background image

18

RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ  

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.  

1. 

 DO NOT OPERATE THIS MACHINE

 until it is completely  

assembled  and  installed  according to the instructions. A  

machine incorrectly assembled can cause serious injury. 

2. 

 OBTAIN  ADVICE

  from  your  supervisor,  instructor,  or  

another  qualified  person  if  you  are  not  thoroughly  

familiar with the operation of this machine. Knowledge  is 

safety. 

3. 

 FOLLOW ALL WIRING CODES

 and recommended electrical  

connections to prevent shock or electrocution. 

4. 

 SECURE  THE  MACHINE  TO  A  SUPPORTING  SURFACE.

  

Vibration can cause the machine to slide, walk, or tip over. 

5. 

 NEVER  START  THE  MACHINE  BEFORE  CLEARING  

THE  TABLE OF ALL OBJECTS

  (tools,  scrap  pieces,  

etc.). Debris can be thrown at high speed. 

6. 

 NEVER  START  THE  MACHINE

  with  the  drill  bit  or  

cutting tool against the work piece. Loss of control of the  

work piece can cause serious injury. 

7. 

 PROPERLY LOCK THE DRILL BIT OR CUTTING TOOL IN  

THE UNIT

 before operating this machine. 

8. 

 ADJUST

 the depth stop to avoid drilling into the table. 

9. 

 DO NOT

 attempt to mortise material that does not have  a 

flat surface, unless a suitable support is used. 

10. 

 USE ONLY DRILL BITS, CUTTING TOOLS, OR OTHER  

ACCESSORIES

 with shank size recommended in your  

instruction manual. The wrong size accessory can cause  

damage to the machine and/or serious injury. 

11. 

 USE ONLY DRILL BITS OR CUTTING TOOLS

 that are  not 

damaged. Damaged items can cause malfunctions  that 

lead to injuries. 

12. 

 USE RECOMMENDED SPEEDS

  for  all  operations.  Other  

speeds may cause the machine to malfunction causing  

damage to the machine and/or serious injury. 

13. 

 AVOID  AWKWARD  OPERATIONS  AND  HAND  

POSITIONS.

 A sudden slip could cause a hand to move  

into the bit.  

14. 

 kEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS

 away from the  bit. 

Serious injury to the hand can occur. 

15. 

 ALWAYS

  position  the  hold down  directly  over  the  

work piece to prevent the work piece from lifting during  

operation. Loss of control of the work piece can cause  

serious injury. 

16. 

 TURN THE MACHINE “OFF” AND WAIT FOR THE DRILL  

BIT, CUTTING TOOL,  OR  SANDING  DRUM TO STOP  

TURNING

  prior  to  cleaning  the  work  area,  removing  

debris,  removing  or  securing  work-piece,  or  changing  

the angle of the table. A moving drill bit or cutting tool  

can cause serious injury. 

17. 

 PROPERLY  SUPPORT  LONG  OR  WIDE

  work-pieces.  

Loss  of  control  of  the  work piece  can  cause  severe  

injury. 

18. 

  NEVER  PERFORM  LAYOUT,  ASSEMBLY  OR  SET-UP  

WORG

  on  the  table/work  area  when  the  machine  is  

running. Serious injury can result. 

19. 

 TURN THE MACHINE “OFF”

, disconnect the machine  

from  the  power  source,  and  clean  the  table/work  area  

before  leaving  the  machine. 

LOCK THE SWITCH IN  

THE  “OFF” POSITION

  to  prevent  unauthorized  use.  

Someone else might accidentally start the machine and  

cause serious injury to themselves. 

20. 

 ADDITIONAL  INFORMATION

  regarding  the  safe   and  

proper  operation  of  power  tools  (i.e.  a  safety  video)  

is  available  from  the  Power  Tool  Institute,  1300  

Sumner  Avenue,  Cleveland,  OH  44115-2851  (www. 

powertoolinstitute.com).  Information  is  also  available  

from  the  National  Safety  Council,  1121  Spring  Lake  

Drive,  Itasca,  IL  60143-3201.  Please  refer  to  the  

American National Standards Institute ANSI 01.1 Safety  

Requirements for Woodworking Machines and the U.S.  

Department of Labor OSHA 1910.213 Regulations.  

CONSERVER CES DIRECTIVES. 

Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux autres. 

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 12. Ce circuit-

doit  être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cordon prolongateur, ce cordon doit être à trois fils, avoir une-

fiche à trois  broches et une prise de courant à trois cavités, mise à la terre qui correspond à la fiche de la machine. Avant debrancher 

la machine,  s’assurer que l’interrupteur (les interrupteurs) se trouve(nt) en position « OFF » (ARRÊT) et que le courantélectrique 

présente les  mêmes caractéristiques que celles qui sont inscrites sur la machine. Toutes les connexions électriquesdoivent établir 

un bon contact.  Le fonctionnement sur une basse tension endommagera la machine.  

Ne pas exposer la machine à la pluie, et ne pas l’utiliser dans des endroits humides.  

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR 

Cette machine est câblée pour un fonctionnement sur un courant alternatif de 120 volts 60 Hz. Avant de brancher la ma-

chine,  s’assurer que l’interrupteur se trouve à la position « OFF » (ARRÊT). 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE  

Cette machine doit être mise à la terre pendant son emploi, afin de protégerl’utilisateur des décharges   

électriques.  

Summary of Contents for 14-651

Page 1: ...51 Type III www DeltaMachinery com Fran ais 16 Espa ol 29 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 1 2 HP BENCH MORTISER Morta...

Page 2: ...SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are use...

Page 3: ...and attachments not recommended by DELTA may cause damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extensi...

Page 4: ...UM TO STOP TURNING prior to cleaning the work area removing debris removing or securing work piece or changing the angle of the table A moving drill bit or cutting tool can cause serious injury 17 PRO...

Page 5: ...plug illustrated in Fig A A temporary adapter which looks like the adapter illus trated in Fig B may be used to connect this plug to a matching 2 conductor receptacle as shown in Fig B if a properly...

Page 6: ...assembling tool and chisel holder 14 1 2 Mortising Chisel and Bit 15 3 8 Mortising Chisel and Bit 16 5 16 Mortising Chisel and Bit 17 1 4 Mortising Chisel and Bit FOREWORD The DELTA Model 14 651 is e...

Page 7: ...to the end of the pinion shaft B Fasten the handle to the pinion shaft using the special screw C and spring D 2 Raise the mortising machine head E Fig 2 to the up position by turning the handle A cloc...

Page 8: ...OW TO FASTEN THE MACHINE TO A SUPPORTING SURFACE If the machine has any tendency to tip over slide or walk on the supporting surface you must secure the base of the machine to a supporting surface wit...

Page 9: ...pace of 1 16 to 3 16 clearance F between the bushing E and the shoulder of the chisel B 3 Push the bit A Fig 14 up through the chisel and into the chuck G as far as it will go Lock the bit in the chuc...

Page 10: ...e four holes B in the column assembly with the four holes in the column extension A 6 Place the lockwasher and flat washer that were removed in STEP 2 on an M8x1 25x80mm hex head screw 7 Insert the sc...

Page 11: ...OP ROD The depth stop rod A Fig 24 limits the depth of the chisel To adjust the depth stop rod A loosen the lever C and lower the head When the head is at the desired location lower the depth stop rod...

Page 12: ...the gib and the column is evident Adjust the gib so that it is not so tight as to restrict the sliding movement or so loose that it affects accuracy 1 Keep chisels and bits sharp 2 A typical mortis o...

Page 13: ...or call the DELTA Power Equipment Corporation help line at 1 800 223 7278 KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air All plastic parts should be cleaned with a...

Page 14: ...or call our Customer Care Center at 1 800 223 7278 All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship We cannot guarantee repairs made or attempte...

Page 15: ...dental or consequential damages resulting from defective products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may n...

Page 16: ...mages la propri t Sans le symbole d alerte Indique la possibilit d un danger qui s il n est pas vit peut causer des dommages mineures ou moyennes La poussi re produite par le pon age lectrique le scia...

Page 17: ...t blesser l utilisateur 14 UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRI S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre...

Page 18: ...or changing the angle of the table A moving drill bit or cutting tool can cause serious injury 17 PROPERLY SUPPORT LONG OR WIDE work pieces Loss of control of the work piece can cause severe injury 18...

Page 19: ...emblable celle illustr e la figure A la machine devra comporter une fiche mise la terre semblable celle illustr e la figure A Un adaptateur tempo raire semblable celui illustr la figure B peut tre uti...

Page 20: ...lonne traditionnelle dot e d un accessoire pour mortaise Pour plus de rigidit et de stabilit l outil est fabriqu en fonte et en acier et livr avec un mandrin standard trois m choires pour la fixation...

Page 21: ...moyeu du module de la poign e A fig 1 sur l extr mit de l arbre pignon B Utiliser la vis sp ciale C et le ressort D pour fixer la poign e l arbre pignon 2 Tourner la poign e A dans le sens horaire pou...

Page 22: ...ches E ASSUJETTISSEMENT DE LA MACHINE UNE SURFACE DE MAINTIEN Si la machine tend basculer glisser ou se d placer sur la surface portante fixer solidement la base de la machine celle ci en ins rant des...

Page 23: ...laisser un d gagement de 1 6 4 8 mm 1 16 3 16 po F entre la bague E et la saillie du b dane B 3 Ins rer la m che A fig 14 dans le b dane puis dans le mandrin G aussi loin que possible Verrouiller la m...

Page 24: ...longe de colonne A et aligner les quatre trous B du module de la colonne avec les quatre trous de la rallonge A 6 Enfiler une les rondelles de blocage M6 et rondelle plate retir e auparavant l TAPE 2...

Page 25: ...de la profondeur A fig 24 restreint la profondeur de p n tration du b dane Pour r gler la tige de limitation de la profondeur A desserrer le levier C et abaisser la t te du b dane Une fois en positio...

Page 26: ...t serr e pour maintenir sa pr cision sans toutefois nuire au mouvement coulissant 1 Maintenir les b danes et les m ches aff t s 2 Une op ration courante de mortaise est illustr e la figure 29 Remarque...

Page 27: ...ER LA MACHINE PROPRE D gager r guli rement toutes les conduites d air avec de l air comprim sec Toutes les pi ces en plastique doivent tre net toy es l aide d un chiffon doux humide NE JAMAIS utiliser...

Page 28: ...ON REMPLACEMENT GRATUIT DE L TIQUETTE Si vos tiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composez le 1 800 223 7278 pour obtenir une tiquette de remplacement gratuite Tous les o...

Page 29: ...que si no es evitada podr a causar da os en la propiedad Algunos tipos de aserr n creados por m quinas el ctricas de lijado aserrado amolado perforado u otras actividades de la construcci n contienen...

Page 30: ...TENSION ADECUADO Aseg rese de que el cord n de extensi n est en buenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para lle...

Page 31: ...a de trabajo retirar los desechos retirar o fijar la pieza de trabajo o cambiar el ngulo de la mesa Una broca de taladro o una herramienta de corte en movimiento pueden ocasionar lesiones graves 17 AP...

Page 32: ...chufe ilustrado en la Fig A Puede utilizarse un adaptador temporal que se parece al adaptador ilustrado en la Fig B para conectar este enchufe a un recept culo coincidente de dos conductores tal como...

Page 33: ...mortajas de 6 4 mm 1 4 PROLOGO El modelo DELTA 14 651 es m s f cil de operar que una prensa de taladro convencional equipada con un dispositivo para cortar mortajas El modelo 14 651 est fabricado en...

Page 34: ...remo del eje del pi n B Ajuste el mango al eje del pi n utilizando el tornillo especial C y el resorte D 2 Levante la cabeza de la mortajadora E Fig 2 hasta la posici n superior girando el mango A en...

Page 35: ...los cinceles y brocas E COMO FIJAR LA M QUINA A UNA SUPERFICIE DE APOYO Si la m quina tiende a inclinarse deslizarse o moverse sobre la superficie de apoyo debe asegurar la base de la m quina a una s...

Page 36: ...ntre 1 6 y 4 8 mm 1 16 y 3 16 F entre el buje E y el reborde del cincel B 3 Deslice la broca A Fig 14 hacia arriba a trav s del cincel y dentro del portabrocas G hasta donde pueda Fije la broca en el...

Page 37: ...icios B del conjunto de la columna con los cuatro orificios de la prolongaci n de columna A 6 Coloque las arandelas de bloqueo y de las arandelas planas que se quitaron en el PASO 2 sobre un tornillo...

Page 38: ...e profundidad A Fig 24 limita la profundi dad del cincel Para ajustar la varilla de tope de profundidad A afloje la palanca C y baje la cabeza Cuando la ca beza se encuentre en la posici n deseada baj...

Page 39: ...stringir el movimiento deslizante o demasiado floja para afectar la precisi n 1 Mantenga las brocas y cinceles afilados 2 Una t pica ilustraci n de corte de mortajas se muestra en la Fig 29 Observe qu...

Page 40: ...de ayuda de DELTA Power Equipment Corporation al 1 800 223 7278 MANTENGA LA M QUINA LIMPIA Peri dicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco Todas las piezas de pl stico de...

Page 41: ...nci n al cliente al 1 800 223 7278 Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento est n completamente garan tizadas en relaci n con los materiales defectuosos y la mano de obr...

Page 42: ...AM RICA LATINA Esta garant a no se aplica a los productos que se venden en Am rica Latina Para los productos que se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la garant a espec fica de...

Page 43: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000239 10 12 11...

Reviews: