background image

10

Keep solvents, inflammable liquids and intense
sources of heat away from this unit as they
damage its plastic housing.

When cleaning this unit, ensure cleaning agents
do not get into the unit, as this may cause elec-
trical short-circuit or dangerous malfunction.

E. Description of the product

The  Degulux

®

soft-start light curing unit is a

source of high intensity, cold, visible blue light.

The 20 sec., 40 sec. and continuous light curing
settings are for polymerizing dental materials in
the patient‘s mouth which cure at a wavelength
of 400 - 500 nm (e.g. Definite

®

).

The  Degulux

®

soft-start also fe atures a soft

start light curing mode which cures at low inten-
sity followed by an increase in the intensity.

The soft start mode reduces the stress in the ma-
terial and is particularly indicated for Definite

®

.

The special 75 Watt Halogen lamp guarantees
high lighting power throughout the entire service
life of the Halogen lamp. An optical filter elimi-
nates the ultraviolet and infrared radiation.

F. Installation

The Degulux

®

soft-start is a cabinet top unit.

Before installing the unit, insert the light guide in-
to the handpiece. The light guide should be in-
serted into the conical end of the handpiece and
pressed in until it locks into place.

When not in use, the handpiece should be
placed on the base unit.

Before connecting the unit, check that the volt-
age range quoted on the Degulux soft-start rat-
ing plate coincides with the mains voltage where
it is to be connected.

Connect the power supply.

Switch the Degulux

®

soft-start on with the flip

switch on the left of the base unit - it is then
ready for use. The green lamp indicates that the
unit is ready for use and shows the curing mode
selected.

G. Operation

The light curing time is set by pressing the preset
time button [soft start (40 secs.), 20 secs.,
40 secs., continuous operation].

Press the black button on the handpiece to
switch on the Degulux

®

soft-start.  A beeper

can be heard every 10 seconds while the unit
is in operation.

If the soft-start mode has been selected, the unit
commences polymerization at reduced lighting
power, increases it slowly to maximum and
switches the lamp off after 40 seconds.

If the time has been preset (20 secs., 40 secs.)
the lamp switches off automatically once the se-
lected time has elapsed.

Light curing can be terminated at any time by sim-
ply pressing the button on the handpiece again. 

Summary of Contents for Degulux soft-start

Page 1: ...on pour le durcissement des mat riaux d obturation dentaires Lampada per polimerizzazione luminosa per l indurimento di sostanze per otturazioni dentali L mpara de fotopolimerizaci n para el fraguado...

Page 2: ...1 Seite Page Pagina P gina Gebrauchsanweisung 2 Instructions for Use 8 Mode d emploi 14 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 26 Instru es de utiliza o 32 Gebruiksaanwijzing 38...

Page 3: ...ei Versorgungsspannung 220 240 V 2 A Typ T Klassifikation Schutzklasse II Schutzart IP21 Anwendungsteil Typ B Betriebsart Kurzzeitbetrieb Wellenl nge des emittierten Lichtes 400 500 nm Mittlere Lichti...

Page 4: ...en inklusive 8 Methoxypsoralen oder Dimethylchlortetracyclin behandelt wer den D Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgf ltig durch Beach ten Sie in jedem F...

Page 5: ...einen soft start Belichtungsmodus Vorbestrahlung mit geringer Lichtintensit t und anschlie ender Lichtintensit tszunahme Der soft start Modus dient der Reduzierung des Spannungsaufbaus im Material un...

Page 6: ...mit der n chsten Komposit bzw Bond Schicht Die Polymerisationszeit richtet sich nach den An gaben des Komposit Bondherstellers Die Lichtleistung der Degulux soft start ist regelm ig vor Inbetriebnahm...

Page 7: ...ssen Lichtleiter entfernen Frontkappe des Handst cks gegen den Uhrzei gersinn abschrauben Den Reflektor der Halogenlampe am Au en rand anfassen und aus der Fassung ziehen NICHT DREHEN Die neue Halogen...

Page 8: ...t nach 12 Monaten W hrend der Garantiezeit auftretende M ngel die auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzu f hren sind beheben wir kostenlos Weiterge hende Anspr che sind au erhalb der gesetzli che...

Page 9: ...wer supply 2 A Type T Classification Protection class II Protective system IP21 Application part Type B Mode of operation Short time operation Wavelength of the emitted light 400 500 nm Mean light int...

Page 10: ...erating instructions We assume no liability whatsoever for damage caused due to this unit having been used for pro cedures other than those described in these op erating instructions Before connecting...

Page 11: ...rt the light guide in to the handpiece The light guide should be in serted into the conical end of the handpiece and pressed in until it locks into place When not in use the handpiece should be placed...

Page 12: ...nuously for longer than 3 minutes or switched on intermittently with only brief intervals in between the overheat cut out may be activated All 4 LEDs on the control panel of the unit flash to indicate...

Page 13: ...the bulb must be free of contamination and fingerprints before the unit is switched on Contaminated ar eas can be cleaned with alcohol Wind the cone on clockwise Insert the light guide until it clicks...

Page 14: ...side of the minimum legal requirements for guaran tees are ruled out Carriage charges customs and import duties in curred in the customer s own country must be met by the customer unless the law deman...

Page 15: ...4A type T Tension nominale 220 240 V 2A type T Classification Classe de protection II Type de protection IP21 Partie utilisateur type B Mode de fonctionnement Sur courte dur e Longue d onde de la lumi...

Page 16: ...illez s v p lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et respec ter les consignes donn es Nous d clinons toute responsabilit pour les dommages cons cutifs une utilisation autre q...

Page 17: ...osition soft start pr expo sition faible intensit lumineuse et puis mont e en intensit Le mode soft start minimise les contraintes au sein du mat riau il est notamment tudi pour la polym risation de D...

Page 18: ...tion durci Cette pellicule garantit une liaison parfaite avec la prochaine couche de composite ou d adh sif Le temps de polym risation est indiqu par le fa bricant du composite ou de l adh sif Avant m...

Page 19: ...x D visser le clapet avant de la pi ce main dans le sens inverse des aiguilles d une montre Saisir le r flecteur de l ampoule halog ne par le bord ext rieur et le retirer de son logement NE PAS DEVISS...

Page 20: ...la p riode de garantie les pannes ou d fauts constat s et inh rents un vice de ma t riau ou de fabrication seront solutionn s gratui tement Sont exclues les autres exigences n en trant pas dans le ca...

Page 21: ...voltaggio 220 240 V 2 A tipo T Classificazione classe di sicurezza II tipo di sicurezza IP21 manipolo tipo B Tipo di funzionamento servizio di breve durata Lunghezza d onda della luce emessa 400 500...

Page 22: ...Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente il libretto d istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio Se guire assolutamente le indicazioni del libretto d istruzioni Il produttore declina...

Page 23: ...ne inoltre del modo di esposizione soft start che prevede l esposi zione preliminare a bassa intensit con un gra duale aumento dell intensit della luce Il modo soft start ha lo scopo di ridurre la for...

Page 24: ...imane sempre una pellicola appiccicosa dopo l indurimento che assicura il legame con il successivo strato di composito o di bonding Per il tempo di polimerizzazione seguire le indi cazioni del produtt...

Page 25: ...ntato Spegnere l apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare la lam pada alogena Estrarre il fotoconduttore Svitare il cappuccio frontale del manipolo giran do in sens...

Page 26: ...dai documenti e scade dopo 12 mesi Durante il periodo di garanzia gli eventuali guasti derivanti da difetti di materiale o di fabbricazione vengono eliminati gratuitamente Sono esclusi ulteriori dirit...

Page 27: ...ci n de 220 240 V 2 A tipo inerte Clasificaci n Clase de protecci n II Clase de protecci n IP21 Pieza de aplicaci n tipo B Modo de funcionamiento intervalos breves Longitud de onda de la luz emitida 4...

Page 28: ...arato deber ins talarse en un lugar que po sibilite la circulaci n de aire Las ranuras de venti laci n de la pieza de mano no deber obstruirse C Riesgos para la salud imprescindible su lectura El Degu...

Page 29: ...modo de luz soft start Una exposici n a la luz de intensidad reducida y posterior incremento de la intensidad lum nica El modo soft start sirve para reducir la genera ci n de tensiones en el material...

Page 30: ...agente de uni n puesto que despu s de la polimerizaci n se crea una delgada pel cula reactiva adheren te sobre la superficie del material de obturaci n polimerizado sta garantiza una uni n perfecta c...

Page 31: ...ta Por motivos de seguridad la l mpara nicamen te deber encenderse con el protector frontal montado Apagar el aparato sacar el enchufe de red y de jar enfriar la l mpara hal gena Desmontar el conduct...

Page 32: ...caduca al cabo de 12 meses Las anomal as derivadas de defectos de mate rial o de fabricaci n ser n reparadas No res pondemos a exigencias que no estin contempla das por la garantma legal Los gastos d...

Page 33: ...o de 220 240 V 2 A Tipo T Classifica o Classe de protec o II Sistema de protec o IP21 Pe a de aplica o Tipo B Modo de funcionamento Espa os de tempo curtos Comprimento de onda da luz emitida 400 500 n...

Page 34: ...o dever ser utilizado antes de atingir a tem peratura ambiente Instalar a unidade onde haja uma livre circula o de ar As ranhuras de ventila o na pe a de m o n o devem ser tapadas Se por qualquer moti...

Page 35: ...almente com luz de baixa intensidade seguida de um au mento de intensidade A modalidade de in cio suave reduz o stress do material e particularmente indicado para o De finite A l mpada de halog neo es...

Page 36: ...camada fina de material de reac o da polimeriza o Esta camada assegura que o material adere perfeitamente ao comp sito ou ao agente de bonding O tempo de polimeriza o fornecido pelas ins tru es do fa...

Page 37: ...ade tirar a ficha da tomada e deixar a l m pada de halog neo arrefecer Retirar o condutor luminoso da pe a de m o Desenroscar o cone da pe a de m o no sentido anti hor rio Segurar na ponta do reflecto...

Page 38: ...usto para o cliente defeitos provocados por pe as ou fabrico deficientes que ocorram durante o per odo de garantia Nc o sco aceites todas as reclamagues que estejam fora do ambito dos requisitos legal...

Page 39: ...j netspanning 220 240 V 2 A typ T Classificatie beschermingsklasse II beschermingssoort IP21 gebruiksdeel Type B Werkingssoort kortstondige werking Golflengte van het uittredend licht 400 500 nm Gemid...

Page 40: ...on tact halen De lamp kan warm zijn Warme lam pen niet aanraken Wordt het apparaat van een koude in een warme omgeving gebracht dan kan door condensatie gevaar ontstaan Daarom pas het apparaat in gebr...

Page 41: ...400 500 nm polymeriseren bijv Definite De Degulux soft start beschikt als extra over een soft start belichtingsmodus voorbestraling met geringe lichtintensiteit en aansluitend een lichtintensiteitstoe...

Page 42: ...n de composiete bondfabrikant De lichtsterkte van de Degulux soft start moet regelmatig voor het ingebruiknemen met een lichtintensiteitmeetapparaat op voldoende licht sterkte gecontroleerd worden omd...

Page 43: ...en Frontkapje van het handstuk tegen de looprich ting van de klok in afschroeven De reflector van de halogeenlamp aan de bui tenrand vastpakken en uit de fitting trekken NIET DRAAIEN Het nieuwe haloge...

Page 44: ...en vervalt na 12 maanden Tijdens de garantietijd optredende gebreken die terug te voeren zijn op materiaal of fabricagefou ten worden kosteloos hersteld Verdergaande aanspraken buiten de wettelijk ver...

Page 45: ...Limited Building 1 Aviator Park Station Road Addlestone KT15 2PG Great Britain Phone 44 0 19 32 85 34 22 DENTSPLY France Z A du Pas du Lac 4 rue M Faraday 78180 Montigny le Bretonneux France T l 33 0...

Reviews: