![Deltaplus ELARA130 Operating Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/deltaplus/elara130/elara130_operating-instructions-manual_2479108005.webp)
BELT EXxxx/ELARAxxx DATE : 14/03/2017 5/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
①
②
FR
Pour fermer : pousser les deux parties l’une dans l’autre, la
fermeture et le verrouillage s’effectuent automatiquement.
Pour ouvrir : appuyer sur les 2 boutons ensemble et tirer, l’ouverture
s’effectue automatiquement
EN
In order to lock : push one of the parts inside the other one,
the closing and locking are performed automatically
In order to open : push on the 2 buttons simultaneously and pull, the
opening is performed automatically
IT
Per chiudere : spingere le due parti una nell’altra, la
chiusura e il blocco avvengono automaticamente.
Per aprire: spingere sui due bottoni insieme e tirare, l’apertura
avviene automaticamente.
ES
Para cerrar: empujar una de las partes sobre la otra, el
cierre y el bloqueo se efectúan automáticamente.
Para abrir: apretar sobre los 2 botones juntos y tirar, la abertura se
efectúa automáticamente.
PT
Para fechar: empurrar as duas partes uma na outra, o
fecho e o bloqueio são automáticos.
Para abrir: carregar simultaneamente nos 2 botões e puxar, a
abertura é automática
NL
Om de gesp vast te maken: duw het ene deel in het
andere deel. De gesp gaat automatisch vast en wordt
Om de gesp los te maken: druk tegelijk op de twee knopjes en trek
eraan. De gesp gaat automatisch los.
DE
Zum Schließen: schieben Sie beide Schnallenenden
ineinander, das Schließen und die Verriegelung erfolgen
Zum Öffnen: drücken Sie gleichzeitig auf beide Knöpfe und ziehen
Sie, die Öffnung erfolgt automatisch.
PL
W celu zamknięcia: wepchnąć jedną część w drugą,
zamknięcie i blokada następują automatycznie.
W celu otwarcia: nacisnąć razem 2 przyciski i pociągnąć, otwarcie
nastąpi automatycznie.
EL
Για να κλείσετε: Σπρώξτε τα δυο μέρη το ένα μέσα στο
άλλο, το κλείσιμο και η πρόσδεση γίνονται αυτόματα.
Για να ανοίξετε: Πατήστε και τα 2 κουμπιά μαζί και τραβήξτε, το
άνοιγμα γίνεται αυτόματα
ZH
扣上安全扣:推上两边安全带,锁闭机构及安全插扣便
会自动锁上
松开安全扣:同时按下锁闭机构上的两个按钮并向外拉,安全扣
会自动解锁
CS
Zapnutí přezky: Zasuňte oba díly vzájemně do sebe,
přezka se zapne a zajistí automaticky.
Rozepnutí přezky: stiskněte současně obě tlačítka, mechanismus
se automaticky rozepne.
RO
Pentru a închide: împingeţi cele două părţi una în cealaltă,
închiderea şi blocarea se produc automat.
Pentru a deschide: apăsaţi pe cele 2 butoane în acelaşi timp şi
trageţi, deschiderea se produce automat
HU
Bezárás: nyomja a két részt egymásnak, a zárás és a
reteszelés automatikusan történik.
Kinyitás: nyomja meg a két gombot egyszerre, majd húzza meg, a
kinyitás automatikusan történik
HR
Zatvaranje: gurnuti dva dijela jedan u drugi, a zatvaranje i
zaključavanje će se automatski odviti.
Otvaranje: pritisnuti zajedno 2 gumba i povući, otvaranje se
automatski izvršava
SV
För att låsa: Tryck en av delarna inuti den andra, Stängning
och låsning sker automatiskt.
För att öppna: tryck på de 2 knapparna samtidigt och dra,
öppningen sker automatiskt
DA
Lukning: Skub de to dele ind i hinanden. Lukning og
låsning sker automatisk.
Åbning: Tryk på de 2 knopper samtidigt og træk. Åbning sker
automatisk.
FI
Kiinnittäminen: paina osat toisiaan vasten, jolloin ne
lukittuvat.
Avaaminen: paina kahta painiketta yhteen ja vedä. Lukitus
vapautuu.
SK
Zapnutie: obe časti zasuňte jednu do druhej, spona sa
zapne a zaistí automaticky.
Otvorenie: súčasne zatlačte na 2 tlačidlá, spona sa otvorí
automaticky
ET
Kinnitamiseks: lükake mõlemad osad üksteise sisse,
kinnitumine ja lukustumine toimub automaatselt.
Lahti tegemiseks: vajutage 2 nuppu kokku ja tõmmake, pannal
tuleb lahti automaatselt
SL
Za zapenjanje. Potisnite dva dela enega proti drugemu:
zapenjanje in odpenjanje je samodejno.
Za odpenjanje : hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite, zaponka se
bo samodejno odpela.
RU
Чтобы закрыть: вставить одну часть в другую,
закрытие и блокировка происходят автоматически.
Чтобы открыть: нажать одновременно на 2 кнопки и тянуть,
открытие происходит автоматически.
LT
Norėdami užsegti: įstumkite vieną dalį į kitą: sagtis
automatiškai užsisegs ir užsifiksuos.
Norėdami atsegti: paspauskite 2 mygtukus kartu ir patraukite: sagtis
automatiškai atsisegs.
LV
Lai nobloķētu: iestumiet vienu no pusēm otrā, un sprādze
automātiski aizvērsies un nobloķēsies.
Lai atvērtu: vienlaicīgi nospiediet 2 sānos esošās pogas un
pavelciet, un sprādze automātiski atvērsies.
TR
Kapatmak için: iki tarafı birbirine doğru itin, otomatik olarak
kapanacak
Kapatmak için: iki tarafı birbirine doğru itin, otomatik olarak
kapanacak
UA
Для того, щоб закрити: помістити дві частини одна в од
ну
Для того, щоб закрити: помістити дві частини одна в одну,
AR
.
يئاقلت
لكشب
لافقلإاو
قلاغلإا
متيف
،رخلآا
لخاد
لك
نيئزجلا
عفدإ
:
قلاغلإل
.
يئاقلت
لكشب
حتفلا
متيف
،بحساو
ًاعم
نيرارزلا
ىلع
طغضإ
:
حتفلل