Delabie TEMPOMATIC NT 428KIT Manual Download Page 5

RÉGLAGES (fig. I)

•  Temporisation d’écoulement réglable de 3 à 12 secondes avec potentiomètre «TEMPO»  

(préconisation 7 secondes). 

•  Régler la temporisation d’écoulement afin d’obtenir la quantité d’eau nécessaire au rinçage de l’urinoir  

c’est à dire 1 litre pour un urinoir classique. 

•  Le débit d’eau peut être limité par le robinet d’arrêt.
•  Détection réglable de 30 à 60 cm avec potentiomètre «GAIN» situé dans le boîtier.

MAINTENANCE

•  Avant toute opération, vérifier que le sélecteur «PROG» est bien sur la position correspondant au fonctionnement 

souhaité : position 1 avec prérinçage, position 2 sans prérinçage.

•  En phase de veille le voyant JAUNE «IN-12 Vac» est allumé (S’il est éteint, vérifier la tension d’alimentation  

sur le bornier «230 V» et remplacer le fusible le cas échéant. Si le phénomène persiste, remplacer le module 
électronique réf. 428012).

Si le robinet coule en permanence :

Couper l’alimentation 230 V :
     - Si l’eau s’arrête de couler, remplacer le module électronique 428012. 
     - Si l’eau coule toujours, vérifier que la flêche gravée derrière l’électrovanne (

fig. J

) correspond bien au sens  

 

        d’écoulement puis la nettoyer/rincer par le côté sortie en soulevant le clapet avec un petit tournevis (

fig. K

).  

        La remonter sans oublier le filtre. 

Si le robinet ne se déclenche pas au départ de l’utilisateur :

• 

LED VERTE ne s’allume pas : 

cellule encrassée ou câblage impropre

     - Nettoyer la cellule de détection, et vérifier le raccordement au bornier BMR.
     - Vérifier le sens et la qualité du câblage. 
     - Vérifier que les fils ne se touchent pas.
     - Vérifier que le câble de détection n’ait pas été rallongé ou raccourci (longueur 70 cm).
• 

LED VERTE allumée, l’eau ne coule pas : 

l’électrovanne ne se déclenche pas

     - Vérifier la propreté du joint filtre.
     - Vérifier que la tension aux bornes de l’électrovanne est égale à 12 V alternatif.  
        Si «oui», remplacer l’électrovanne,  
        Si «non», vérifier que le câble d’alimentation est bien raccordé sur le bornier  
        ou qu’il n’est pas coupé.

ENTRETIEN & NETTOYAGE

• 

Nettoyage du chrome et de l’Inox :

 ne jamais utiliser d’abrasifs ou tout autre produit à base de chlore ou d’acide.  

Nettoyer à l’eau légèrement savonneuse avec un chiffon ou une éponge. 

• 

Mise hors gel :

 purger les canalisations et actionner plusieurs fois la robinetterie pour la vider de son contenu d’eau. 

En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri.

FR

Service Après-Vente :

Tél.:

 + 33 (0)3 22 60 22 74 - 

e.mail :

 [email protected]

Notice disponible sur : www.delabie.fr

Summary of Contents for TEMPOMATIC NT 428KIT

Page 1: ...Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage un...

Page 2: ...83 2 5 10 10 30 200 220 12V EV 200 260 220 160 200 260 200 140 12 10 30 mm A D E G H I J K B C F...

Page 3: ...arouge ne pas installer deux TEMPOMATIC face face ou face un miroir ou un mat riau brillant Temp rature ambiante de fonctionnement 7 C minimum La tubulure fournie doit tre utilis e par des mod les d u...

Page 4: ...E ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 Le TEMPOMATIC est con u pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des...

Page 5: ...ie en soulevant le clapet avec un petit tournevis fig K La remonter sans oublier le filtre Si le robinet ne se d clenche pas au d part de l utilisateur LED VERTE ne s allume pas cellule encrass e ou c...

Page 6: ...site each other or opposite a mirror or bright object For the electronic unit to operate correctly the ambient temperature should be at least 7 C The flush tube supplied should be used with urinals wi...

Page 7: ...ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 The TEMPOMATIC is designed to withstand thermal and chemical shocks in line...

Page 8: ...ser leaves GREEN LED has gone out the detection cell is dirty or has a bad connection Check and clean the detection cell and check the connection to the BMR terminal Check the direction and the qualit...

Page 9: ...en ber noch vor einem Spiegel bzw einem schimmernden Gegenstand Die Umgebungstemperatur des Tempomatic sollte w hrend des Betriebs 7 C nicht unterschreiten Das mitgelieferte Sp lrohr ist nur f r Urina...

Page 10: ...SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werd...

Page 11: ...n Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines Schraubenziehers leicht anheben Abb K Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht au...

Page 12: ...kn zak ce promieni na podczerwie nie nale y instalowa dw ch produkt w TEMPOMATIC naprzeciw siebie lub naprzeciw lustra lub b yszcz cego tworzywa Funkcjonowanie w temperaturze otoczenia 7 C minimum Dos...

Page 13: ...ONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 TEMPOMATIC umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych UWAGA Nasza armatura...

Page 14: ...elektrozaw r od strony wyj cia wody podnosz c zastawk ma ym rubokr tem rys K Za o y ponownie elektrozaw r nie zapomnie filtra Je li zaw r si nie uruchamia po odej ciu u ytkownika ZIELONA DIODA nie wi...

Page 15: ...elkaar of tegenover een spiegel te installeren Dit om interferenties van de IR stralen tegen te gaan Omgevingstemperatuur minimum 7 C De meegeleverde spoelpijp dient gebruikt te worden voor de modelle...

Page 16: ...sico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVANTWIJFEL CONTACTOPNEMEN METDETECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 De TEMPOMATIC is spe...

Page 17: ...ren en de filter niet vergeten Indien het water niet begint te lopen wanneer de handen voor de detectie worden gehouden het groene verklikkerlampje brandt niet de detectiecel is vervuild of slecht aan...

Page 18: ...3 2 3 12 24 406000 2 1 1 5 0 15 TEMPOMATIC 1 0 32 2 0 45 3 0 50 TEMPOMATIC 12 E TEMPOMATIC 758135 TEMPOMATIC 7 B C 180 D E F 10 30 RU...

Page 19: ...G F H F TEMPOMATIC I RMB R N 12V DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 TEMPOMATIC www delabie ru 1 5 PROG 1 12V IN 12 VCA 2 EV EV PROG 2 24 RU...

Page 20: ...MPO 7 1 30 60 GAIN PROG 1 2 IN 12VCA 230V 428012 230V 428012 J K BMR 70 12V A RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav...

Reviews: