
208
Guía de referencia rápida
www
.dell.com | support.dell.com
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers
and Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha
Función
Results
(Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en
el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema
Solución sugerida
Verde constante
El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón,
o pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
Parpadea en verde
varias veces y luego
se apaga
Existe un error de configuración.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Summary of Contents for GX520 - OptiPlex - 512 MB RAM
Page 4: ...4 Contents ...
Page 27: ...Quick Reference Guide 27 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Page 42: ...42 Quick Reference Guide w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 48: ...48 Table des matières ...
Page 71: ...Guide de référence rapide 71 Installation du clavier et de la souris Installation du moniteur ...
Page 86: ...86 Guide de référence rapide w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 92: ...92 Inhalt ...
Page 115: ...Schnellreferenzhandbuch 115 Aufstellen von Tastatur und Maus Anschließen des Bildschirms ...
Page 136: ...136 Sommario ...
Page 174: ...174 Guida di consultazione rapida w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...
Page 180: ...180 Contenido ...
Page 187: ...Guía de referencia rápida 187 Ordenador de minitorre Vista posterior 4 3 5 6 2 1 ...
Page 226: ...226 İçerik ...
Page 249: ...Hızlı Başvuru Kılavuzu 249 Klavye ve Fareyi Takma Monitörü Takma ...
Page 264: ...264 Hızlı Başvuru Kılavuzu w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...