33
D. Precauções de segurança
Antes de instalar esta unidade, ler cuidadosa-
mente as instruções de utilização. Seguir sem-
pre rigorosamente as instruções de utilização.
Não assumimos qualquer responsabilidade por
quaisquer danos provocados pelo facto de esta
unidade Ter sido utilizada para quaisquer outras
finalidades que não sejam as mencionadas nes-
tas instruções de utilização.
Antes de ligar esta unidade, verificar que a volta-
gem na chapa de características do Degulux
®
soft-start coincida com a da área onde a aparel-
ho vai ser posto a funcionar.
Não abrir esta unidade. Existem voltagens peri-
gosas no interior da unidade base. Apenas téc-
nicos autorizados podem reparar este aparelho.
Resguardar este aparelho de humidade para
prevenir contra curto circuitos e danos.
Apenas utilizar o Degulux
®
soft-start com peças
e acessórios de origem. Esta é a única forma de
assegurar o desempenho citado e um funciona-
mento seguro.
Esta unidade não deve ser utilizada num am-
biente que possa conduzir a uma explosão.
Por motivos de segurança, apenas se pode ligar
a lâmpada com o cone colocado.
Quando se substituir componentes danificados
conforme explicado nestas instruções de utili-
zação, aplicar apenas componentes de origem
DENTSPLY.
Não assumimos qualquer responsabilidade por
quaisquer danos provocados pela utilização de
componentes de outros fabricantes.
Para evitar choques eléctricos, não inserir objec-
tos no interior do aparelho – a não ser para a
substituição adequada de componentes confor-
me mencionado nestas instruções.
A unidade deve ser desligada e a ficha retirada
da tomada antes de substituir a lâmpada. A lâm-
pada poderá estar quente. Não tocar se a lâm-
pada estiver quente.
Se a unidade for transferida de uma zona fria pa-
ra uma zona mais quente, a condensação
Pode criar condições de perigo. Logo o aparelho
não deverá ser utilizado antes de atingir a tem-
peratura ambiente.
Instalar a unidade onde haja uma livre circulação
de ar. As ranhuras de ventilação na peça de mão
não devem ser tapadas.
Se, por qualquer motivo, se suspeitar que a se-
gurança do aparelho possa estar comprometida,
C. Perigos para a saúde – Deve ser
lido!!!
O Degulux
®
soft-start ilumina com uma intensi-
dade extrema. Nunca apontar a luz contra te-
cidos mole desprotegidos (membranas mu-
cosas ou gengiva), pois pode provocar lesões
ou irritação.
Não apontar aos olhos. Limitar a acção da luz
apenas à zona em tratamento.
Durante períodos prolongados de polimeri-
zação, a luz reflectida pela superfície dos den-
tes pode lesionar a vista. Utilizar o dispositivo
anti-ofuscação (filtro de protecção ocular,
n.° de encomenda 59221100) fornecido com a
unidade ou óculos de protecção adequados,
que protejam adequadamente do espectro de
luz azul. Óculos de sol não são adequados!
O Degulux
®
soft-start não deve ser utilizado em
pacientes, nem por operadores que tenham um
pacemaker e que tenham sido advertidos quanto
à utilização de pequenos aparelhos eléctricos.
Qualquer pessoa com um historial de retinopa-
tia deve consultar o seu especialista da vista
(oftalmologista), antes de trabalhar com este
aparelho. Utilizar o Degulux
®
soft-start com cui-
dado extremo e cumprir todas as precauções de
segurança (incluindo a utilização de óculos de
filtragem de luz adequados).
Qualquer pessoa que tenha sido alvo de uma ope-
ração às cataratas, poderá ser especialmente
sensível à luz e deve ser aconselhado contra rece-
ber tratamento com o Degulux
®
soft-start a não
ser que sejam tomadas as devidas precauções de
segurança, tal como a utilização de óculos que fil-
tram a luz azul/violeta e luz ultravioleta.
Não utilizar o Degulux
®
soft-start em pacientes
com um historial de reacções fotobiológicas, (in-
cluindo pacientes com Urticária solaris ou com
protoporfíria eritropoiética) ou em pacientes
em tratamento com medicamentos fotossensi-
bilizadores (incluindo 8-metóxipsorais ou te-
traciclina-cloro-dimetílica).