BELT EXxxx/ELARAxxx DATE : 14/03/2017 43/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
Când centura este utilizată într-un dispozitiv de prevenire a căderii (de re
ț
inere), aceasta trebuie să fie legată de un punct de ancorare
cu o rezisten
ț
ă minimă de 12 kN (EN795)
ș
i situat la nivelul taliei utilizatorului sau mai sus de aceasta pentru a reduce la minimum
posibilitatea de cădere.
Fixaţi frânghia (EN354) utilizând conectorii (EN362) sau rola de tensionare cu frânghie de poziţionare (EN358) în inelele laterale de
prindere.
Regla
ț
i lungimea şi întinderea frânghiei cu ajutorul rolei de tensionare, pentru a asigura o poziţie de lucru stabilă şi pentru a limita
mişcarea liberă la maxim 0,6 m. După finalizarea reglajelor, asigura
ț
i-vă că o posibilă cădere va fi limitată la 0,5 m.
În timpul utilizării, întregul sistem nu trebuie să fie în contact cu:
obiecte ascuţite, margini ascuţite şi structuri de diametru mic, uleiuri, produse chimice concentrate, flacără, metal fierbinte, toate
tipurile de conductoare electrice...
În timpul utilizării, verificaţi cu regularitate elementele de închidere şi de reglare şi/sau elementele de fixare.
Eventual, prevedeţi un man
ș
on de protecţie.
Din motive de securitate şi înainte de fiecare utilizare, verificaţi:
- ca conectorii (EN362) să fie închişi şi bloca
ț
i
- ca instrucţiunile de utilizare descrise pentru fiecare dintre elementele sistemului să fie respectate
- ca dispunerea generală a situaţiei de lucru să limiteze riscul de cădere, înălţimea de cădere şi mişcarea pendulară în caz de cădere.
- ca distanţa de siguranţă (spaţiul liber de sub picioarele utilizatorului) şi niciun alt obstacol să nu perturbe funcţionarea normală a
sistemului de oprire a căderii.
Distanţa de siguranţă este distanţa de oprire H + o distanţă de siguranţă suplimentară de 1 m. Distanţa H este măsurată de la poziţia
iniţială sub picioare până la poziţia finală (utilizatorul aflat în echilibru după oprirea căderii). (vezi tabel de referinţe).
A se prevedea o distan
ț
ă de securitate fa
ț
ă de sol
ș
i de liniile electrice sau fa
ț
ă de zonele care prezintă un risc electric.
**************************************
NOTĂ SPECIALĂ: MONTAJ
Ș
I/SAU REGLAJE: ELARA130
Notă specială pentru centurile complexe de siguranţă echipate în punctul dorsal de prindere cu o frânghie nedetaşabilă.
Centura complexă de siguranţă echipată în punctul dorsal de prindere cu o frânghie de re
ț
inere nedetaşabilă (EN358) nu trebuie
utilizată ca sistem de oprire a căderii, ci ca sistem de re
ț
inere.
Desface
ț
i centura complexă de siguranţă pentru a o pune o în direcţia corectă (A).
Centura complexă de siguranţă: Treceţi centura complexă de siguranţă în spate, introduceţi capul în partea de sus (B).
Închideţi chinga bavareză sternală (C). Fixaţi partea inferioară între picioare.
Asambla
ț
i partea superioară şi cea inferioară cu ajutorul cataramelor (D). vezi figurile.
O centură complexă de siguranţă trebuie reglată pe talia utilizatorului: ajusta
ț
i chingile cu ajutorul cataramelor şi pasajelor prevăzut în
acest scop, astfel încât chinga sub-fesieră să fie la locul ei, iar placa dorsală să fie între omoplaţi; regla
ț
i cataramele. Centura
complexă de siguranţă trebuie să fie fixată cât mai bine pe corp, fără a exagera, pentru a permite mişcările libere ale utilizatorului.
Aceste reglaje trebuie să fie făcute doar o singură dată şi asta înainte ca utilizatorul să se afle în zona de risc de cădere.
**************************************
LIMITE DE UTILIZARE:
Înainte de implementarea oricărui EIP, stabiliţi un plan de salvare care va face faţă oricărei situaţii de urgenţă ce ar putea apărea în
timpul funcţionării.
Produse din material textil sau care conţin elemente textile (centuri complexe de siguranţă, centuri, absorbant de şoc, etc.): durata de
viaţă maximă de 10 ani în depozit (de la data de fabricaţie), 7 ani de la prima utilizare.
Durata de viaţă este dată cu caracter orientativ. Următorii factori pot determina schimbări semnificative ale duratei de viaţă:
- Nerespectarea instrucţiunilor producătorului cu privire la transport, depozitare şi utilizare
- Mediu de lucru «agresiv»: atmosferă marină, chimică, temperaturi extreme, margini ascuţite…
- Utilizare extrem de intensă -
Ș
oc sau constrângeri importante - Necunoaşterea trecutului produsului
Atenţie: aceşti factori pot provoca degradări insesizabile cu ochiul liber.
Atenţie: anumite condiţii extreme poate reduce durata de viaţă până la câteva zile.
În cazul în care există dubii, îndepărta
ț
i produsul în mod sistematic pentru: - revizie - distrugere
Durata de viaţă nu înlocuieşte verificarea periodică (minim anuală) care permite verificarea stării produsului.
PENTRU A AFLA CARE ESTE CENTRUL DVS. DE REVIZIE ANUALĂ, CONSULTAŢI WWW.DELTAPLUS.EU.
Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuată fără acordul prealabil al producătorului şi fără a folosi
modurile sale operaţionale.
Nu utilizaţi în afara sferei de utilizare definite în instrucţiunile de utilizare.
Producătorul nu este responsabil pentru accidentele directe sau indirecte apărute ca urmare a unei modificări sau utilizări diferite de
cea prevăzută în acest manual de instrucţiuni.
Nu folosiţi acest echipament peste limitele sale de utilizare.
Pentru a vă asigura cu privire la starea de funcţionare şi, astfel, la siguranţa utilizatorului, produsul trebuie să fie verificat sistematic:
1 / control vizual al următoarelor puncte:
- Starea chingii sau a corzii: nu sunt urme de uzură, de tăieturi, nu există deteriorări vizibile la cusături, nu sunt arsuri şi nici îngustări
neobişnuite
- Starea cusăturilor şi a elementelor de fixare: niciun prejudiciu vizibil
- Starea pieselor metalice: nu sunt semne de uzură, deformare, coroziune sau oxidare
- Starea generală: căutaţi orice degradare posibilă cauzată de razele ultraviolete şi de alte condiţii climaterice
- Funcţionarea şi blocarea corecte ale conectorilor
Condiţii speciale, cum ar fi umiditate, zăpadă, gheaţă, noroi, murdărie, vopsea, ulei, lipici, coroziune, uzura chingilor sau frânghiei, etc.
pot reduce foarte mult funcţionarea dispozitivului de oprire a căderii.
2/ în următoarele cazuri :
- înainte şi după utilizare - dacă aveţi dubii
- în cazul contactului cu substanţe chimice, solven
ț
i sau combustibili care ar putea afecta funcţionarea
- în cazul în care a fost supus unor tensiuni în timpul unei căderi anterioare