background image

FRANÇAIS

16

outil électrique avec un liquide augmente les 
risques de décharges électriques.

d) 

Ne pas utiliser le cordon de façon 
abusive. Ne jamais utiliser le cordon 
pour transporter, tirer ou débrancher un 
outil électrique. Protéger le cordon de 
toute source de chaleur, de l’huile, et 
de tout bord tranchant ou pièce mobile. 

Les cordons endommagés ou emmêlés 
augmentent les risques de décharges 
électriques. 

e) 

En cas d’utilisation d’un outil électrique à 
l’extérieur, utiliser systématiquement une 
rallonge conçue à cet effet. 

Cela diminuera 

tout risque de décharges électriques. 

f)

 

Si on ne peut éviter d’utiliser un outil 
électrique en milieu humide, utiliser 
un circuit protégé par un dispositif de 
courant résiduel (RCD). 

Cela réduira tout 

risque de décharges électriques.

3) SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

a) 

Rester systématiquement vigilant et faire 
preuve de jugement lorsqu’on utilise un 
outil électrique. Ne pas utiliser d’outil 
électrique en cas de fatigue ou sous 
l’influence de drogues, d’alcool ou de 
médicaments. 

Tout moment d’inattention 

pendant l’utilisation d’un outil électrique 
comporte des risques de dommages 
corporels graves.

b) 

Porter un équipement de protection 
individuel. Porter systématiquement un 
dispositif de protection oculaire. 

Le fait 

de porter un masque anti-poussières, des 
chaussures antidérapantes, un casque 
de sécurité ou un dispositif de protection 
auditive, lorsque la situation le requiert, 
réduira les risques de dommages corporels.

c) 

Prévenir tout démarrage accidentel. 
S’assurer que l’interrupteur est en 
position d’arrêt avant de brancher l’outil 
sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le 
ramasser ou le transporter. 

Transporter un 

outil le doigt sur l’interrupteur ou brancher un 
outil électrique alors que l’interrupteur est en 
position de marche invite les accidents.

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de 
démarrer l’outil. 

Une clé laissée sur une 

pièce rotative d’un outil électrique comporte 
des risques de dommages corporels.

e) 

Adopter une position stable. Maintenir les 
pieds bien ancrés au sol et conserver son 
équilibre en permanence. 

Cela permettra 

de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de 
situations imprévues.

f)

 

Porter des vêtements appropriés. Ne 
porter aucun vêtement ample ou bijou. 
Maintenir cheveux, vêtements et gants 
à l’écart des pièces mobiles, 

car ils 

pourraient s’y faire prendre. 

g) 

Lorsqu’un dispositif de connexion 
à un système de dépoussiérage ou 
d’élimination est fourni, s’assurer qu’il est 
branché et utilisé correctement.

 L’utilisation 

de ces dispositifs peut réduire les risques 
engendrés par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

a) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser 
l’outil approprié au travail en cours. 

L’outil 

approprié effectuera un meilleur travail, de 
façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il 
a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout appareil 

dont l’interrupteur est défectueux est 
dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fiche du secteur et/ou 
la batterie de l’outil électrique avant 
d’effectuer tout réglage, de changer tout 
accessoire, ou avant de le ranger.

 Ces 

mesures préventives réduiront tout risque de 
démarrage accidentel de l’appareil.

d) 

Après utilisation, ranger les outils 
électriques hors de portée des enfants 
et ne permettre à aucune personne non 
familière avec son fonctionnement (ou sa 
notice d’instructions) de l’utiliser. 

Les outils 

peuvent être dangereux entre des mains 
inexpérimentées.

e) 

Entretenir les outils électriques. Vérifier 
les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles 
sont bien alignées et tournent librement, 
qu’elles sont en bon état et ne sont 
affectées d’aucune condition susceptible 
de nuire au bon fonctionnement de l’outil. 
En cas de dommage, faire réparer l’outil 
électrique avant toute nouvelle utilisation.

 

De nombreux accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

f) 

Maintenir tout organe de coupe propre 
et bien affûté. 

Les outils de coupe bien 

entretenus et affûtés sont moins susceptibles 
de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser un outil électrique, ses 
accessoires, mèches, etc., conformément 
aux présentes directives et suivant la 
manière prévue pour ce type particulier 
d’outil électrique, en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à 
effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

à des fins autres que celles prévues est 
potentiellement dangereuse.

Summary of Contents for D28492

Page 1: ...D28492 D28493 www eu ...

Page 2: ...2 English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Copyright DEWALT ...

Page 3: ...1 Figure 1 p a b c d e f ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 4 Figure 5 A B Figure 3 g d h j k l l m n o i g e o o h n i o h n i ...

Page 5: ...3 Figure 6 e q ...

Page 6: ... may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in th...

Page 7: ...d b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool ...

Page 8: ...e entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts...

Page 9: ...d to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges e Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not sui...

Page 10: ...improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during opera...

Page 11: ...e is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely WARNING Always ensure that the cable clamp is correctly and securely fitted to the sheath of the cable ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of seri...

Page 12: ...ace the rubber backing pad correctly onto the spindle o 4 Place the sanding sheet on the rubber backing pad 5 Screw the threaded clamp nut h onto the spindle The ring on the threaded clamp nut must face towards the rubber backing pad 6 Press the spindle lock button c and rotate the spindle o until it locks in position 7 Tighten the threaded clamp nut h with the two pin spanner 8 Release the spindl...

Page 13: ...te Removal of the lock pin must be done by a DEWALT Service Center Spindle Lock fig 1 The spindle lock c is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off unplugged from the power supply and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not engage the spindle lock while the t...

Page 14: ...product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent en...

Page 15: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Page 16: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Page 17: ...ages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme out...

Page 18: ...aîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de c...

Page 19: ...i ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche En cas de chute vérifier que l outil n a pas été endommagé et remplacer tout accessoire abîmé Après avoir inspecté et installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors du plan de rotation de l accessoire et laisser tourner l ...

Page 20: ...al de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises b Ne jamais approcher les mains de l organe rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas positionner le corps dans l espace que pourrait occuper l outil en cas de rebonds Les rebonds projetteront l outil...

Page 21: ...igne de coupe et près des bords de chaque côté de la meule f Prenez des précautions supplémentaires lors de coupes de poche dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limitée La meule pourrait couper des canalisations de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant causer en retour des rebonds Consignes spécifiques de sécurité propres au ponçage a Ne pas utiliser des disques...

Page 22: ... de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil ni aucun de ses composants car cela pose des risques de dommages corporels ou matériels a Interrupteur marche arrêt b Bouton de déblocage c Blocage de l arbre d Carter de protection e Poignée latérale f Bouton de verrouillage USAGE PRÉVU Les modèles de meuleuses angulaires industrielles D28492 et D28493 ont été conçues pour l...

Page 23: ...rmement la poignée latérale e dans l un des trous g situés de chaque côté du carter d engrenage Installation et retrait du carter fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Avant de rebrancher l outil presser puis relâcher la gâchette pour s as...

Page 24: ...support en caoutchouc desserrez l écrou de blocage fileté h à l aide de la clé de serrage à deux broches Montage d une brosse métallique Vissez la brosse métallique directement sur l arbre sans utiliser l entretoise ni le flasque fileté Avant tout utilisation Installez le carter et le disque ou la meule appropriés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé Assurez vous que les brides e...

Page 25: ...doit être effectué par un centre de service DEWALT Bouton de blocage de l arbre fig 1 Le bouton de blocage de l arbre c est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le bouton de blocage de l arbre que lorsque l outil est à l arrêt débranché du secteur et après arrêt complet du moteur AVIS pour réduire tout risque de dommages matériels ne pa...

Page 26: ...rporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les con...

Page 27: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Page 28: ...essoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 32: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: