Deltaplus ELARA130 Operating Instructions Manual Download Page 37

                                                                             BELT  EXxxx/ELARAxxx                                  DATE : 14/03/2017               37/88 

B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière 
84405 APT CEDEX - FRANCE 

ZH 

操作说明: 

工作定位腰带(符合EN358) 

或带安全绳的限位安全带(符合EN358 标准) 

使用说明: 
此说明书应由经销商翻译(按规定)为装备使用地所在国家语言。在使用此个人安全防护设备前,使用者需阅读和理解此说明书

中的内容。 

在标准中说明的测试方法并不面向所有的现场实际条件。对工作环境的考量并且每个使用者都需要充分培训以了解所有不同技术

和不同设备的局限,这两点非常重要。 

此个人安全防护设备的使用者必须是已接受培训的人士或者是被有资格的人士直接指导的人。使用者的安全取决于此个人防护装

备的持续有效性、耐久性和使用者对此说明书中指令的充分了解。 

如不按此说明书中说明使用此个人防护装备或者不遵守说明书中个人防护措施的,由使用者承担所有责任。 

此个人防护装备的使用者需身体健康,某些医疗条件会影响使用者安全,当有疑虑时请咨询医师。 

严格遵守使用、验证、维护和存放的指令。 

如果使用者在有坠落风险的区域,此产品不能独立使用,它需要和一个防坠系统同时使用(符合EN363标准),它的作用是将坠

落受伤的风险降到最低。在使用前,请参阅系统中每个部件的使用建议。用户应永久保存每件产品提供的文件。 

此安全带(或靴式安全带,或定位腰带,或定位安全绳或带安全绳的限位安全带)既是一个工作固定装置,同时也是一个高空防

坠装置。 

警告: 
安全带并不是一个可以夹住身体的装置,只有背带拥有这项功能(符合EN361标准)。安全带(或靴式安全带,或定位腰带,或

定位安全绳或带安全绳的限位安全带)不能用做防坠装置。当有坠落风险时,需要添加一个固定装置和一件个人或集体防高处坠

落装置(符合EN363标准)。 

警告: 
当悬空作业时,使用者的体重集中在安全带上可能会给腿部动脉血管造成压力。为了预防这一状况:请使用靴式安全带(符合

EN35和EN813标准)同时使用为此特制的背带(符合EN361标准)并遵守它们的使用要求。 

安全带(或者靴式安全带,或定位腰带,或定位安全绳)可以是背带附带的(符合EN361标准)。它可以配有连接器(符合

EN362标准)。它可以和安全绳(符合EN354标准)相连或者和一个有固定绳索装置的收紧器(符合EN358标准)相连。 

在这些情况下,请遵守它们自身使用说明书中与其相关的说明进行操作。 

材质: 
- 安全带:聚酰胺、聚酯 

- 金属零件:合金、铝合金、钢、镀锌钢, 

- 塑料件:聚丙烯、聚氯乙烯、聚乙烯 

-边梃、高统靴:毛巾布 

使用和/或设置: 
建议每位使用者都要有安全带(或者靴式安全带,或定位腰带,或定位安全绳)。该个人安全防护设备每次只能给一个人使用。 

在所有操作中,不要扭曲安全带。在使用带有皮带的背带时:将皮带穿过背带的下方的两侧预留孔。 

将皮带在背部调正,依靠按钮的帮助扣住皮带。对于靴式安全带:将靴子尽量靠近,用扣子扣好。 

关闭或打开所有类型的带扣:看图。 

安全带的尺寸应该适合使用者:将安全带从扣孔中划过并穿过为此预留的开口。为了防止其滑出,安全带应适度收紧但不会挤压

到腹部。高统靴的尺寸应该适合使用者:将安全带从扣孔中划过并穿过为此预留的开口。为了防止其滑出,安全带应适度收紧但

不会挤压到大腿。 

请检测安全带的舒适性并在安全的区域进行调整以确保高统靴的安全带的尺寸与使用者完全符合并在其移动过程中舒适贴合。 

当安全腰带用于预防下降(系索)装置中时,它必须连接到一个(最小阻力:12kN) 固定点(EN795)且位于用户腰部或以上

位置,以便将下降性能降低至最小。 

使用连接器(符合EN362标准) 固定绳索(符合EN354标准) 或者使用侧面锚固环上的收紧器和固定挂绳(符合EN358标准) 。 

请通过收紧器来调节绳索的长度和张力,以确保一个稳定的作业位置并将自由移动范围控制在0.6米之内。设定完成后,请检查

以保证任何可能的跌落都控制在0.5米之内。 

在使用过程中,整个装置严禁接触到: 

切割元件、有锋利的边角且直径过小的结构、油类、腐蚀性化学物质、火焰、热金属、各类电导体…… 

在使用过程中,请定期检查带扣元件以及调节元件和/或固定元件。可提供一个保护鞘。 

为了安全起见在每次使用前,请检查: 

-连接器(EN362)关闭并上锁 -系统中的每个元素的使用操作说明都符合  

-工作情况的总体布局限制了坠落的风险,坠落的高度和坠落情况下的单摆运动。 

-足够的垂直间隙(使用者脚下的空间)以及没有任何妨碍防坠落系统正常运行的障碍物。 

垂直间隙的制动距离H+额外的安全距离为1米。距离H是从脚下初始位置到最终位置(停止坠跌后用户处于平衡状态)测得的距

离。(见参照表)。预留一个相对于地面和电气线路或电气危险区的安全距离. 

************************************** 

特别注意:使用和/或设置:ELARA130 
特别注意那些在背部挂钩点配备有不可移动安全绳的背带。 

在背部挂钩点配备有不可移动安全绳(符合EN358标准)的背带不能当做防坠系统,但是可以做为牵挂装置。 

将背带方向调正(A) 。 

背带:从后背穿入,头从顶上穿过(B) 。 

将巴伐利亚式背带上扣(C)将腿上和其中的身体部分向上挪。 

安装下面部分和上面部分以及中间的部分(D)。看图。 

安全带的尺寸应该适合使用者:将安全带从扣孔中划过并穿过为此预留的开口,使背带于臀下定位并使背板位于肩胛骨之间;调

节带扣。安全带必须尽可能贴着身体绑定,不留余地,这是为了让使用者活动自由。该装置应该在使用者进入危险区域前一次调

整好。 

************************************** 

Summary of Contents for ELARA130

Page 1: ...DU S EN 358 Na provoz a dr bu RO CENTUR DE POZI IONARE N TIMPUL LUCRULUI SAU SISTEM DE RE INERE CU FR NGHIE INTEGRAT CONFORM EN 358 Instruc iuni de utilizare i de ntre inere HU MUNKAHELYZET MEGTART DE...

Page 2: ...e utilizare Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse Logoul marc al modelului HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell olvasni Minden az tmutat...

Page 3: ...ANDARD SIZES EX420EL from HAR44EL EX420ELGT EX420ELXX 2 100Kg EN358 1999 GT S M L XX XL XXL XXXL EX120 EX120 2 140Kg EN358 1999 ADJUSTABLE EX220 EX220GT EX220XX 2 150Kg EN358 1999 GT S M L XX XL XXL X...

Page 4: ...EN WORK POSITIONING SYSTEM BELT HARNESS ADJUSTABLE FR Syst me de maintien au travail Ceinture Harnais Taille ajustable DE Haltesystem bei der Arbeit Gurt Gurt Verstellbare ES Sistema de mantenimiento...

Page 5: ...RO Pentru a nchide mpinge i cele dou p r i una n cealalt nchiderea i blocarea se produc automat Pentru a deschide ap sa i pe cele 2 butoane n acela i timp i trage i deschiderea se produce automat HU B...

Page 6: ...care catarame rapide Blocare catarame cu lan Nu arestare punct de fixare pe sistemul sistemul de re inere cu fr nghie integrat HU Gyorskiold csatok Leg rd l elven m k d csatok Nem letart ztat s r gz t...

Page 7: ...iemen niet gedraaid zitten en zorg ervoor dat de gespen correct zijn vergrendeld DE berpr fen Sie dass die Oberschenkelgurte nicht zugeschnallt sind Halten Sie den Gurt vor Ihren K rper mit den Tr ger...

Page 8: ...es et rihmad ei sooni sisse ja veenduge et pandlad on korralikult lukustatud SL Preverite ali so kratke hla e zavihane Namestite si pas na prednjo stran in namestite trakove rebraste trakove ki morajo...

Page 9: ...anie zgodno ci z norm CE Instytucja kontroli zgodnie z artyku em 11 dyrektywy 89 686 EWG ZH CE 89 686 EEC 11 CS Laborato kter byl ud len certifik t CE Kontroln org n podle l nku 11 sm rnice 89 686 EHS...

Page 10: ...ectu s en suspension le poids de l utilisateur concentr sur les sangles au niveau des cuisses provoque une pression importante sur les art res f morales pouvant causer des traumatismes Pour s en pr mu...

Page 11: ...re face toute urgence susceptible de survenir pendant l op ration Produits en textile ou contenant des l ments en textile harnais ceintures absorbeurs d nergie etc dur e de vie maximale 10 ans en stoc...

Page 12: ...eut tre tenu responsable de tout accident direct ou indirect survenu la suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Cet quipement doit etre utilis dans des e...

Page 13: ...ed for this use and follow the operating instructions of each component The belt or thigh belt or support belt or support lanyard can be incorporated into a harness EN361 It can be equipped with conne...

Page 14: ...en the shelf life by a few days If in doubt always remove the product for it to undergo either a review destruction The shelf life is not a substitute for periodic verification minimum annually which...

Page 15: ...50 kg see product marking STORAGE INSTRUCTIONS During transport and storage keep the product in its packaging keep the product away from any sharp abrasive objects etc keep the product away from direc...

Page 16: ...nto da causare traumi Per evitare utilizzare una cintura a cosciali EN358 EN813 associata ad una imbracatura EN361 prevista per questo utilizzo e rispettare le istruzioni d uso di ognuno degli element...

Page 17: ...roduttore per il trasporto stoccaggio ed utilizzo Ambiente di lavoro aggressivo atmosfera marina chimica temperature estreme spigoli taglienti Utilizzo particolarmente intenso Colpo o sollecitazione i...

Page 18: ...minime pari a 20 C massime 50 C vedere tabella dei riferimenti PARTICOLARITA FUORI NORMA Alcuni di questi DPI sono stati testati con sollecitazione di massa superiore al 40 50 alle esigenze normative...

Page 19: ...revenirlos utilizar una faja unida a los muslos EN358 EN813 ligada a un arn s EN361 previsto a este fin y respetar las consignas de uso de cada elemento El cintur n o la faja unida a los muslos o Cint...

Page 20: ...ias extremas Desconocimiento del pasado del producto Atenci n estos factores pueden provocar degradaciones invisibles a simple vista Atenci n algunas condiciones extremas pueden reducir la duraci n a...

Page 21: ...de masa superior al 40 50 de las exigencias normativas a 140 kg 150 kg ver la marcaci n del producto INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Durante el transporte y el almacenamiento conservar el producto en...

Page 22: ...uma importante press o nas art rias femorais podendo causar traumatismos Para evitar tais situa es utilizar um cinto alto EN358 EN813 conjugado com um arn s EN361 previsto para esta utiliza o e cumpri...

Page 23: ...transporte armazenamento e utiliza o Ambiente de trabalho agressivo atmosfera marina qu mica temperaturas extremas arestas de corte Utiliza o particularmente intensiva Choque ou constrangimento impor...

Page 24: ...s de 50 C ver tabela das refer ncias PARTICULARIDADE FORA DA NORMA Certos EPI foram testados com um constrangimento de massa superior a 40 50 relativamente s exig ncias normativas a 140 kg 150 kg ver...

Page 25: ...vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 WAARSCHUWING Bij werkzaamheden op hoogte veroorzaakt het gewicht van de gebruiker dat zich o...

Page 26: ...h in een gebied begeeft waar een risico bestaat om te vallen GEBRUIKSLIMIETEN Stel v r iedere handeling waarbij een PBM wordt gebruikt een reddingsplan op om te kunnen reageren op een noodgeval dat zi...

Page 27: ...er gebruik van zijn modi operandi Niet gebruiken buiten het gebruiksdomein zoals in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld en ook niet buiten zijn grenzen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden...

Page 28: ...INGESETZT WERDEN Bei bestehendem Absturzrisiko ist die Erg nzung dieses Systems durch eine kollektive oder pers nliche Auffangvorrichtung oder eine Absturzsicherung EN363 notwendig WARNHINWEIS Bei Arb...

Page 29: ...im absturzgef hrdeten Bereich befindet BETRIEBSBESCHR NKUNGEN Vor dem Aufbau einer PSA ist ein Rettungsplan zu erstellen um bei einem m glichen Notfall w hrend der Arbeit sicher und schnell eingreife...

Page 30: ...einerlei Ver nderung Erg nzung oder Reparatur an der PSA vorgenommen werden Nicht au erhalb des in der aufgef hrten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden und nicht ber seine Grenzen hinau...

Page 31: ...LUB PAS LUB LON A LUB SYSTEMU ZAPOBIEGAJ CE UPADKOWI NAPI CIE Z ZINTEGROWANEJ LON Y NIE MO E BY STOSOWANY DO CELU POWSTRZYMYWANIA UPADK W Z WYSOKO CI W razie zagro enia upadkiem nale y skompletowa sys...

Page 32: ...aksymalna trwa o wynosi 10 lat przechowywania licz c od daty produkcji 7 lat od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrze...

Page 33: ...rednie zdarzenia wynikaj ce z przer bek lub u ycia urz dzenia w spos b odbiegaj cy od niniejszej instrukcji Wyposa enie to powinno by u ytkowane w rodowiskach pracy o nast puj cym zakresie temperatur...

Page 34: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 34 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE EL EN 358 EN 358 EN363 EN361 EN363 EN358 EN813 EN361 EN361 EN362 EN354 EN358 PVC 12 kN EN795...

Page 35: ...EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 35 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE EN354 EN362 EN358 0 6m 0 5 m EN362 H 1 m H ELARA130 EN358 A B C D 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 Etat des parties m talliq...

Page 36: ...B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE 2 EN361 EN363 100 kg 20 C 50 C 40 50 140 kg 150 kg DELTAPLUS 02 2016 EX ELARA 16 9999 89 686 0082 0333 EN 2 TM XS XXS GT S M L XX XL XXL XXXL 89 686 EN3...

Page 37: ...xx DATE 14 03 2017 37 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE ZH EN358 EN358 EN363 EN361 EN363 EN35 EN813 EN361 EN361 EN362 EN354 EN358 12kN EN795 EN362 EN354 EN358 0 6 0 5 EN362 H 1 H ELARA...

Page 38: ...ARAxxx DATE 14 03 2017 38 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12 EN361 EN363 100 20 C 50 C 40 50 140kg 150kg DELTAPLUS 02 2016 EX ELARA 16 9999 89 686 CEE CE...

Page 39: ...EDKEM PRO ZADR EN T LA TATO FUNKCE JE VYHRAZENA POUZE POSTROJI EN361 P S ANI SEDAC POSTROJ NEBO P S NEBO SPOJOVAC PROST EDEK NEBO SYST M PRO PRACOVN POLOHOV N S INTEGROVAN M SPOJOVAC M PROST EDKEM SE...

Page 40: ...ikdy pou v n jako syst m zachycen p du ale pouze jako zadr ovac prost edek Rozvi te postroj a nastavte jej se spr vnou orientac A Postroj Navl kn te si postroj na z da hlavu prostr te horn st B Zapn t...

Page 41: ...l funk nosti a pevnosti OOP a na spr vn m pochopen a dodr ov n pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it UPOZORN N Na spr vnou funkci OOP m e m t negativn vliv jak koli p et en statick i dynamick UPOZOR...

Page 42: ...AVERTISMENT CENTURA NU ESTE UN DISPOZITIV DE PRINDERE A CORPULUI ACEAST FUNC IE ESTE NDEPLINIT EXCLUSIV DE CENTURA COMPLEX DE SIGURAN EN361 CENTURA SAU CENTURA CU CHINGI PENTRU PICIOARE SAU CENTUR SA...

Page 43: ...iar placa dorsal s fie ntre omopla i regla i cataramele Centura complex de siguran trebuie s fie fixat c t mai bine pe corp f r a exagera pentru a permite mi c rile libere ale utilizatorului Aceste re...

Page 44: ...i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza i n afara sferei de utilizare definite n instruc iunile de utilizare nici peste limitele de utilizare Produc torul nu este responsabil pentru acci...

Page 45: ...thez kapcsolva EN361 erre a c lra s tartsa be az elemek mindegyik nek a haszn lati utas t sait A der k v vagy a der k v combhevederekkel vagy Der k v vagy K t l a hevederzet r sz t k pezheti EN361 Kap...

Page 46: ...te Figyelem ezek a t nyez k szabad szemmel nem l that k rosod sokat okozhatnak Figyelem bizonyos extr m k r lm nyek n h ny napra cs kkenthetik az lettartamot K ts g eset n szisztematikusan nyitassa ki...

Page 47: ...40 50 val nagyobb s lykorl ttal ker ltek tesztel sre mint a normat v k vetelm nyekben el rtak 140 kg 150 kg l sd term kjel l st T ROL SI TMUTAT Sz ll t s s t rol s k zben tartsa a term ket a csomagol...

Page 48: ...koristite pojas s bedrenim trakama EN358 EN813 spojen sa sigurnosnim pojasom EN361 predvi enim u tu svrhu i po tujte upute za kori tenje svakog od elemenata Remen ili pojas s bedrenim trakama ili rem...

Page 49: ...oznavanje pro losti proizvoda Pozor ti faktori mogu uzrokovati uni tavanja koja su nevidljiva ljudskom oku Pozor neki ekstremni uvjeti mogu smanjiti vijek trajanja na nekoliko dana U slu aju nedoumica...

Page 50: ...a titna oprema testirana je optere enjem masom ve im od 40 50 od normativnih zahtjeva s 140 kg 150 kg vidi oznaku proizvoda UPUTE ZA SKLADI TENJE Tijekom transporta i skladi tenja sa uvati proizvod u...

Page 51: ...an ge rej la skador F rebyggande Anv nd ett b lte med benstycken EN358 EN813 tillsammans med en sele EN361 avsedd f r denna anv ndning och f lj noga anv ndningsinstruktionerna f r varje komponent St d...

Page 52: ...ma f rh llanden kan minska livsl ngden till endast n gra dagar vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tter inte en regelbunden kontroll minst rlig...

Page 53: ...mmelse med direktivet 89 686 CEE piktogram CE Nr f r det anm lda organ som deltar i produktkontrollen 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN 2 tomma st llen f r...

Page 54: ...de sp nder og ledere der er beregnet hertil For ikke at glide skal de v re fornuftigt strammet uden dog at trykke p l rene Afpr v komfort og indstillinger p et sikkert sted s det sikres at l rremsb l...

Page 55: ...tion betragteligt 2 I f lgende tilf lde F r og under brug i tvivlstilf lde i tilf lde af kontakt med kemiske opl snings eller br ndbare produkter som vil kunne p virke funktionen hvis den har v ret ud...

Page 56: ...ytt tilanteita T st syyst jokainen ty skentelytilanne on analysoitava erikseen ja k ytt jill on oltava riitt v koulutus jotta he tuntisivat eri laitteiden k ytt rajat T t suojav linett PPE saavat k yt...

Page 57: ...o putoamissuojaimen toiminnan j lkeen katso viitetaulukko Varmista turvaet isyysmaahan ja s hk linjoihin tai s hk riskeille alttiisiin alueisiin HUOMIOI ERITYISESTI P LLEPUKEMINEN JA TAI S D T ELARA13...

Page 58: ...l vaatteet ja varusteet ei saa ylitt putoamissuojaimessa ilmoitettua maksimipainoa Reisihihnoilla varustetun vy n suurin nimelliskuormitus 100 kg Omaehtoiset putoamissuojainj rjestelyt voivat h irit t...

Page 59: ...NENIE Po as pr c vykon van ch vo visiacej polohe hmotnos pou vate a koncentrovan na stehenn ch popruhoch p sob ve k m tlakom na femor lne art rie a v d sledku toho m e sp sobi traumatizmus Ak sa chcet...

Page 60: ...kladovan od d tumu v roby 7 rokov od prv ho pou itia Doba ivotnosti sa uv dza iba informa ne ivotnos by mohli v raznou mierou ovplyvni nasleduj ce faktory nedodr anie pokynov v robcu t kaj cich sa pre...

Page 61: ...sa mus pou va v pracovnom prostred s minim lnou teplotou 20 C a maxim lnou teplotou 50 C pozri tabu ku s referenciami PECIFIK NAVY E Niektor OOPP boli testovan so z va m s hmotnos ou vy ou o 40 50 v...

Page 62: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 62 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE RU EN 358 EN 358 EN363 EN361 EN363 EN358 EN813 EN361 EN361 EN362 EN354 EN358 TPTC019 2011...

Page 63: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 63 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE 12 EN795 EN354 EN362 EN358 0 6 0 5 EN362 H 1 H ELARA130 EN358 A B C D 10 7 WWW DELTAPLUS EU...

Page 64: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 64 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE 1 2 12 12 EN361 EN363 100 20 C 50 C 40 50 140 150 DELTAPLUS 02 2016...

Page 65: ...peab tootega tarnimise ajal kaasasolevad dokumendid m ramata ajaks alles hoidma See v v i istmikurihmad v i v v i ohutusrihm v i turvas steemina koos integreeritud ohutusrihmaga on t asendi positsioo...

Page 66: ...ahele hendage alumine ja lemine osa pannalde abil D vt skeemid Turvarakmed tuleb reguleerida kasutaja kasvule parajaks reguleerida rihmasid libistades need pannaldesse ja selleks etten htud avadesse n...

Page 67: ...tsiooni segada Igasugune isikukaitsevahendi muutmine v i t iendamine v i parandamine on ilma tootja eelneva kirjaliku loata ja ilma tema t meetodeid kasutamata keelatud Mitte kasutada v ljaspool k eso...

Page 68: ...EN358 EN813 ki je povezan z jermenom EN361 namenjenim za to uporabo in upo tevati navodila za uporabo vsakega sestavnega dela Pas tudi sede ni pas ali pas ali vrv je lahko del varovalnega pasu EN361...

Page 69: ...izdelek in opravite naslednje pregled uni enje neustrezne opreme Med uporabo oprema ni bila periodi no preverjana minimum1 letno zato ne morete oceniti stanje opreme PODATKI O LOKALNIH CENTRIH ZA LETN...

Page 70: ...mernico 89 686 CEE piktogram CE tevilka poobla ene dru be za nadzor opreme 0333 0082 tevilka norme s katero je izdelek usklajen in leto EN 2 prosti coni dolo ajo uporabni ko ime in ime dru be Velikost...

Page 71: ...tilbus aptvero m siksn m novietot aug stilbus aptvero s siksnas aug stilbu aizmugur aizdar t t s ar spr dz m Aizdar ana un atv r ana ar da diem spr d u veidiem skat t sh mas Dro bas jostai j b t piel...

Page 72: ...operat v veid Neizmantot rpus tam paredz t s izmanto anas jomas kas noteikta lieto anas instrukcij Ra ot js nav atbild gs par tie u vai netie u nelaimes gad jumu kas noticis p c apr kojuma p rveido an...

Page 73: ...ulu partijas numurs piem ram 16 9999 nor de kas apliecina atbilst bu direkt vai 89 686 EEK CE piktogramma apr kojuma kontroli veiku s laboratorijas numurs 0082 vai 0333 standarta kurai apr kojums atbi...

Page 74: ...kritimo prilaikanti jis turi b ti pritaisytas prie inkaravimo ta ko minimalus atsparumas 12kN EN795 ir prisegtas ant naudotojo juosmens ar auk iau kad kritimo pavojus b t suma intas iki minimumo Jung...

Page 75: ...rtos apkrovos anks iau vykusio kritimo metu ma iausiai kart per dvylik m nesi gamintojo ar gamintojo galiotos kompetentingos organizacijos pastangomis PERIODINIS AAP PATIKRINIMAS Patikrinimas turi b t...

Page 76: ...oruyucu donan m n bu kullan m kitap nda verilen bilgilere uygun olmayan ekilde ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizza...

Page 77: ...ik hatlar ndan veya elektrik tehlikesine sahip alanlardan g venli bir mesafede durun ZEL NOT KULLANIMA A MA VE VEYA AYARLAR ELARA130 Asma noktas nda hareketsiz bir halat ile donat lm para t tipi kemer...

Page 78: ...anla lm olmas na ba l d r UYARI Herhangi bir statik veya dinamik a r y klenme bireysel korunma donan m na zarar verebilir UYARI Kullan c n n k yafetleriyle ve donan mla birlikte a rl ani d me nleyici...

Page 79: ...temin kendisine zel kullan m kitap nda verilen talimatlara uyun tlahat firma Delta Plus Personnel Giyim ve G venli i Ekpimanlar San ve Tic Ltd ti oban e me Mahallesi Sanayi Caddesi No 58 A B Yenibosna...

Page 80: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 80 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE 12 EN795 EN354 EN362 EN358 0 6 0 5 EN362 H 1 H ELARA130 EN358 A B C D 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 2...

Page 81: ...81 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE EN361 EN363 100 20 C 50 C 40 50 140 150 DELTAPLUS 02 2016 ELARA 16 9999 89 686 EEC CE 0082 0333 EN 2 TM XS XXS GT S M L XL XX XXL XXXL 89 686 EEC E...

Page 82: ...x DATE 14 03 2017 82 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE AR EN 358 EN 358 EN363 EN361 EN363 EN358 EN813 EN361 EN361 EN362 EN354 EN358 12 795 EN795 EN354 EN362 EN358 0 6 0 5 EN362 H 1 H E...

Page 83: ...BELT EXxxx ELARAxxx DATE 14 03 2017 83 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE C D 10 7 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12 EN361 EN363 100 20 50 40 50 140 150...

Page 84: ...14 03 2017 84 88 B P 140 ZACdeLaPeyroli re 84405APTCEDEX FRANCE DELTAPLUS 02 2016 EX ELARA 16 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN 2 TM XS XXS GT S M L XL XX XXL XXXL 100 EN813 89 686 CEE EN363 EN364 EN365...

Page 85: ...r Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tuma V s rl s d tuma HR Referenc...

Page 86: ...lucru HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d t B lyegz s al r s Eszk z t pusa Munkahelyzet be ll t rendszer HR Datum pregleda Komentari Datum sljede eg pregleda Pe at i potpi...

Page 87: ...z ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului HU A haszn l nak ki kell t lte...

Page 88: ...clusively used as described in the product data sheet BELT WORK POSITIONING SYSTEME COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of the product The pro...

Reviews: