Delabie TEMPOMATIC NT 428KIT Manual Download Page 4

Étanchéité du boîtier 

(

fig. G

)

•  Étancher le tour du boîtier au silicone.
•  Repositionner la plaque de protection (

fig. F

).

KIT DE COMMANDE :
Installation de l’électrovanne 

(

fig. H

)

•  Retirer la plaque de protection (

fig. F

).

•  Purger les canalisations à l’aide des vannes.
•  Installer l’électrovanne avec ses filtres et ses joints puis monter le support de plaque (serrer modérément)  

et régler le niveau.

Mise en service du TEMPOMATIC 

(

fig. I

)

•  Raccorder le fil du détecteur sur le bornier RMB :
     - fil blanc : borne B
     - fil cuivre : borne M
     - fil rouge : borne R
     - pas de connection sur la borne N
Ne pas couper ni rallonger le fil de détection.
•  Raccorder l’électrovanne et l’alimentation au boîtier électronique 12 V.
•  Mettre en place le boîtier électronique puis la plaque chromée. 

IL REVIENT À L’INSTALLATEUR LA RESPONSABILITÉ :
•  DE RENDRE ÉTANCHE LA NICHE D’ENCASTREMENT AFIN D’INTERDIRE TOUTE ENTRÉE D’EAU ; 
•  D’EMPÊCHER, EN CAS DE PRÉSENCE ACCIDENTELLE D’EAU DANS LA NICHE D’ENCASTREMENT 

(CONDENSATION, RUISSELLEMENT, FUITE...), TOUTE STAGNATION ET D’ASSURER L’ÉVACUATION 
DE CETTE EAU À L’EXTÉRIEUR DE LA NICHE D’ENCASTREMENT ;

•  DE VÉRIFIER AU MOINS UNE FOIS PAR AN ET AUSSI SOUVENT QUE NÉCESSAIRE L’ÉTANCHÉITÉ DES 

JOINTS ENTRE LA ROSACE ET LA PLAQUE INOX ET LE MUR ET ENTRE LA ROSACE OU LA PLAQUE INOX 
ET LE CORPS DU ROBINET. EN CAS DE BESOIN, LES REMPLACER.

Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE 

ne pourrait être tenu responsable.

EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU +33 (0)3 22 60 22 74.
Le TEMPOMATIC est conçu pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des règlementations 
en vigueur.

RAPPEL

• 

Nos robinetteries doivent être installées par des installateurs professionnels

 en respectant  

les réglementations en vigueur, les prescriptions des bureaux d’études fluides et règles de l’art.

• 

Respecter le diamètre des tuyauteries

 permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit  

(voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr).

• 

Protéger l’installation

 avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien 

(pression conseillée : 1 à 5 bar).

• 

Poser des vannes d’arrêt

 à proximité des robinets facilite l’interventions d’entretien.

•  Les canalisations, filtres, clapets antiretour, robinets d’arrêt, de puisage, cartouche et tout appareil sanitaire 

doivent être vérifiés au moins une fois par an et aussi souvent que nécessaire.

FONCTIONNEMENT DU MODULE ÉLECTRONIQUE

En sortie usine, le sélecteur «PROG» et le cavalier sont placés sur la position 1 correspondant au fonctionnement 
suivant :
•  L’appareil est sous tension alimentation 12 V : la LED jaune IN 12 Vac est allumée.
•  La présence d’un utilisateur devant l’urinoir provoque un prérinçage de 2 secondes : la LED verte EV s’allume.
•  Le départ de l’utilisateur provoque le rinçage de l’urinoir : la LED verte EV s’allume.
•  La fonction prérinçage peut être supprimée en sélectionnant «PROG» sur la position 2.
•  Rinçage périodique 24 h après dernière utilisation.

FR

Summary of Contents for TEMPOMATIC NT 428KIT

Page 1: ...Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage un...

Page 2: ...83 2 5 10 10 30 200 220 12V EV 200 260 220 160 200 260 200 140 12 10 30 mm A D E G H I J K B C F...

Page 3: ...arouge ne pas installer deux TEMPOMATIC face face ou face un miroir ou un mat riau brillant Temp rature ambiante de fonctionnement 7 C minimum La tubulure fournie doit tre utilis e par des mod les d u...

Page 4: ...E ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 Le TEMPOMATIC est con u pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des...

Page 5: ...ie en soulevant le clapet avec un petit tournevis fig K La remonter sans oublier le filtre Si le robinet ne se d clenche pas au d part de l utilisateur LED VERTE ne s allume pas cellule encrass e ou c...

Page 6: ...site each other or opposite a mirror or bright object For the electronic unit to operate correctly the ambient temperature should be at least 7 C The flush tube supplied should be used with urinals wi...

Page 7: ...ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 The TEMPOMATIC is designed to withstand thermal and chemical shocks in line...

Page 8: ...ser leaves GREEN LED has gone out the detection cell is dirty or has a bad connection Check and clean the detection cell and check the connection to the BMR terminal Check the direction and the qualit...

Page 9: ...en ber noch vor einem Spiegel bzw einem schimmernden Gegenstand Die Umgebungstemperatur des Tempomatic sollte w hrend des Betriebs 7 C nicht unterschreiten Das mitgelieferte Sp lrohr ist nur f r Urina...

Page 10: ...SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werd...

Page 11: ...n Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines Schraubenziehers leicht anheben Abb K Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht au...

Page 12: ...kn zak ce promieni na podczerwie nie nale y instalowa dw ch produkt w TEMPOMATIC naprzeciw siebie lub naprzeciw lustra lub b yszcz cego tworzywa Funkcjonowanie w temperaturze otoczenia 7 C minimum Dos...

Page 13: ...ONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 TEMPOMATIC umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych UWAGA Nasza armatura...

Page 14: ...elektrozaw r od strony wyj cia wody podnosz c zastawk ma ym rubokr tem rys K Za o y ponownie elektrozaw r nie zapomnie filtra Je li zaw r si nie uruchamia po odej ciu u ytkownika ZIELONA DIODA nie wi...

Page 15: ...elkaar of tegenover een spiegel te installeren Dit om interferenties van de IR stralen tegen te gaan Omgevingstemperatuur minimum 7 C De meegeleverde spoelpijp dient gebruikt te worden voor de modelle...

Page 16: ...sico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVANTWIJFEL CONTACTOPNEMEN METDETECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 De TEMPOMATIC is spe...

Page 17: ...ren en de filter niet vergeten Indien het water niet begint te lopen wanneer de handen voor de detectie worden gehouden het groene verklikkerlampje brandt niet de detectiecel is vervuild of slecht aan...

Page 18: ...3 2 3 12 24 406000 2 1 1 5 0 15 TEMPOMATIC 1 0 32 2 0 45 3 0 50 TEMPOMATIC 12 E TEMPOMATIC 758135 TEMPOMATIC 7 B C 180 D E F 10 30 RU...

Page 19: ...G F H F TEMPOMATIC I RMB R N 12V DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 TEMPOMATIC www delabie ru 1 5 PROG 1 12V IN 12 VCA 2 EV EV PROG 2 24 RU...

Page 20: ...MPO 7 1 30 60 GAIN PROG 1 2 IN 12VCA 230V 428012 230V 428012 J K BMR 70 12V A RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav...

Reviews: