background image

©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.

305180-23853-R1, July 30, 2015

Style #:

Lot:

Date:

___________

___________

___________

A

REV

Note: The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet.

Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.

Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la 

hoja de instrucciones.

Conforms to 

ASTM F1169 & F1821

Safety Standards

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar.  

MANTENGA LAS 

INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     ADULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  

keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO 

POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, 

mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el 

ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez 

hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the 

information below matches the information found on the label on the Back Rail, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur 

Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada.  Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en Barandilla Posterior; al contactar al 

centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Need Help? 

Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our 

easy and effective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour 

regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que 

vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera 

efectiva y fácil.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.SimmonsRegistration.com 
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes 

relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite 
www.SimmonsRegistration.com

 

Distributed in Canada by

Distribué au Canada près

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your Crib ‘N’ More

Directives de Montage pour votre Lit de Bébé Crib ‘N’ More

Instrucciones de Ensamble de su Cuna Crib ‘N’ More

Simmons Juvenile Furniture

A Division Of Delta Children's Products Corp.

114 West 26th Street

New York, NY 10001

1-800-218-2741

Summary of Contents for Simmons Crib 'N' More

Page 1: ...Service client veuillez vous assurer que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau Arri re veuillez faire r f rence aux informations...

Page 2: ...broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Rec...

Page 3: ...oximit d une fen tre ou de tentures Votre b b doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre b b sur le dos pour dormir Consultez votre m decin Lisez tous les avertissements...

Page 4: ...los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su beb debe dormir sobre un colch n firme APP recomienda Haga que su beb duerma siempre...

Page 5: ...ded tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open...

Page 6: ...rnis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temp...

Page 7: ...NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al...

Page 8: ...on sur le sch ma de chaque article lequel est dessin la grandeur actuelle et de conception Assurez vous d utiliser la bonne grosseur et forme sp cifi es dans les instructions Nota durante el proceso d...

Page 9: ...ht Crib Side 1 C t Droite du Lit de B b 1 Lado derecho de la Cuna 23848 B 1 Back Rail 1 Montant arri re 1 Riel Trasero 23845 A 1 Front Rail 1 Montant avant 1 Riel Frontal 23846 L 1 Mattress Support 1...

Page 10: ...4 Pernos M6 x 17 mm GG 8 Flat Washer Rondelle plate Arandela plana HH 8 M6 Lock Nut Contre crou M6 Tuerca de bloqueo M6 JJ 4 M6 x 13mm Barrel Nut 4 crous Port e Cylindrique M6x13mm 4 Tuerca Cil ndrica...

Page 11: ...k Rail Part B and Hand Tighten DO NOT use tools Ins rer 2 pieds en oignon pi ce K dans les inserts filet s sur le montant arri re pi ce B et serrer la main NE PAS utiliser d outils Inserte 2 patas tra...

Page 12: ...ces G et J au montant avant pi ce A avec 2 chevilles de m tal 3mm x 32mm pi ce MM et 2 boulons M6 x 85 mm pi ce PP Serrer L G REMENT l aide de la cl six pans M4 fournie Fije la pata frontal con soltur...

Page 13: ...Attacher 2 barres stabilisatrices pi ce E au c t gauche du lit de b b pi ce D 1 Ins rer les goujons pi ce KK dans les extr mit s des barres stabilisatrices 2 Aligner le goujon avec le trou situ sur l...

Page 14: ...t du support du matelas se trouvent l ext rieur des barres stabilisatrices Attacher chaque bras d ajustement en ins rant 1 boulon M6 x 40mm pi ce BB travers la barre stabilisatrice et le trou dans le...

Page 15: ...r elle Nota Los pernos se muestran en tama o real The following tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Se necesitan las siguientes herramientas y piezas KK From Step 4 de l tape 4 d...

Page 16: ...lowing tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Se necesitan las siguientes herramientas y piezas TAPE No6 PASO 6 From Step 2 de l tape 2 del paso 2 From Step 5 de l tape 5 del paso 5...

Page 17: ...s support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed in...

Page 18: ...t s assurer que le sommet du c t lat ral avant du lit se trouve au moins 7 6 cm 3 pouces plus haut que la surface sup rieure du matelas Si ce n est pas le cas abaisser le support du matelas et le mate...

Page 19: ...perior del colch n En caso contrario baje el soporte del colch n y el colch n hasta la siguiente posici n m s alta Peligro de ca das deje de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance...

Page 20: ...e JAMAIS suspendre de ficelles au dessus d un lit NE JAMAIS placer autour du cou d un enfant des objets avec une ficelle une corde ou un ruban comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette Ce...

Page 21: ...nt avant effectu l tape 2 en retirant les 6 boulons M6 x 35mm pi ce AA 2 Le support du matelas doit tre plac dans la position la plus basse NE PAS utiliser le lit de jour ou le lit d enfant si le supp...

Page 22: ...of the rail should be on top on the end of the crib where the optional guard rail will be installed 1 D cider si le garde corps facultatif pour lit d enfant achet s par ment voir la page 17 sera utili...

Page 23: ...CRIB N MORE PEUT TRE CONVERTI EN LIT D ENFANT L ACHAT DU GARDE CORPS POUR LIT D ENFANT SIMMONS No 180124 PLUS DE D TAILS EN MAGASIN NOTA ESTA CUNA SE PUEDE CONVERTIR EN UNA CAMA DEL NI O CON LA COMPRA...

Page 24: ...ant des panneaux de conversion en bois pour lit de b b article Simmons n 180080 Consulter votre d taillant ou contacter Simmons Kids Furniture pour de plus amples informations Utiliser le montant arri...

Reviews: