadaljevanju a Trdno držite elektri no orodje in postavite svoje telo in roko tako da boste lahko kljubovali sili povratnega udarca Vedno uporabljajte pomožni ro aj e je na voljo saj boste imeli na ta na in ve ji nadzor nad povratnim udarcem ali protivrtilnim momentom v asu zagona Uporabnik lahko nadzira protivrtilni moment ali silo povratnega udarca Re se je nanje prav...

Page 97: ...i Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine Napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje SPECIFIKACIJE Brusni kolut 230 mm 9 in Frekvenca 50 Hz Napetost 230 V 240 V Vhod 2000 W Navoj vretena M14 Nazivna hitrost 6000 minÕ Skupna dolžina 470 mm Neto teža 6 0 kg OPOMBA Preglejte identiÌkacijsko plošRo saj se napetost spreminja glede na podroRje kjer boste upor...

Page 98: ...vretena Pritisnite na gumb za blokado ki se nahaja na desni strani ohišja S priloženim kljuRem privijte prirobno matico v smeri urinega kazalca NASTAVLJIVI Š ITNIK KOLUTA Glejte sliko 7 8 Sprostite roRico za blokado šRitnika koluta in obrnite nastavljivi šRitnik koluta na želeni položaj Na vsaki strani je najveRji kot obraRanja 90 v nasprotnem primeru se varovalo ne more zakleniti SIGNALNA LU ZA O...

Page 99: ...tené kotú e i nie sú uvo8nené alebo nemajú popraskané vlákna Ak elektrický nástroj alebo príslušenstvo spadnú skontrolujte prípadné poškodenie alebo namontuje nepoškodené príslušenstvo Po skontrolovaní a namontovaní príslušenstva sa postavte vy aj okolostojaci mimo roviny rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu spustite elektrický nástroj na maximálnu rýchlos bez zá aže Poškodené príslušenstvo ...

Page 100: ...vytiahnutie alebo vykopnutie kotúRa KotúR môže bu vyskoRi dopredu alebo dozadu od obsluhujúcej osoby v závislosti od smeru pohybu kotúRa v momente priškrtenia Za týchto podmienok môžu tiež prasknú abrazívne kotúRe Spätný náraz je výsledok nesprávneho používania nástroja a alebo nesprávnych prevádzkových postupov a možno mu predchádza vykonávaním príslušných predbežných opatrení uvedených nižšie a ...

Page 101: ... nº Rýchlos bez zá aže n Menovitá rýchlos minÕ OtáRky alebo striedanie za minútu CE konformita Dvojitá izolácia Noste ochranu sluchu Noste ochranu zraku Pred zapnutím zariadenia si prosím preRítajte inštrukcie Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzova do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií oh4adom ekologické...

Page 102: ...jte Ri na kotúRi nie sú praskliny Prasknutý kotúR okamžite vyme te Nasa te prírubu disku brúsny kotúR a upínaciu svorku na hriade4 vretena Dbajte na to aby bola príruba disku správne nasadená na hriadeli vretena ZatlaRte zais ovacie tlaRidlo nachádzajúce sa na pravej strane skrinky prevodovky Pomocou priloženého k4úRa utiahnite upínaciu svorku v smere pohybu hodinových ruRiRiek KRYT KOTÚ A BEZ NÁS...

Page 103: ...J F JSH EAª O E ª N O HKFH J I EªHTH FH GF H J F K Fª K MH HK J RJIUNL ªJI NL GF FJ OL NJFJ MH HK J NL J RXJªNL J GF FªK HP FU NHFJ V Q EªF V GF FªK HP FU NHFJ V Q EªF V MH HK J O T RXJªNL HP OJ NL HP WH OHªKOFU OFV P F E HªIJ HK E F E JSH EAª QHQJ UXHKFH GF MH L H J A H J L J F HK J J ªH J FHK F O XHF FH J TªI JSH EAª vR T QHQJ UXHKFH GF F JSH EAª HK J H J JFA FJ J JR T F F O XHF HFH ªJF XHKFH H ...

Page 104: ...LF V FH J H FKXHFJ G IK HFJ N ªGFHª P QJXNGP F E Fª T Oª P F H ª F 77 7 º 7 s Fª K OªLOH J ª N O T FJ NG I J F P Oª FH GNH HP HRJªN ILP F J OJªAMH INJ N H FH HKFH HªIJ KHP J K NJF P HKJ P NH F O HEªA F E Fª T JO O P B º 7 77 t Xª N O HKFH OA FJ R A FWHP Fª V H Aª F JFA FJ J NH U FG NLIHX P J NJ I J F HO HINL Fª G B º 7 7 B º 7 º º 7 u D ª N O HKFH RXJªNL EP Fª TP JOG NHIJ TFHªJ H Fª K FJ HªIJ HKJ ...

Page 105: ...P NJI V H F JSH EAª A º 7 7 7 e D ª N O HKFH O FL ANJ J E OªK E ANJ Oª T NH JEFG F HªIJ HK 7 7 Q P WZQxQW QP P WQPW vWBvCQPvW FPv CQPx FPQW CQPvuW W vw uPWDvx W a 7 7 7 b 7 7 7 7 7 c B 7 d C 7 e B 7 7 f 8 7 º 7 F 7 7 7 7 7 g 7 º 7 30 7 F 7 7 7 F 7 h C 7 7 7 7 i 7 j 7 7 7 7 º k 9 º l 7 7 m C 7 º º 8 º 7 7 7 6 7 º º º n º º 7 o C 7 º 7 C 7 D C 7 p A 7 7 W D C 8 º V Hz 7 7 W nº n 7 7 7 minÕ 7 F 77 º ...

Page 106: ... º 7 7 7 G C º 4 800 m min 8 7 7 3 14 x 230 x 6 000 1 000 4 333 2 3 14 x 180 x 6 000 1 000 3 391 2 8 º 4 333 2 3 391 2 6 7 230 180 6 000 Wxvuxv Q v x Dvxv F 7 7 7 7 7 CQPx FPv 4 QP P W 9 7 7 D E 7 7 7 º º 7 7 E º 7 7 7 10 20 7 7 º º 7 7 C 7 7 º 7 D D º Pvw x W 2 E 7 7 7 º on off E 7 on off Wv D F ZQW W Q PWx QB DQu W Cv W 3 1 2 7 7 7 º 7 7 7 QP P W C 7 º 7 7 Z xPw Cv x Ptu ZQWQtu 5 C 7 7 x ZQx W W...

Page 107: ... DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK QP P W 7 7 º 7 º 7 º 7 º 7 8 º Fº º 7 º 7 7 WxvxQ xPw wv xQ 7 8 7 º 7 7 º 90 º BtxQPu Qu QP ZQW W xvW B 7 7 7 º 7 º 7 7 W ux W C F º 7 º 7 Ryobi 7 QP P W C 7 7 7 7 7 7 QP P W E 7 º 7 7 Ryobi ...

Page 108: ...emin olun Aletin veya aksesuar_n dü mesi durumunda hiçbir unsurun hasar görmemi olmas_n_ kontrol edin ve gerekirse yeni bir aksesuar tak_n Aksesuar_n iyi durumda olmas_n_ kontrol ettikten ve aksesuar_ takt_ktan sonra hareketli aksesuardan uzak durun ve bir dakika boyunca aletin azami h_z_na eri mesini bekleyin E er aksesuar hasar görmü ise bu test esnas nda k r lacakt r h Ki isel koruyucu donan_ml...

Page 109: ...göre diski kullan c ya do ru veya uza na do ru f rlatacakt r Tekerlek ya do ru ya da uza a operatörünüzden tekerlek hareketi yönüne pinching noktas nda ba l atlama olabilir S çrama olmas durumunda a nd r c disk ayr ca k r labilir de Dolay s yla s çrama aletin yanl olarak kullan lmas n n ve veya hatal kullan m yöntem ve ko ullar n n sonucunda olu ur Birkaç tedbire uyarak bu önlenebilir a Aleti s_k_...

Page 110: ...may n z Aletinizi sabit bir alet gibi kullanmay n z p Aletinizi kulland n zda iki elinizle s k ca tutunuz SEMBOL Güvenlik Uyar s V Volt Hz Hertz Alternatif ak m W Watt nº Bota h z n Nominal h z minÕ Saniyede devir veya hareket say s CE Uygunlu u Çift yalitim Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu gözlük kullan n Makineyi çal t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun At k elektrikli ürünler evsel at klarl...

Page 111: ...n özel olarak üç konumlu aç da tasarlanm t r B LEa TAz TEM ZLEY C S N N MONTAJ ekle bak n z 4 6 UYARI Ta üzerinde çatlama olmad na dikkat ediniz Çatlam olan tüm ta lar hemen de i tiriniz Barutlu u bile ita temizleyicisini ve d barutlu u güç ekseninin üzerine monte edin Disk flan n n mile do ru olarak oturdu undan emin olun Motor karterinin sa taraf nda yer alan mil kilitleme dü mesine bas n z Veri...

Page 112: ...niska regleringarna Teknisten sää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Zgodno C z normami technicznymi Podléhá technickým naQízením Megfelel ség a m szaki el írásoknak Conformitate cu reglementxrile tehnice Atbilst ba tehniskiem noteikumiem Techniniǐ reikalavimǐ atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehniRkim propisima Skladnost s teh...

Page 113: ... defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provocato dall usura normale da un utilizzo o una manuten...

Page 114: ...46 4 451 5 0 4 14C45 6 8 014 5 6 5 7014 4 7 7614 5 46 47 4 18 4 560 0 1 4 6 R4 51 66 4 4 52Q4 4 65 215 4 158 6 70 5 105 70 4 4 06 2 4 1 0 5 241 7 6 6 8 4 5 6 56 0 5 0 R25 8 5 6 6 14 0 4 4 6 0Q4 56 7614 5 46 1 5 48 5 06 4 0 18 55 4 66 6 4 05 0 6 6 241 7 6 4 4 2C8 4 6 8 00 4 06 0 ÉÄêÄçíàü ìëãéÇàü ç ÒÚÓfl fl Ô Ó Û͈Ëfl RYOBI ÌÚË Ó Ì ÓÚ ÂÙÂÍÚÓ Ô ÓËÁ Ó ÒÚ Ë ÂÙÂÍÚÓ ËÁ ÂÎËÈ Ì 2 Ó ÒÓ Ìfl ÓÙËˆË Î ÌÓ Ó ÓÙÓ ÏÎÂÌ...

Page 115: ...pake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem raĀunu ki ga je prodajalec izdal konĀnemu uporabniku Staranje ki ga povzroĀa obiĀajna raba in obraba izdelka njegova nepooblašĀena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje ali preobremenitev je izvzeto iz te garancije Enako velja tudi za dodatno opremo kot so baterijski vložki žarnice rezila p...

Page 116: ...nes tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro Potrà essere utilizzato per una...

Page 117: ...byþ to przyczynć zwiĕkszenia stopnia naraŧenia operatora na drgania w caãym okresie wykonywania pracy Podczas oceny naraŧenia na drgania naleŧy równieŧ uwzglĕdniþ czas wyãćczenia urzćdzenia oraz czas w którym urzćdzenie jest wãćczone jednak praca nie jest wykonywana Czasy te mogć znacznie zmniejszyþ stopieĸ naraŧenia operatora na drgania w caãym okresie wykonywania pracy Naleŧy okreŋliþ dodatkowe ...

Page 118: ...ranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar Āe se orodje uporablja v druge namene in z razliĀnimi nastavki oz Āe je orodje slabo vzdrževano se lahko emisije vibracij razlikujejo To lahko obĀutno poveĀa nivo izpostav...

Page 119: ...å eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter 2006 42 EC 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 3 EN62233 Støjniveau K 3dB A Lp 95dB A Lw 106dB A Vibrationsniveau K 1 5m s ah 8 5m s SE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument 2006 42 EC...

Page 120: ...license granted by Ryobi Limited Technical File at Name of company TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl A Jeffries Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC INDUSTRIES CO LTD Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice ...

Reviews: